Мехти Гусейн - Утро
- Название:Утро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мехти Гусейн - Утро краткое содержание
Утро - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бесшумными шагами Мешади прошел в спальню и тихо улегся в постель. От усталости ломило все тело, но уснуть он не мог. Всю ночь беспокойно ворочался с боку на бок думал и передумывал, куда бы сплавить опасные вещи и решив завтра же избавиться от них, забылся недолгим сном. Поднявшись ранним утром с постели, он послал дворника за Рашидом.
- Мне нужна твоя помощь, братец! - сказал он Ращиду, как только тот явился. - Слушай меня внимательно, но лишнего не спрашивай. Знай, что если даже спросишь, то я скажу только то, что можно. А теперь обещай мне, что не обидишься на меня - это первое, и, второе - не пожалеешь сил, чтобы мне помочь...
Бледное лицо Рашида покраснело. Все-таки он обиделся на двоюродного брата.
- Так ты не доверяешь мне? - спросил он, опустив глаза и вздыхая.
Мешади положил руки ему на плечи.
- Я тебе верю, Рашид, верю! Но есть вещи, о которых я и сам ничего не знаю...
Рашид поднял глаза и с удивлением посмотрел на двоюродного брата. "Неужели и от тебя скрывают?" - казалось, спрашивал он.
- Ладно! Говори, какая помощь требуется от меня? - спросил Рашид, тщетно пытаясь скрыть недовольство.
- Ты присядь сначала, - сказал Азизбеков. - Торопливость в серьезных делах не годится. Надо все обдумать и взвесить, как следует. Надо, как говорится, семь раз отмерить и один раз отрезать, не то, вместо того чтобы подправить бровь, мы выколем глаз.
Рашид с возрастающим любопытством слушал Мешади. Ему не терпелось поскорее добраться до сути дела.
- Неужели дело такое опасное? - спросил он. Азизбеков все еще стоял, прислонившись к письменному столу, и задумчиво поглядывал в окно.
- Ты должен нанять фаэтон, запряженный двумя парами лошадей. Вместе с тобой мы поедем в Бузовны, на дачу.
- На что же две пары лошадей? Разве одной пары не хватит? Отсюда в Бузовны рукой подать...
Мешади видел, что брат сгорает от любопытства, и, невольно улыбнувшись, ответил:
- Нам надо скакать во весь дух, так чтобы никто не догнал нас! Понял?
- А что? Кто-нибудь будет нас преследовать? - Любопытство Рашида было возбуждено до предела, терпение иссякло. - Ожидается погоня?
- Может быть и погоня... - загадочно ответил Ме-шади и после недолгой паузы добавил: - Вот что, братец. Я предупредил тебя заранее. Я и сам не знаю, почему в экипаж должны быть впряжены две пары лошадей. Видимо, это секрет. Во всяком случае, от меня это скрыли. Но успокойся, дорогой. Если не сегодня, так завтра все узнаем...
Рашид отправился нанимать экипаж. А Азизбеков написал несколько туманную записку, целиком, состоящую из непонятных намеков, фраз, вызвал из соседнего двора мальчика и послал его с запиской. Ее надо было вручить молодому русскому парню, который проживал в нижнем этаже дома номер 48 по соседней улице. Тот должен был сейчас же найти Ханлара Сафаралиева и послать его к Азизбекову. Под видом старьевщика Ханлар должен был зайти во двор дома, где жил Азизбеков, и повидаться с Мешади.
Вскоре мальчик вернулся и передал ответ:
- Сказал что "если продаст, то куплю".
Значение этих слов было понятно Азизбекову. Это значило, что Ханлар вскоре должен прийти за отпечатанными прокламациями и тогда ему передадут поручение Азизбекова.
Не успел Рашид вернуться с извозчиком, как во дворе, подокнами Азкзбекова, появился старьевщик. Он расхаживал по двору и голосил своим рокочущим басом:
- Старые вещи покупаю! Покупаю старые вещи!...
Азизбеков стоял у окна. Он не сразу узнал переодетого Ханлара, который так ловко играл свою роль, что его нельзя было никак отличить от настоящего скупщика всякого старья. На согнутой руке Ханлара висели старенький пиджачок и потрепанные брюки. Ханлара окликнул один из соседей Азизбекова:
- Послушай, парень, есть пара старых сапог! Посмотри-ка, может, пригодятся тебе?
- Давай поглядим! - И снова Ханлар выкрикнул странным чужим голосом: Старые вещи покупаю!...
Тут только он заметил Азизбекова. В его глазах промелькнула едва заметная искорка улыбки.
Сосед Азизбекова, который хотел продать сапоги, быстро прошел к себе и тут же вернулся с парой начищенных до блеска сапог. Он высоко поднял руку и, показывая свой товар, сказал:
- Да они вовсе и не старые! Не понадобись деньги, - так ни за что бы не продал. Сколько дашь?
Едва сдерживая смех, Азизбеков наблюдал за Ханларом, который мастерски вел торг.
- Ты хозяин сапог, ты и назначь цену! - говорил мнимый старьевщик и искоса, мельком взглянул на Азизбекова. Чтобы не расхохотаться, он сейчас же отвернулся и спросил: - Ну, сколько за них?
Сосед не знал, что ответить. Не полагаясь на совесть старьевщика, он начал расхваливать свой товар.
Азизбеков с интересом ждал, чем это кончится. Наконец сосед назначил цену. Ханлар схватился обеими руками за голову.
- Вай, вай! Где твоя совесть? Слушай, да за восемь рублей можно купить две пары новых сапог! Простака, что ли нашел? Два рубля и ни копейки больше! - С этими словами он полез в карман за деньгами: - Сейчас тебе отсчитаю два рублика, и дело с концом! Если не согласен, - так до свидания!
- Послушай, неужели ты совсем потерял совесть? Да ты знаешь, что сапоги сшил по заказу сам Айказ? Да я же за них отдал двенадцать рублей! А носил-то всего месяц, а то и меньше... И не всякий день надевал...
- Может, эти два раза, что ты надевал, ты как раз плясал на свадьбе, возразил Ханлар. - Так и быть, дам два целковых, и то из уважения к тебе. Вижу, человек ты очень хороший... Вай, какой хороший человек...
- Нет, нечего и говорить с тобой, - махнул рукой хозяин сапог, видя, что старьевщика не переспоришь. - Отнесу их на Солдатский базар. Там без всяких мне дадут семь рублей... И еще спасибо скажут...
- Ты хозяин, и воля твоя! - ответил Ханлар и подошел ближе к Азизбекову. - Старые вещи покупаю!...
Азизбеков высунулся из окна и подозвал его.
- Послушай, ты действительно мало даешь. Два рубля за такие сапоги? Как можно?
Ханлар еле удержался, чтобы не прыснуть. Сделав усилие над собой, он нахмурился и ответил:
- Я же не отнимаю насильно? Восемь рублей!.. Шутка ли? Эти сапоги еще носил его дедушка, когда отца и на свете не было. Пока заработаешь восемь рублей, шатаясь по дворам, износишь две шкуры, а не одну! Где мне взять столько денег?
- Послушай, тут у нас имеется кое-какое барахлишко. Зайди, посмотри. Может быть, купишь?
Кажется, Ханлар слишком поторопился войти в квартиру Азизбековых. Но, кроме Мешади, никто этого не заметил. Человек, который хотел сбыть сапоги, и другие соседи, и даже тетушка Селимназ с Зулейхой не обращали на старьевщика никакого внимания. Мало ли их шатается по дворам!
Мешади провел Ханлара к себе в кабинет. Оба весело захохотали. Вдоволь насмеявшись, Азизбеков сказал:
- Дорогой мой! Тебе надлежит забрать отсюда кое-что и отнести; на Баилов, но только после того, как я уеду. Понял?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: