Михаил Салтыков-Щедрин - Том 14. За рубежом. Письма к тетеньке

Тут можно читать онлайн Михаил Салтыков-Щедрин - Том 14. За рубежом. Письма к тетеньке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Художественная литература, год 1972. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Салтыков-Щедрин - Том 14. За рубежом. Письма к тетеньке краткое содержание

Том 14. За рубежом. Письма к тетеньке - описание и краткое содержание, автор Михаил Салтыков-Щедрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова-Щедрина, в котором критически использованы опыт и материалы предыдущего издания, осуществляется с учетом новейших достижений советского щедриноведения. Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.

Книга «За рубежом» возникла в результате заграничной поездки Салтыкова летом-осенью 1880 г. Она и написана в форме путевых очерков или дневника путешествий. Замысел «ряда писем, касающихся исключительно современности» — «Писем к тетеньке», возник у Салтыкова сразу же после того, как он окончил, во второй половине июня 1881 г., печатание в «Отечественных записках» книги «За рубежом». В двух последних главах этого произведения, написанных под непосредственным впечатлением от событий 1 марта, Салтыков уже начал разрабатывать те вопросы, которые ставила перед русским обществом политическая действительность периода начавшегося вхождения страны в новую полосу реакции, оказавшейся одной из наиболее тяжелых в жизни России.

http://ruslit.traumlibrary.net

Том 14. За рубежом. Письма к тетеньке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 14. За рубежом. Письма к тетеньке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Салтыков-Щедрин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

52

ах, но по-настоящему это совсем не такие пустяки, как об этом любят к говорить!

53

В сущности, я добр.

54

Россия! Святая Русь! Что и говорить!

55

Вороне где-то бог послал кусочек сыру…

56

Я человек, и ничто человеческое мне ие чуждо.

57

По рукам!

58

неприлично!

59

черт побери!

60

«девушка».

61

Это чувство… невыразимо!!

62

камбале под соусом Морнэ.

63

закоренелыми консерваторами.

64

Вот этот куплет:

Брандмайор Тарновский
Тем себя прославил,
Что красы Санковской
Цынскому представил.

Этим немногими строками, по-видимому, исчерпывались все «отличные заслуги» и Тарновского и Цынского: один представил (может быть, при рапорте), другой — получил. Весь же остальной «кондуит» представляет гарнир из сквернословия, зуботычин и нагаек, настолько общеизвестный, что даже куплета не стоило сочинять. ( Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина. )

65

крепкой хватки.

66

французской учтивости.

67

пассажиры — выходите!

68

площади Согласия.

69

Арка Звезды.

70

Голоса Парижа.

71

Gavroches — существа, которые в недавние годы были известны под именем gamins de Paris. ( Прим. M. E. Сылтыкова-Щедрина. )

72

полицейский

73

продавцу настойки из лакрицы.

74

уличную торговку фруктами и овощами.

75

Против нас тираны…

76

винные погребки.

77

нижнего этажа.

78

тут! тут!

79

привлекательном труде.

80

рабочего.

81

но!

82

«Париж в Америке».

83

«мудрость народов».

84

русский журналист.

85

Само собой разумеется, что вся последующая сцена есть чистый вымысел. ( Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина. )

86

Господин сенатор! бокал шампанского…

87

филе из барашка.

88

Но «припеваючи» — это именно то, что я хотел сказать! «Каторга» и «припеваючи»…

89

давайте любить, танцевать и… петь!

90

Ах! извините…

91

однако я надеюсь, что это достаточно смело?

92

Черт возьми!

93

утраченные иллюзии.

94

Да здравствует Генрих Пятый!.. вот именно!

95

ресторанный счет.

96

Клемансо̀ — вожак крайней левой. Как оратор, он считается соперником Гамбетти. Его речь в пользу амнистии собственно и составляла интерес заседания, потому что самый вопрос уже заранее был предрешен против амнистии. ( Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина. )

97

принцип выборов по округам.

98

Ораторами делаются.

99

родятся.

100

с хорошо подвешенными языками.

101

делаются.

102

перед человечеством.

103

толстяк Леон.

104

испускать ликующие крики.

105

да здравствует Генрих Пятый!

106

браво! отлично!

107

республика без республиканцев.

108

за и против.

109

любовникам.

110

Итальянскому бульвару.

111

«Папашина женка».

112

Да здравствует Генрих Четвертый!

113

винный погребок.

114

Центрального рынка.

115

объедки.

116

«Золотом доме» (ночной ресторан).

117

не смейтесь, друзья!

118

по собственному почину.

119

в отдельном кабинете.

120

со скандалом и шумом.

121

начальник охранной полиции.

122

чистоганом.

123

восстаньте, готы!

124

Капитан Гарсен — тот самый, который во время торжества версальских войск над коммуной расстрелял депутата Милльера за «вредное направление» его литературной деятельности» * (а мы-то жалуемся!). В виду войск и толпы он велел поставить его на колени на ступенях Пантеона (боюсь ошибиться, но кажется, что там) и наклонить ему голову в знак того, что он просит прощения за причиненный его литературной деятельностью вред. И когда это было выполнено, приказал застрелить Милльера. Капитан Гарсен и поныне состоит на службе. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина. )

125

в соответствие.

126

смешок.

127

хохот.

128

деклассированный человек.

129

швейцар.

130

нет!

131

Тетя! какое счастье!

132

м-ль Миэрис в «Чертовых пилюлях».

133

беседа.

134

отдельные кабинеты.

135

всеобщее избирательное право.

136

ограниченное избирательное право.

137

«бесподобные палаты».

138

меню.

139

лакомки.

140

камбалу в белом вине.

141

«Призвание Парижа».

142

Музей Клюни.

143

исправительной полиции.

144

меблированный дом.

145

Ах! сударь! Дом прямо-таки наполнен ими! Здесь князь и княгиня Бленгловы на втором этаже, г-н де Блягуин, негоциант, на четвертом, г-н Струмсислов, профессор, на пятом. Таким образом, если вы поселитесь в комнате второго этажа, вы окажетесь как раз в центре.

146

немецкий Аврикур.

147

Возьми me, mu, mi, mis, если хочешь склонять domus (дом).

148

заказное.

149

Ботанический сад.

150

Зоологический сад.

151

Олений парк.

152

красноречия.

153

щи русские, кулебяка, биток в сметане.

154

завсегдатаев.

155

При согласии удаются и малые дела.

156

великие дела разрушаются.

157

для себя.

158

все для народа и через народ.

159

разговор.

160

Но это со мной бывает каждый день!

161

черт возьми!

162

Что ж, я устрою ваше дело!.. О, вы будете вполне, вполне довольны, мой дорогой господин! поверьте!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Салтыков-Щедрин читать все книги автора по порядку

Михаил Салтыков-Щедрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 14. За рубежом. Письма к тетеньке отзывы


Отзывы читателей о книге Том 14. За рубежом. Письма к тетеньке, автор: Михаил Салтыков-Щедрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x