Владимир Набоков - Пьесы в стихах

Тут можно читать онлайн Владимир Набоков - Пьесы в стихах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Набоков - Пьесы в стихах краткое содержание

Пьесы в стихах - описание и краткое содержание, автор Владимир Набоков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пьесы в стихах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пьесы в стихах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Набоков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Убийца -- ты, а я, прости, не сводня,

не продаю я дочери своей...

Роберт

Мне дела нет до этой куклы бледной,

но ты умрешь!

Колвил

Стреляй же, гад, скорей!

Роберт (целясь)

Раз... два... аминь!

Но выстрелить он не успевает: боковая дверь распахивается и входит, вся в белом, Сильвия, она блуждает во сне.

Сильвия

О, бедный мой, о, бедный...

Как холодно, как холодно ему

в сыром лесу осеннею порою!..

Тяжелый ключ с гвоздя сейчас сниму...

Ах, не стучись так трепетно! Открою,

открою, мой любимый... Ключ

держу в руке... Нет! Поздно! Превратился

он в лилию... Ты -- здесь, ты возвратился?

Ах, не стучись! Ведь только лунный луч

в руке держу, и эту дверь нет мочи

им отпереть...

Колвил (уводит ее)

Пойдем, пойдем... Храни

тебя господь... Не надо же... Сомкни

незрячие, страдальческие очи.

Сильвия

Ключ... Лилия... Люблю... Луна...

Колвил

Пойдем.

Оба уходят.

Роберт (один)

Она прошла прозрачно-неживая

и музыкой воздушною весь дом

наполнила; прошла,-- как бы срывая

незримые высокие цветы,

и бледные протягивались руки

таинственно, и полон смутной муки

был легкий шаг... Она чиста... А ты,

убогий бес, греши, греши угрюмо!

В твоих глазах ночная темнота...

Кто может знать, что сердце жжет мне дума

об ангеле мучительном, мечта

о Сильвии... другой... голубоокой?

Вся жизнь моя -- туманы, крики, кровь,

но светится во мгле моей глубокой,

как лунный луч, как лилия,-- любовь...

Конец первого действия

1923

ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ

Агасфер

Пролог (голос в темноте)

Все, все века, прозрачные, лепные

тобой, любовь, снутри озарены,-

как разноцветные амфоры... Сны

меня томят, апокрифы земные...

Века, века... Я в каждом узнаю

одну черту моей любви. Я буду

и вечно был: душа моя в Иуду

врывается, и -- небо продаю

за грешницу... Века плывут. Повсюду

я странствую: как Черный Паладин

с Востока еду в золотистом дыме...

Века плывут, и я меняюсь с ними:

Флоренции я страстный властелин,

и весь я -- пламя, роскошь и отвага!..

Но вот мой путь ломается, как шпага:

я -- еретик презренный... Я -- Марат,

в июльский день тоскующий... Бродяга -

я, Байрон,-- средь невидимых дриад

в журчащей роще -- что лепечет влага?

Не знаю,-- прохожу... Ловлю тебя,

тебя, Мария, сон мой безглагольный,

из века в век!.. По-разному любя,

мы каждому из тех веков невольно

цвет придаем,-- цвет, облик и язык,

ему присущие... Тоскуем оба:

во мне ты ищешь звездного огня,

в тебе ищу земного. У меня -

два спутника: один -- Насмешка; Злоба -

другой; и есть еще один Старик,-

любви моей бессмертный соглядатай...

А вкруг тебя скользят четой крылатой

два голубиных призрака всегда...

Летит твоя падучая звезда

из века в век,-- и нет тебе отрады:

ты -- Грешница в евангельском луче;

ты -- бледная Принцесса у ограды;

ты -- Флорентийка в пламенной парче,

вся ревностью кипящая Киприда!

Ты -- пленница священного Мадрида,

в тугих цепях, с ожогом на плече...

Ты -- девушка, вошедшая к Марату...

Как помню я последнюю утрату,-

как помню я!.. Гречанкою слепой

являешься -- и лунною стопой

летаешь ты по рощице журчащей.

Иду я -- раб, тоску свою влачащий...

Века, века... Я в каждом узнаю

одну черту моей любви; для каждой

черты -- свой век; и все они мою

тоску таят... Я -- дух пустынной жажды,

я -- Агасфер. То в звездах, то в пыли

я странствую. Вся летопись земли -

сон обо мне. Я был и вечно буду.

Пускай же хлынут звуки отовсюду!

Встаю, тоскую, крепну... В вышине

Моя любовь сейчас наполнит своды!..

О, музыка моих скитаний, воды

и возгласы веков, ко мне... Ко мне!..

1923

ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ

Полюс

...He was a very gallant gentleman.

Из записной книжки капитана Скотта

Внутренность палатки. Четыре фигуры: капитан Скэт, по прозванию "Хозяин", и Флэминг полусидят, Кингсли и Джонсон спят, с головой закутавшись. У всех четверых ноги в меховых мешках.

Флэминг

Двенадцать миль всего,-- а надо ждать...

Какая буря!.. Рыщет, рвет... Все пишешь,

Хозяин?

Капитан Скэт (перелистывая дневник)

Надо же...

Сегодня сорок

четыре дня, как с полюса обратно

идем мы, и сегодня пятый день,

как эта буря держит нас в палатке

без пищи...

Джонсон (спросонья)

Ох...

Капитан Скэт

Проснулся? Как себя

ты чувствуешь?

Джонсон

Да ничего... Занятно...

Я словно на две части разделен:

одна -- я сам -- сильна, ясна; другая -

цинга -- все хочет спать... Такая соня...

Капитан Скэт

Воды тебе не надо?

Джонсон

Нет,-- спасибо...

И вот еще: мне как-то в детстве снилось,-

запомнилось -- что ноги у меня,-

как посмотрел я,-- превратились в ноги

слона.

(Смеется.)

Теперь мой сон сбылся, пожалуй.

А Кингсли -- как?

Капитан Скэт

Плох, кажется... Он бредил,

теперь -- затих.

Джонсон

Когда мы все вернемся,-

устроим мы такой, такой обед,-

с индейкою,-- а главное, с речами,

речами...

Капитан Скэт

Знаем,-- за индейку сам

сойдешь, когда напьешься хорошенько?

А, Джонсон?..

Спит уже...

Флэминг

Но ты подумай,-

двенадцать миль до берега, до бухты,

где ждет, склонив седые мачты набок,

корабль наш... между синих льдин! Так ясно

его я вижу!..

Капитан Скэт

Что же делать, Флэминг...

Не повезло нам. Вот и все...

Флэминг

И только

двенадцать миль!..

Хозяин,-- я не знаю -

как думаешь -- когда б утихла буря,

могли бы мы, таща больных на санках,

дойти?..

Капитан Скэт

Едва ли...

Флэминг

Так. А если б... Если б

их не было?

Капитан Скэт

Оставим это... Мало ль,

что можно допустить...

Друг, посмотри-ка,

который час.

Флэминг

Ты прав, Хозяин... Шесть

минут второго...

Капитан Скэт

Что же, мы до ночи

продержимся... Ты понимаешь, Флэминг,

ведь ищут нас, пошли навстречу с моря,-

и, может быть, наткнутся... А покамест

давай-ка спать... Так будет легче...

Флэминг

Нет,-

спать не хочу.

Капитан Скэт

Тогда меня разбудишь -

так -- через час. Не то могу скользнуть...

скользнуть... ну, понимаешь...

Флэминг

Есть, Хозяин.

(Пауза.)

Все трое спят... Им хорошо... Кому же

я объясню, что крепок я и жаден,

что проглотить я мог бы не двенадцать,

а сотни миль,-- так жизнь во мне упорна.

От голода, от ветра ледяного

во мне все силы собрались в одну

горячую тугую точку... Точка

такая может все на свете...

(Пауза.)

Джонсон,

ты что? Помочь?

Джонсон

Я сам -- не беспокойся...

Я, Флэминг, выхожу...

Флэминг

Куда же ты?..

Джонсон

Так,-- поглядеть хочу я, не видать ли

чего-нибудь. Я, может быть, пробуду

довольно долго...

Флэминг

Ты -- смотри -- в метели

не заблудись...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Набоков читать все книги автора по порядку

Владимир Набоков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пьесы в стихах отзывы


Отзывы читателей о книге Пьесы в стихах, автор: Владимир Набоков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x