Всеволод Крестовский - Деды

Тут можно читать онлайн Всеволод Крестовский - Деды - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русская классическая проза, издательство Литагент «Детская литература»4a2b9ca9-b0d8-11e3-b4aa-0025905a0812, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Всеволод Крестовский - Деды краткое содержание

Деды - описание и краткое содержание, автор Всеволод Крестовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В исторической повести «Деды» широко известного во второй половине XIX века русского писателя Всеволода Владимировича Крестовского (1839–1895) описывается время правления Павла I. Основная идея книги – осветить личность этого императора, изобразить его правление не в мрачных красках, показать, что негативные стороны деятельности Павла были преувеличены как современниками, так и последующими историками. В книге ярко обрисованы образы представителей дворянских сословий – вельмож, офицеров, помещиков.

Последние главы посвящены генералиссимусу Александру Васильевичу Суворову, Итальянскому и Швейцарскому походам русских войск в 1799 году под его командованием, переходу через Альпы суворовских чудо-богатырей.

Для среднего и старшего школьного возраста.

Деды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Деды - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Всеволод Крестовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Синодáльное – от Синóд – собор высших духовных лиц (гр.).

13

Апоплекси́ческий удар – инсульт.

14

Статс-секретáрь – секретарь при особе государя (нем.).

15

«Модéльное войско». – Павел I командовал в Гатчине гарнизоном, состоящим из нескольких небольших батальонов по модели образца прусской армии – и в муштре, и в обмундировании.

16

Камерди́нер – комнатный слуга (нем.).

17

Анна Степановна.

18

И́споведь – таинство покаяния (гр.); глухая исповедь – обряд, который проводит священник над умирающим, находящимся без сознания.

19

Паникади́ло – церковная люстра, подвесной светильник (гр.).

20

Канделя́бр – большой подсвечник с украшениями (фр.).

21

Амвóн – место перед иконостасом, где читаются проповеди (гр.).

22

Аналóй – столик в православной церкви, на который во время богослужения кладут книги, ставят иконы и крест (гр.).

23

Все даты в книге даны по старому стилю. – Ред.

24

Боже, что за варварская фамилия! (фр.)

25

Андреевская лента – один из знаков ордена Святого апостола Андрея Первозванного; ее носили через плечо.

26

Николай Алексеевич, генерал-поручик и гвардии полковник.

27

Индé – кое-где.

28

Развод.

29

Е. Ф. Комаровский, впоследствии граф и генерал-адъютант.

30

Три устава о воинской службе были изданы уже 29 ноября 1796 г.

31

Куафю́ра – прическа или головной убор (фр.).

32

Экзерц и́ ции – военные упражнения (лат.).

33

Пудрамáнтель – парадный мундир; красивая одежда (от Puder – «пудра» и Mantel – «пальто»; нем.).

34

Воя́ж – поездка, путешествие (фр.).

35

Камрáд – приятель ( гол .).

36

«Таври́да» – Таврический дворец в Санкт-Петербурге.

37

Плюмáж – опушка из перьев на шляпе (фр.).

38

Сибари́тская – от сибари́т – праздный, изнеженный роскошью человек (лат.).

39

Флани́ровать – прогуливаться без цели, праздно прохаживаться (фр.).

40

Е́герь – солдат или иной чин егерского полка (нем.).

41

Цуг – шестерка лошадей в упряжи (нем.).

42

Магнáт – человек, владеющий очень большим состоянием (лат.).

43

В полковом приказе было сказано, чтобы под знамя нарядить подпрапорщика.

44

Корнéт – первый офицерский чин в кавалерии (фр.).

45

Буфóнить (искаж. от «буфф») – шутить (ит.).

46

Ли́тки – вечеринка с угощениями.

47

Фри́штык – завтрак, закуска (нем.).

48

У́стерсы – искаж. устрицы.

49

Кампáния 1788 года. – Речь идет о русско-шведской войне 1788–1790 гг.

50

Гренадéры – отборные пехотные и кавалерийские части (фр.).

51

Как ныне у лейб-гвардии Павловского полка. (Здесь и далее автор имеет в виду начало 1870-х гг.Ред.)

52

Мушкетёр – солдат, вооруженный мушкетом, старинным ружьем крупного калибра с фитильным замком (фр.).

53

Эспонтóн – маленькая пика, которую носили офицеры (фр.).

54

Али́ниеман – площадь для парада (нем.).

55

Фунт – старая русская мера веса, равная 409,5 г.

56

Инвали́дный – от инвали́д – здесь: отслуживший воин, неспособный к службе в связи с увечьем, ранами, дряхлостью (лат.).

57

Верстá – старая русская мера длины, равная 1,07 км.

58

Решпéкт – привет (фр.).

59

При́став – должностное лицо в полиции, приставленное для надзора за кем-либо.

60

Дворéцкий – служитель в барском доме, управляющий хозяйством. Дворецкий – служитель в барском доме, управляющий хозяйством.

61

Корéц – ковш.

62

Четвери́к – старая мера веса сыпучих продуктов, равная 26,24 л.

63

Явя́тельный – действительный.

64

Переворот 29 июня 1762 года. – В этот день Екатерина II пришла к власти, свергнув с престола с помощью гвардии своего супруга, императора Петра III.

65

Это принцип, мой дорогой! Это – другое дело! (фр.)

66

Зазнáть – познакомиться.

67

Августéйшая бабка и родитель. – Имеется в виду императрица Елизавета Петровна и Петр III.

68

Негóция – здесь: предложение материальной помощи (лат.).

69

«Энциклопеди́сты» – группа передовых мыслителей во Франции, объединившихся вокруг «Энциклопедии, или Толкового словаря наук, искусств и ремесел» (35 тт., 1751–1780), которую издавали Д. Дидро и Д'Аламбер.

70

Целовать ручку папа (фр.).

71

Си́веркий – от си́вер (си́верка, си́верко) – холодный, северный ветер.

72

Презéнт – подарок, приношение (фр.).

73

Маэстóзо – торжественно, величаво (ит.).

74

«Марты́н Задéка» – книга предсказаний и толкования снов Мартина Задеки (вероятно, псевдоним), впервые изданная в 1770 г. в г. Базеле (Швейцария).

75

Камчáтная – сделанная из камки, шелковой узорчатой ткани ( тюрк.).

76

Метастáзио Пь é тро (1698–1782) – итальянский поэт и драматург-либреттист.

77

Клавеси́н – старинный струнный щипковый клавишный музыкальный инструмент (фр.).

78

Казачóк – в дворянском быту мальчик-слуга.

79

Людскáя – помещение для слуг в барском доме.

80

Францвéйн – плодовая водка (искаж. фр.).

81

Подорóжная – письменное свидетельство, дающее право на получение почтовых лошадей.

82

Камзóл – длинный жилет (фр.).

83

Басон – тесьма для украшения одежды (фр.).

84

Рóба – здесь и далее: домашнее и нарядное платье.

85

Сажéнь – старая русская мера длины, равная 2,13 м.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Всеволод Крестовский читать все книги автора по порядку

Всеволод Крестовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Деды отзывы


Отзывы читателей о книге Деды, автор: Всеволод Крестовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x