Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй
- Название:Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стр. 51, строка 3.
Вместо: левою ногой — во II изд. 68 г.: ногой
Стр. 51, строка 4.
Вместо: летел — в I изд. 68 г.: полетел
Стр. 50, строка 6.
Вместо: падая — в I изд. 68 г.: падал
Ч. I, гл. XIII.
Стр. 51, строка 23.
Вместо: видел — в I и II изд. 68 г.: видал
Стр. 53, строка 14.
Вместо: Иль ты — в I и II изд. 68 г.: или ты
Стр. 53, строка 39.
Вместо: представилась — в I и II изд. 68 г.: представились
Стр. 54, строка 23.
Вместо: продолжая — в I и II изд. 68 г.: продолжал
Ч. I, гл. XIV.
Стр. 54, строка 32.
Вместо: историй; — в I изд. 68 г.: историю;
Стр. 55, строка 5.
Вместо: любил — в I изд . 68 г.: и любил
Стр. 56, строка 1.
Вместо: стукнул — в I изд 68 г.: стукнув
Ч. I, гл. XV.
Стр. 59, строка 26.
Вместо: в тысячу — в I и II изд. 68 г.: и в тысячу
Ч. I, гл. XVI.
Стр. 61, строка 8.
Вместо: он долго — в I изд. 68 г.: долго
Стр. 63, строка 15.
Вместо: что я так (взято по I изд. 68 г.) — во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: что так. Опечатка.
Стр. 63, строка 18.
Вместо: поцеловав — в I изд. 68 г.: поцеловал
Стр. 64, строка 1.
Вместо: Часть вторая. I. — в изд. 73 г.: XVII.
Ч. II, гл. I.
Стр. 65, строка 10.
Вместо: врал — в I изд. 68 г.: лгал
Стр. 67, строка 19.
Вместо: II. — в изд. 73 г.: XVIII.
Ч. II, гл. II.
Стр. 69, строка 2.
Вместо: и усилием — в I и II изд. 68 г.: и с усилием
Стр. 69, строка 31.
Вместо: Ежели бы это — в изд. 73 г.: Ежели это Опечатка.
Стр. 70, строка 11.
Вместо: верил тому, — в I изд. 68 г.: вверился тому,
Стр. 71, строка 12.
Вместо: Довольны ли — в I и II изд. 68 г.: Довольны ли вы
Стр. 71, строка 19.
Вместо: и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. — в I изд. 68 г.: и разврате. Всё получая от общества и ничего не отдавая ему, вы получили богатство.
Стр. 71, строка 29.
Вместо: ввергли — в I и II изд. 68 г.: ввергнули
Стр. 72, строка 9.
Вместо: и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне ее». — в I изд. 68 г.: и любит добро, и вывел меня из заблуждения».
Стр. 72, строка 16.
Вместо: нерешительным голосом. — в I изд. 68 г.: решительным голосом. Опечатка.
Стр. 73, строка 8.
Вместо: III. — в изд. 73 г.: XIX.
Ч. II, гл. III.
Стр. 75, строка 4.
Вместо: о котором — в I и II изд. 68 г.: о которых
Стр. 75, строка 27.
Вместо: на него — в I и II изд. 68 г.: на нем
Стр. 76, строка 23.
Вместо: Пьер, стыдясь, по мере того как он говорил, — в I и II изд. 68 г.: Пьер, по мере того, как он говорил, стыдясь
Стр. 78, строка 14.
Вместо: вспомнил — в I изд. 68 г.: вспоминал
Стр. 78, строка 16.
Вместо: представлялось — во II изд . 68 г. и изд. 73 г.: представляют. Опечатка.
Стр. 78, строка 34.
Вместо: говорил ритор, — в I и II изд. 68 г.: сказал ритор,
Стр. 79, строка 38.
Вместо: уже чувствовал — в I изд. 68 г.: уже давно чувствовал
Стр. 80, строка 1.
Вместо: IV. — в изд. 73 г.: XX.
Ч. II, гл. IV.
Стр. 80, строка 13.
Вместо: глаза Пьера всё — во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: глаза всё. Очевидный пропуск.
Стр. 80, строка 37.
Вместо: отстранились — в I изд. 68 г.: отстранили
Стр. 82, строка 13.
Вместо: Помолчав — в I изд. 68 г.: И помолчав
Стр. 82, строка 14.
Вместо: сии рук — во II изд. 68 г. и изд . 73 г.: сии руку. Опечатка.
Стр. 83, строка 20.
Вместо: V. — в изд . 73 г. — XXI.
Ч. II, гл. V.
Стр. 84, строка 6.
Вместо: в какое положение — во II изд. 68 г.: в каком положении. Опечатка.
Стр. 84, строка 31.
Вместо: привлекательно — в I изд. 68 г.: привлекательна
Стр. 85, строка 10.
Вместо: его — в I и II изд. 68 г.: Пьера
Стр. 85, строка 11.
Вместо: VI. — в изд. 73 г.: XXII.
Ч. II, гл. VI.
Стр. 86, строка 4.
Вместо: только-что — в I и II изд . 68 г.: только
Стр. 86 и 87, строка 40 и 39.
Вместо (в сноске): человека с большими достоинствами, — во II изд.: Человек весьма достойный.
Стр. 87, строка 34.
Вместо: не усилия, не труды, — в I и II изд. 68 г.: не усилия на службе, не труды,
Стр. 88, строка 34.
Слов (в сноске): самых блестящих — нет во II изд. 68 г .
Стр. 88, строка 36.
Слов (в сноске): венского кабинета, — нет во II изд . 68 г.
Стр. 89, строка 2.
Слов: l’Urope (она почему-то кончая: с французом) — нет в изд . 73 г.
Стр. 89, строка 38.
Вместо (в сноске): Непременно — во II изд . 68 г.: Необходимо
Стр. 90, строка 5.
Вместо: VII — в изд . 73 г.: XXIII.
Ч. II, гл. VII.
Стр. 90, строка 6.
Вместо: Когда — во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: Князь Oneчатка.
Стр. 90, строка 11.
Вместо: в глубине — в I изд. 68 г.: в глубину
Стр. 91, строка 11.
Вместо: Il у eu plutôt — во II изд. 68 г.: Il у а
Стр. 91, строка 32.
Вместо (в сноске): остроумна, — во II изд . 68 г.: умна,
Стр. 91, строка 34.
Вместо (в сноске): этот князь — во II изд. 68 г.: князь
Стр. 91, строка 35.
Вместо (в сноске): человек глубокого ума, — во II изд. 68 г. Глубокого ума
Стр. 92, строка 5.
Вместо VIII. — в изд. 73 г.: XXIV.
Ч. II, гл. VIII.
Стр. 92, строка 29.
Вместо: умела, — в I и II изд. 68 г.: она умела,
Стр. 94, строка 7.
Вместо: завешены — в I и II изд. 68 г.: завешаны
Стр. 94, строка 33.
Вместо: Ну что́ там! проговорил он сердито, и — в I изд. 68 г.: Чорт их принес! проговорил он и,
Стр. 95, строка 31.
Вместо: подошедши — в I и II изд . 68 г.: подошед
Стр. 95, строка 32.
Вместо: у кровати — в I изд. 68 г.: у кроватки
Стр. 96, строка 1.
Вместо: IX. — в изд. 73 г.: XXV.
Ч. II, гл. IX.
Стр. 97, строка 32.
Вместо: советовав (взято по I изд. 68 г.) — во II изд. 68 г. и изд . 73 г.: советовал. Опечатка .
Стр. 98, строка 6.
Вместо: не произведет, — в I изд . 68 г.: не производит,
Стр. 98, строка 11.
Вместо: Voilà le premier acte. — в I изд . 68 г.: Voilà le premier acte grand.
Стр. 98, строка 17.
Вместо: d’une bataille «aus eigener Hand» — в I изд. 68 г.: d'une bataille.
Стр. 98, строка 17.
Слов: comme disent les Allemands — нет в I изд. 68 г.
Стр. 99, строка 26.
Вместо (в сноске): в эти три — в I и II изд. 68 г.: эти три
Стр. 99, строка 37.
Вместо (в сноске): все распоряжения, — в I и II изд. 68 г.: все нужные распоряжения
Стр. 99, строка 38.
Вместо (в сноске): какие мне позволили обстоятельства. О если б я достиг цели! — в I и II изд. 68 г.: Весьма желаю, чтоб я достигнул цели.
Стр. 99, строка 41.
Вместо (в сноске): положительно достоверно. — в I и II изд. 68 г.: положительно
Стр. 100, строка 24.
Слова (в сноске): за прусского короля — в I и II изд. 68 г. не курсивом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: