Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая
- Название:Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
474
[«Ну еще!»
— Скажите господину де Бомон, чтобы подождал.]
475
Римского короля
476
[Москвы, Москвы с бесчисленными церквами,]
477
Позднее написано на полях: Палатка с тремя подразделениями.
М-r de Beausset. Gerard. Colonel Fabvier — bataille de Salamanque. [Г-н Боссе. Жерар. Полковник Фабвье — битва при Саламанке.]
478
Зачеркнуто: спросил
479
[— Это нетрудно будет взять. — Государь, вам стоит только приказать,]
480
Далее в рукописи вместо зачеркнутого продолжения варианта написан на полях текст варианта № 177.
481
Слово: писал повторено в рукописи .
482
[свидания]
483
[напирают, напирают]
484
[А, им хочется, ну и задайте им.]
485
Зачеркнуто: Ну что могли
486
Н а полях: Наполеон посылает Жюно, а потом Фриана, делает две диспозиции и все ошибочны, стрелять нельзя. Кутузов посылает то Евгения Вюртембергского, то Дохтурова, то Толя
487
[Великая битва под Москвою,]
488
Зачеркнуто: богу
489
Зач.: гениальных
490
Зач.: и необходимости
491
Зачеркнуто: <���было дело> в 3 часа было слышно
492
Зач. позднее: от Москвы и надписаны след . три слова.
493
Н а полях: Общая характеристика Москвы.
Казнь повара [?].
494
Зач.: фр[анцузы]
495
Зач.: 22 августа Pierr’у принесли афишку. Вместо зачеркнутого написаны позднее след. восемь слов.
496
След. фраза вписана на полях позднее. Там же ссылка: В[антыш?] К[аменский?], ч. 3, стр. 138.
497
Зач. позднее: 24 утром Pierre прочел следующую афишу: «А..... а я теперь здоров; у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба». Pierr’у было ужасно стыдно, когда он прочел это, он не узнавал приятного, живого Растопчина в этих афишках. Безуховский п[олк]. Вместо зачеркнутого вписан на полях текст след. абзаца .
498
Зач.: которым было всё нипочем. Он испытывал постоянно счастливое чувство чел[овека]
499
Зачеркнуто: даже
500
Зач. позднее: ухнуть и вписано на полях до конца абзаца.
501
Далее вписан на полях текст след. абзаца.
502
З ач.: упорно
503
Зач.: В этот же день
504
Зач.: Pierre решил ехать сам
505
Слово: Болотной вписано позднее.
506
Зач. позднее: увидал, как <���сводили> отвязывали от кобылы человека. Вместо зачеркнутого надписан дальнейший текст , кончая: жалостно стонавшего
507
Зач. позднее: который имел не русской вид. Это был французский повар и написаны три след . слова.
508
Зачеркнуто: стоял
509
Дальнейший текст, кончая: послышались слова в писан на полях позднее.
510
Зач.: шутил
511
Зач. позднее: фабричный и надписаны след. три слова.
512
Зач.: Pierre, когда он сошел с дрожек и сам не зная зачем пошел толкаясь в толпу
513
След. четыре слова вписаны позднее.
514
Зач . позднее: треснул изо всех сил фабричного по затылку Вместо зачеркнутого надписаны след. шесть слов .
515
Зач. позднее: и поехал дальше. Вместо зачеркнутого вписан дальнейший текст , кончая: Pierre поехал домой
516
Зач.: Pierre в ночь 25
517
След. четыре слова вписаны позднее .
518
Позднее на полях вписан текст до конца абзаца.
519
Зач.: назначено
520
Зачеркнуто позднее: с криком бежал сзади и надписаны след. три слова
521
Зач.: только и
522
След. абзац вписан позднее на полях.
523
Зач.: подле
524
Зач.: в лесу у разваленной караулки.
525
След. слово вписано позднее.
526
Зач. позднее: него и надписаны след. девять слов.
527
Зач . позднее: Притом неловко и глупо ему казалось одеться в свой мундир, как будто напоминая о своем полке и вызывая на вопросы. — «Нет, нечего делать, так поеду».
528
Зач. позднее: <���Надо> Им, верно, хотелось, но как предложить им? Делать нечего. Нельзя. З атем вписано на полях и снова зачеркнуто: которым желал и не смел Pierre предложить этот чай. Далее вписан на полях текст до конца абзаца.
529
След. фраза переправлена из: Pierre ездил давно верхом, еще когда он был женихом. Он ехал с намерением подвергаться всем опасностям генерального сражения
530
Зач. позднее: улыбнулся и
531
Зач.: Pierre <���взялся> схватил зa гриву Дальнейший текст , кончая: он схватился за гриву вписан на полях позднее .
532
Зачеркнуто: наивно вывернутые
533
След. шесть слов вписаны позднее .
534
Зач. позднее: на напряженность корпуса и, сев на свою лошадь, хотел ехать за Ріеrr’ом. и вписано окончание фразы.
535
След. три слова вписаны позднее .
536
Зач.: твердо
537
Позднее зач.: Pierre пустил свою лошадь — что будет, то будет — и, удержавшись на седле, остановился и успокоился. Pierre <���с той же методичностью> верный попыткам методичности, которые были в нем, вероятно, потому, что в характере его всё было враждебно всякой методичности, сделал себе план и маршрут, куда и куда он должен ехать. <���Во-первых, в главный штаб,> в главный штаб, по войскам и позициям, ночевать в Перновский полк к князю Андрею.
Pierr’у многое было интересно в этом предстоящем сражении, как всегда и вечно было одним из самых интересных явлений жизни для мыслящего человека явление войны. Люди чужие убивают друг друга. Во-первых, как управляются все эти массы и подчиняются одной воле? Ріеrre был когда-то охотник до стратегических соображений, и тактическая сторона дела интересовала его. 2) Каким духом руководятся все эти массы? 3) И самое главное, вопрос для невоенного: что, был бы я трус или нет?
Прежде всего Pierre направился в деревню Татаринову, где стоял Кутузов с главной квартирой. Как только Pierre выехал один верхом между войск с мыслью о том, что теперь ему уже нельзя отказаться от опасности, и о том, что каждую минуту может ожидать его, ему стало страшно за свое толстое, белое, нежное тело и, чтобы поддержать в себе мужество, он живо вспомнил то чувство патриотического воодушевления, в котором он находился в дворянском собрании, и под влиянием этого чувства почувствовал удовольствие в мысли показать, что всё — не только богатство, но и самая жизнь — вздор, в сравнении с чем-то. С чем? он не знал. Ни в войсках, которые проезжал Pierre, ни еще менее в Татариновой, где сосредоточивалось всё высшее и блестящее сословие армии, он не нашел этого настроения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: