Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая

Тут можно читать онлайн Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая - описание и краткое содержание, автор Лев Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лев Толстой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

474

[«Ну еще!»

— Скажите господину де Бомон, чтобы подождал.]

475

Римского короля

476

[Москвы, Москвы с бесчисленными церквами,]

477

Позднее написано на полях: Палатка с тремя подразделениями.

М-r de Beausset. Gerard. Colonel Fabvier — bataille de Salamanque. [Г-н Боссе. Жерар. Полковник Фабвье — битва при Саламанке.]

478

Зачеркнуто: спросил

479

[— Это нетрудно будет взять. — Государь, вам стоит только приказать,]

480

Далее в рукописи вместо зачеркнутого продолжения варианта написан на полях текст варианта № 177.

481

Слово: писал повторено в рукописи .

482

[свидания]

483

[напирают, напирают]

484

[А, им хочется, ну и задайте им.]

485

Зачеркнуто: Ну что могли

486

Н а полях: Наполеон посылает Жюно, а потом Фриана, делает две диспозиции и все ошибочны, стрелять нельзя. Кутузов посылает то Евгения Вюртембергского, то Дохтурова, то Толя

487

[Великая битва под Москвою,]

488

Зачеркнуто: богу

489

Зач.: гениальных

490

Зач.: и необходимости

491

Зачеркнуто: <���было дело> в 3 часа было слышно

492

Зач. позднее: от Москвы и надписаны след . три слова.

493

Н а полях: Общая характеристика Москвы.

Казнь повара [?].

494

Зач.: фр[анцузы]

495

Зач.: 22 августа Pierr’у принесли афишку. Вместо зачеркнутого написаны позднее след. восемь слов.

496

След. фраза вписана на полях позднее. Там же ссылка: В[антыш?] К[аменский?], ч. 3, стр. 138.

497

Зач. позднее: 24 утром Pierre прочел следующую афишу: «А..... а я теперь здоров; у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба». Pierr’у было ужасно стыдно, когда он прочел это, он не узнавал приятного, живого Растопчина в этих афишках. Безуховский п[олк]. Вместо зачеркнутого вписан на полях текст след. абзаца .

498

Зач.: которым было всё нипочем. Он испытывал постоянно счастливое чувство чел[овека]

499

Зачеркнуто: даже

500

Зач. позднее: ухнуть и вписано на полях до конца абзаца.

501

Далее вписан на полях текст след. абзаца.

502

З ач.: упорно

503

Зач.: В этот же день

504

Зач.: Pierre решил ехать сам

505

Слово: Болотной вписано позднее.

506

Зач. позднее: увидал, как <���сводили> отвязывали от кобылы человека. Вместо зачеркнутого надписан дальнейший текст , кончая: жалостно стонавшего

507

Зач. позднее: который имел не русской вид. Это был французский повар и написаны три след . слова.

508

Зачеркнуто: стоял

509

Дальнейший текст, кончая: послышались слова в писан на полях позднее.

510

Зач.: шутил

511

Зач. позднее: фабричный и надписаны след. три слова.

512

Зач.: Pierre, когда он сошел с дрожек и сам не зная зачем пошел толкаясь в толпу

513

След. четыре слова вписаны позднее.

514

Зач . позднее: треснул изо всех сил фабричного по затылку Вместо зачеркнутого надписаны след. шесть слов .

515

Зач. позднее: и поехал дальше. Вместо зачеркнутого вписан дальнейший текст , кончая: Pierre поехал домой

516

Зач.: Pierre в ночь 25

517

След. четыре слова вписаны позднее .

518

Позднее на полях вписан текст до конца абзаца.

519

Зач.: назначено

520

Зачеркнуто позднее: с криком бежал сзади и надписаны след. три слова

521

Зач.: только и

522

След. абзац вписан позднее на полях.

523

Зач.: подле

524

Зач.: в лесу у разваленной караулки.

525

След. слово вписано позднее.

526

Зач. позднее: него и надписаны след. девять слов.

527

Зач . позднее: Притом неловко и глупо ему казалось одеться в свой мундир, как будто напоминая о своем полке и вызывая на вопросы. — «Нет, нечего делать, так поеду».

528

Зач. позднее: <���Надо> Им, верно, хотелось, но как предложить им? Делать нечего. Нельзя. З атем вписано на полях и снова зачеркнуто: которым желал и не смел Pierre предложить этот чай. Далее вписан на полях текст до конца абзаца.

529

След. фраза переправлена из: Pierre ездил давно верхом, еще когда он был женихом. Он ехал с намерением подвергаться всем опасностям генерального сражения

530

Зач. позднее: улыбнулся и

531

Зач.: Pierre <���взялся> схватил зa гриву Дальнейший текст , кончая: он схватился за гриву вписан на полях позднее .

532

Зачеркнуто: наивно вывернутые

533

След. шесть слов вписаны позднее .

534

Зач. позднее: на напряженность корпуса и, сев на свою лошадь, хотел ехать за Ріеrr’ом. и вписано окончание фразы.

535

След. три слова вписаны позднее .

536

Зач.: твердо

537

Позднее зач.: Pierre пустил свою лошадь — что будет, то будет — и, удержавшись на седле, остановился и успокоился. Pierre <���с той же методичностью> верный попыткам методичности, которые были в нем, вероятно, потому, что в характере его всё было враждебно всякой методичности, сделал себе план и маршрут, куда и куда он должен ехать. <���Во-первых, в главный штаб,> в главный штаб, по войскам и позициям, ночевать в Перновский полк к князю Андрею.

Pierr’у многое было интересно в этом предстоящем сражении, как всегда и вечно было одним из самых интересных явлений жизни для мыслящего человека явление войны. Люди чужие убивают друг друга. Во-первых, как управляются все эти массы и подчиняются одной воле? Ріеrre был когда-то охотник до стратегических соображений, и тактическая сторона дела интересовала его. 2) Каким духом руководятся все эти массы? 3) И самое главное, вопрос для невоенного: что, был бы я трус или нет?

Прежде всего Pierre направился в деревню Татаринову, где стоял Кутузов с главной квартирой. Как только Pierre выехал один верхом между войск с мыслью о том, что теперь ему уже нельзя отказаться от опасности, и о том, что каждую минуту может ожидать его, ему стало страшно за свое толстое, белое, нежное тело и, чтобы поддержать в себе мужество, он живо вспомнил то чувство патриотического воодушевления, в котором он находился в дворянском собрании, и под влиянием этого чувства почувствовал удовольствие в мысли показать, что всё — не только богатство, но и самая жизнь — вздор, в сравнении с чем-то. С чем? он не знал. Ни в войсках, которые проезжал Pierre, ни еще менее в Татариновой, где сосредоточивалось всё высшее и блестящее сословие армии, он не нашел этого настроения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая, автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x