Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая
- Название:Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
357
Слово: потому вписано позднее.
358
Зачеркнуто: еще с более глубоким презрением, чем сам принципал его.
359
Слова: в этом... сам князь вписаны позднее вместо зачеркнутого: те, которые сами выдумали то, что он говорит.
На полях: Тушин радуется на убитого и завидует.
360
Зач. позднее: А[лпатыч] любил
361
Мальчик-казачок вписано позднее .
362
Зач . позднее: лакеи, музыканты и надписаны след. три слова .
363
След. шесть слов вписаны на полях позднее.
364
Конец фразы вписан на полях позднее.
365
Зачеркнуто: Проехав
366
Зач. позднее: встретил мало воинских и надписаны след . три слова .
367
Слова: но... еще вписаны позднее.
368
Следующие семь слов вписаны позднее на полях вместо: Смоленск не оставят.
369
Зачеркнуто: навстречу друг другу повозки с ранеными.
370
Зач.: но так и эти
371
Зач. вписанное позднее: и я сам, — сказал он с улыбкой,
372
Зач. позднее: — Так дерзко, — закричал Алпатыч. — Я дойду до главнокомандующего. Но прежде, чем <���бежать> идти к главнокомандующему, он побежал к повозке и велел вынуть из нее вещи. С вещами он вернулся. Вместо зач. вписано на полях , кончая: Алпатыч вернулся.
373
Слово: близкую вписано позднее.
374
Позднее зачеркнуто: посмотрел и вернулся назад. Он не мог понять того, что делалось. В половине дня стала слышна канонада, и стали опять провозить раненых, и он видел двух французских пленных. Несмотря на всё недоумение и волнение свое, он, однако, пошел обедать к Ферапонтовым и за обедом только тогда оживился, когда, забывая и не объясняя того, что делалось теперь, стал рассказывать свои старинные военные похождения под Очаковым. Ферапонтов рассказывал Вместо зачеркнутого вписан дальнейший текст, кончая: начали рассказывать о том,
375
На полях: <���сидел у ворот и смотрел, ни во что не верил, даже в бомбы. — Это не очаковские, всё пустяки, — и бомбы не посмели тронуть его.
Он верит в победоносность русских.>
376
Зач.: садились обедать
377
Зач.: ловко След. три слова вписаны на полях позднее.
378
Зач. позднее: его кухарка и вписаны след. четыре слова.
379
След. два слова вписаны позднее.
380
След. два слова вписаны позднее.
381
Зач.: вернулась повозочка и
382
Позднее зач.: но ехать было невозможно, потому что лошади были замучены, но вместо зачеркнутого вписан на полях дальнейший текст , кончая: сел с вечера на лавочку у ворот.
383
Зач.: ходил по двору и лавкам, крича на работников за нечистоту и беспорядок.
384
Зачеркнуто: так и сидел, молча глядя на проходившие войска.
385
Позднее зач.: и Алпатыч должен был ночевать еще 3-ю ночь. Повозка вернулась в ночь, но Алпатыч не мог уехать. След. фраза вписана вместо зачеркнутого.
386
Позднее зач.: завалинке и надписано: лавочке
387
След. два слова вписаны позднее.
388
Позднее зач.: переговорив с соседями, тоже
389
Дальнейший текст, кончая: когда вы выедете, прислав нарочного в Горки» (стр. 75) написан над строкою, на полях и на отдельном листке вместо зачеркнутого текста, дающегося в след. варианте, №172.
390
Зач.: не спящий
391
Зач.: На <���на соседнем дворе от Ферапонтова> улице убило бабу ядром,
которое попало ей в плечо. В вороты попал осколок гранаты <���Алпатыч, вернувшись с колокольни> недалеко от того места, где шел Алпатыч.
392
Зач.: и верный исполнитель воли
393
Зачеркнуто: — Батюшки, родные, — говорил он им, когда они проходили мимо его, кланяясь им, до земли дотрогиваясь рукою, — защитите Россию православную, — и он крестился на них. Но
394
Зач.: Алпатыч подошел к нему.
395
Зач.: сказал
396
Зач.: Один из братьев Ферапонтовых подошел к Алпатычу и рассказал, что французов отбили и, говорят, сам Бонапарт убит. Алпатыч, молча, перекрестился и велел закладывать. Но в это время войска, переставшие было двигаться по улице, опять показались, шумя ногами и по временам цепляющимися штыками; они шли назад. Солдаты, проходя, говорили, что наши отступают и что французы уже на мосту.
Становилось темнее, и ярче из-за крыш виднелось зарево пожара.
397
Зачеркнуто: <���или> <���будут> не оставляют ли город? След. три слова написаны позднее.
398
Слово: город вписано позднее.
399
Зач.: Дальнейший текст до конца фразы исправлен позднее из: увидав Ферапонтова, с ним вместе вошел в лавку.
400
Зач.: Грабят!
401
Зач. позднее: руби, жги, След. три слова вписаны позднее.
402
Зач. позднее: вышел на двор и, велев выезжать, <���сел в кибитку> вышел на улицу. Вместо зачеркнутого надписаны след. три слова.
403
Зач. позднее: Алпатыч въехал в его ряды и шагом поехал с ним.
404
Зач. позднее: на корточках. Что-то шлепнуло между ними и осветило стену амбара и надписано окончание фразы.
405
Зач. позднее: на соломе
406
Зач. позднее: под углом амбара.
407
Зач. позднее: остановился и надписано: подошел
408
Зачеркнуто позднее: тащи всё, жги, черти! и надписано: всё... всё
409
Зач.: потухшим, ленивым
410
След. девять слов вписаны позднее.
411
След. два слова вписаны позднее.
412
Зач. позднее: его отдохнуть и надписано: их
413
След. фраза вписана на полях позднее.
414
Зачеркнуто позднее: разбирала его вещи на письменном столе и и вписаны на полях след. девять слов.
415
[раз навсегда,]
416
Зач.: повернулся к княжне Марье и велел писать еще другое. «При сем препр[овождаю]
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: