Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая
- Название:Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
210
Зач.: прогнал
211
Позднее зач.: по-французски успокаивал и надписаны след. три слова.
212
Зач.: — Я напишу ему а также вписанное позднее: и встал прощаться. — Прощай.
213
Прощай, Андрей. Помни, что несчастия происходят от бога и что люди никогда не бывают виноваты,
214
[право наказывать,]
215
Зачеркнуто: пос[ле] разделения на
216
Зач. позднее: делал диспозицию при Иене и вписаны девять следующих слов .
217
Зач . позднее: Кроме того и вписано: Румянцев — канцлер
218
Зач. позднее: предварительному распоряжению и надписано: плану
219
Зачеркнуто позднее: как всегда
220
Многоточие в рукописи.
221
Зач.: неимоверная
222
На полях: В[еликий] к[нязь] н[аследник] озлоблен, что его не спрашивают, всех критикует.
223
Зач.: Армия была р[азделена?]
224
Зач.: генерал-кварт[ирмейстера], генерал-инт[енданта] и т. д. и
надписано: штаба армии.
225
След. три слова вписаны позднее.
226
Зачеркнуто: командовал
227
принимал государя, как представитель края. Далее зач.: но
228
Зач. позднее: об направлении умов
229
Зач. : иронический,
230
На полях конспект: 1) <���Придворное> Пфуль <���с оттенком своего> методик во[йны]
2) противуположность — атака: Багратион, Ермолов
3) Придворн[ые] Пфуль и Багратион с оттенками
<4) Придворные: уехать царю>
4) Константин Павлович: всё пойдет к чорту. Надо — мир.
5) Личные:
а) Барклаевское — не меня, так кого-нибудь.
b) Бенигсенское — не минуют меня.
c) царское — самые преданные.
d) Матаморское [?] Паулучи.
e) [ 4 неразобр. ] и наконец,
6) Что надо это всё кончить и государю уехать. Разумно-старческое, государственное.
231
Первый слой рукописи без последующих поправок.
232
В рукописи: отрекшись
233
На полях: Бурая, казацкая, большая лошадь. Рубай их в песи и ряд арифметических вычислений .
234
Зачеркнуто: уже
235
Зач.: дав[но]
236
На полях: Докторша сияла.
Nicolas понял, что французы тоже боятся русских. Собака лягавая. Охота.
237
Зачеркнуто: срывающему
238
Зачеркнуто: это было только
239
Зач.: за собой
240
Зач.: до тех пор, по[ка]
241
Зачеркнуто: ничего не
242
Зач.: ума
243
Зач.: У Ростова убили одного гусара.
244
Первый слой рукописи . Вместо зач. текста написан текст след, варианта.
245
Зачеркнуто: все мущины
246
Зач.: раза два серьезно и со слезами говорила о князе Андрее о своем отказе ему, о том, что она не может
247
На полях: Всё всегда известно. И история Анатоля с Наташей была известна с прибавками клеветы всей Москве.
248
к[нязе] Андрее позднее исправлено из: том
249
Зачеркнуто: другом и надписано: Анатоле
250
Зач.: Он иногда смешил ее, но
251
Зач.: разоспавшуюся
252
Зач.: зябла
253
З ач.: нужно было
254
Окончание фразы вписано на полях позднее.
255
Зач.: бабы
256
Зач.: или «празднику»
257
Зачеркнуто: молились
258
Зач.: Она молилась
259
Зач.: Но когда отворялись царские двери и вокруг них
260
Зачеркнуто: В середу она ввечеру у всех в доме просила прощения. Особенно плакала она, прося прощения у Сони. Она теперь в первый раз призналась ей, что она была несправедлива, что Соня спасла ее, что она никогда не любила А[натоля], а что она всегда и на всю жизнь будет любить к[нязя] А[ндрея], но никогда не будет его женою.
261
На полях: Н[аташа] хочет приподняться и не может, как птица.
В Москве получен Манифест.
262
Зачеркнуто: Наташа смотрела то на того, [то на] другого блестящими глазами и хотела уйти и не смела.
263
Далее до конца абзаца позднейшая вставка на полях .
264
На полях: Оболенский, ему 15 лет — поступил.
265
[Дорогая и любезная графиня, хотя ваши желания для меня — приказ]
266
Зачеркнуто позднее: печали и надписано: смирения
267
Далее до конца абзаца — позднейшая вставка на полях.
268
Зачеркнуто позднее: это и надписано: всякую радость.
269
Зач. позднее: а жить надо было. Нe было ничего, что бы
270
След. четыре слова вписаны позднее.
271
Зач. позднее: И жизнь ее наполнили два чувства: религия и возмущение против Наполеона, осмелившегося презирать Россию и дерзавшего завоевать ее. Религия, охватывая каждого человека, редко человеку открывается всеми своими сторонами. Для одного — надежда будущей жизни, для другого — самоотвержение, для 3-го — мистичное объяснение всего, для 4-го — смирение. Для Наташи она открылась Вместо зачеркнутого на полях написаны дальнейшие пятнадцать слов.
272
Зач. позднее: была особенно набожно раздражена этот день. Она плакала при простых словах ектеньи. Она Дальнейший текст , кончая: не испытывала вписан вместо зачеркнутого.
273
На полях: М[ихайловский]-Д[анилевский], 259, 1 т.
274
Многоточие в рукописи.
275
На полях: Шампинион — шпион!
276
Зачеркнуто: Наташа не говорила
277
[Ну, что же, вы недовольны мной, но я был у графа]
278
Зач.: берет
279
[линейные войска]
280
Зач.: советуют
281
[так как, видите ли,]
282
[победа, одержанная русскими]
283
Зачеркнуто: слабо
284
Далее зач. вписанное на полях: — Я вас не понимаю.
Соня сказала, что она не понимает, как Наташа думает о войне, что ей за дело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: