Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая
- Название:Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
36
Зач.: рысаках,
37
След . шесть слов вписаны позднее.
38
Зач. позднее: и был пленен его видом в нынешнее утро. Вместо зач. надписан конец фразы.
39
Зачеркнуто позднее: гимнаст прыгает на два вершка выше обыкновенного прыжка, пьянист сделает чисто пассаж, никогда не удающийся, ездок сядет на опасную лошадь и без труда заставит ее покориться, мыслитель сразу изложит свою мысль и увидит свой труд ясно во всем объеме, — состояние, в котором
40
На полях: Здоровается с полками; блестящий вид полков.
41
Зачеркнуто: утро было хорошо, что вместо зач. надписан позднее текст , кончая: Утро было прекрасное,
42
Зач. позднее: Он делает то, что не сделает ни один государь, ни тот Александр, который хочет бороться с ним. И оттого ни один не может и не будет мочь бороться со мною.
43
На полях написано позднее: Ужас всех, чтобы его не застрелили и этом костюме Н[аполеона].
44
Далее , кончая словами: под выстрелы казаков. Наполеон надписано позднее.
45
Конец фразы вписан позднее.
46
Исправлено из: по несколько
47
Зачеркнуто: Бертье
48
император исправлено из: но он
49
Зач.: одевался
50
Зачеркнуто позднее: уже поняв, в чем было дело,
51
Зач.: подана
52
Зач.: было
53
[азиатский город Москва с ее бесчисленными церквами и китайскими пагодами;] Зач.: Когда
54
Зач.: увидав молодцеватых польских
55
Зач.: уже
56
Зач.: дать при[казание]
57
[Мальбрук в поход собрался]
58
Зач.: однообразно указывал
59
Зач.: отдано приказание наст[упать]
60
След. три слова вписаны позднее .
61
Зачеркнуто: неповин[ного]
62
Зач. позднее: Император Наполеон был доволен исполнением приказания по выделке фальшивых ассигнаций и приказал выдать денежную награду производителю. Приговор расстреляния тоже был им подписан.
63
След. четыре слова вписаны позднее , вместо зач. в конце фразы: точно так же, как и в Петербурге
64
След. восемь слов вписаны позднее.
65
На полях: Анатоль и Борис. Анатоль подходит к сестре и говорит: а знаешь, мне кажется, я скверно поступил.
66
След. восемь слов — позднейшее исправление из: с вензелями на эполетах,
67
Слово: польской вписано позднее.
68
Зач.: и <���бархате> кисее и надписано позднее: кружевах
69
Зач.: Борис
70
[Светская женщина]
71
[светский человек]
72
Далее восемь слов вписаны позднее.
73
[как не бывшее]
74
Зачеркнуто: И действительно
75
След. два слова вписаны позднее.
76
След. пять слов вписаны позднее.
77
[Говорят, будет очаровательно и особенно фейерверк,]
78
[котильон,]
79
Зач.: и обворожительными польскими дамами, прелестной музыкой, фейерверком.
80
Далее, кончая словами: тоже на этом бале позднейшая вставка , написанная на полях .
81
Зач.: В числе молодых танцоров
82
Зач.: адъютант, обращал на себя внимание своими отличными танцами, вел бал
83
Зач.: Окончив
84
Зачеркнуто: заметил След. два слова надписаны позднее .
85
Заключенное в скобки — позднейшая вставка.
86
Зач.: спокойного
87
Зач. позднее: впечатление и надписано: чувства.
88
Зач.: манифест
89
В рукописи: не останется
90
На полях конспект: Поездка Балашева. Мюрат — Даву. Вдруг соскочили (у Даву). Генерал-адъютант. Он пленный и даже страшно.
Фальшивые ассигнации и расстрел мародеров. Наполеон сам не знает, зачем перешел. Перешел потому, что сел верхом и легко перейти. Какие требует условия? Императора австрийского успокоил подарками, колье бриллиантовое, в ту минуту, как он говорит с Балашевым.
91
Зачеркнуто: В эту же ночь
92
Слово: то вставлено позднее.
93
След. два слова надписаны позднее.
94
След . пять слов — позднейшая вставка.
95
Окончание фразы надписано позднее. Далее зач.: Балашев выехал верхом в сопровождении двух казаков и трубача под впечатлением последней беседы с государем и лестного чувства быть представителем могущественнейшего и благороднейшего из государей.
96
Позднее зач.: непочтительное и далее вписано: и, главное, непочтительное
97
Зач.: крупинка
98
Зачеркнуто позднее вписанное на полях: Еще война была похожа для Балашева и Мюрата на веселую игру, хотя, в сущности, настоящее значение ее уже начиналось для некоторых: для одного казака, раненного на аванпостах пулей в локоть и которому доктора, пользуясь еще редким тогда случаем операции, весело отрезали руку, и кое для кого больных, завязших в грязи, избитых и ограбленных в той и другой армии.
99
Зач.: всю важность
100
Зач. позднее: через цепь и вывел навстречу ехавшему Мюрату, так как Вместо зач. надписан конец абзаца и далее, кончая словами: тот самый Мюрат,
101
Слово: каменьями пропущено в этой рукописи и восстановлено по следующей.
102
Слово: Балашев переделано позднее из: Балашеву. Далее зач.: невольно пришло в голову, как и всем, кто тогда слышал про Мюрата или видел его: почему же гасконец без роду-племени, образования и ума — Неаполитанский король и почему — не я Неаполитанский король? Но почему бы это ни было, все верили, что Мюрат — Неаполитанский король, хотя в душе и знали, что это только на короткое время, верили и его подданные и чужие и называли его «ваше величество». И больше всех сам Мюрат верил, что он — действительно Неаполитанский король. Он верил в это так сильно, что Вместо зач. надписано , кончая словами: Мюрату, который был теперь король,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: