Игорь Смирнов-Охтин - Федрон, персики и томик Оскара Уайльда

Тут можно читать онлайн Игорь Смирнов-Охтин - Федрон, персики и томик Оскара Уайльда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Смирнов-Охтин - Федрон, персики и томик Оскара Уайльда краткое содержание

Федрон, персики и томик Оскара Уайльда - описание и краткое содержание, автор Игорь Смирнов-Охтин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Федрон, персики и томик Оскара Уайльда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Федрон, персики и томик Оскара Уайльда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Смирнов-Охтин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не верь, не бойся, не проси.

Александр Солженицын

Полуфинал у нашей истории уже был, а финал такой...

Этот человек не был специальной "подсадной уткой" - как и все прочие: "указник" из местных. Такую "дипломатию" ему предложили, и он взялся. А по виду, по манерам - классическая "подсадная утка": тихонькая, въедливая, доверительная. Пел складно. Песню украшал соблазнами: как этот вышел раньше срока, как этот выскочил...

Зельманов возмущался: "Вы что, не понимаете - это провокация!" Мы понимали. Точнее - чувствовали. "Им только и надо, - говорил Зельманов, чтобы мы написали прошение, признали вину!" Мы понимали, что Зельманов прав, что им только этого и надо: всякие апелляции тогда обратятся в ничто и справедливость не восторжествует.

Только вот дорого ли стоит справедливость?

Лао-Цзы выстроил такую лестницу: почтительность, справедливость, гуманность, добродетель и дао. Гуманность получилась справедливости повыше. А гуманность - от латинского "хуманус", то есть - "человечный". "Гуманизм" тоже от "хумануса". Только этим понятием начальники страны пользоваться нам не велели. Наказывали пользоваться вместе со словом "социалистический". И смысл соединения получался, можно сказать, противоположный. Поэтому для себя, для внутренней жизни мы все же пользовались понятием "гуманизм", потому что стремились ко всем относиться по-человечески - даже к самим властям, к отдельным ее представителям, потому что всегда по-человечески их было жалко.

Уже знакомая нам судьиха зачла ответ на прошение наше о досрочном освобождении (а всего и делов-то - на недельку пораньше!). Прошение, конечно, с извинениями - дескать, не правы, сожалеем, простите великодушно! - все как надиктовала "подсадная утка".

В прошении нам отказали.

Судьиха держалась строго, но глазами презирала.

Мы себя тоже презирали.

Только, вот, думаю, случись, не дай Бог, опять что-то похожее, и замаячит шанс! И даже такой же фальшивый, и опять человеколюбивое отношение к себе победит гордыню и, отодвигая сомнения, подвинет тебя к гражданскому блуду, а за этим - подобный финал: ты станешь себя презирать, обзывать федроном, и опять презирать, и опять обзывать федроном. Кстати, средиземноморское слово такое длиннее на одну гласную: греки говорили "афедрон". И в боярской России, в боярской образованщине шикарное это слово произносилось так же, произносилось, да - подзабылось. И вот, надо же! номенклатурщик какой-то в служебный ввел обиход, утеряв главную букву всех времен и народов - альфу.

Вот, пожалуй, и все. И финал.

Еще не забыть сказать, что в один из дней, под конец нашего срока, пришел грузовичок и забрал "ящики-персики". Все ящики - все персики. Мы их сами грузили. И отвез эти редкие плоды, надо полагать, редким людям того края. Вот только досталась ли хотя бы пара персиков нашей судьихе? Если бы она нам срока скостила, тогда бы мы меньше съели персиков, а так, из того остатка, что в ящиках увезли, - сомневаюсь. Впрочем, сама виновата. Так что и про нее можно сказать "афедрон" или, по-местному, "федрон", только про женщину говорить так не следует.

А про себя - можно.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Смирнов-Охтин читать все книги автора по порядку

Игорь Смирнов-Охтин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Федрон, персики и томик Оскара Уайльда отзывы


Отзывы читателей о книге Федрон, персики и томик Оскара Уайльда, автор: Игорь Смирнов-Охтин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x