Вячеслав Софронов - Кучум (Книга 2)
- Название:Кучум (Книга 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Софронов - Кучум (Книга 2) краткое содержание
Кучум (Книга 2) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
-- А вы, как же тут одни останетесь?-- не сдавался он.
-- Женщина всегда сможет прожить своим трудом. Будем как все шитьем заниматься да сына растить.
-- Он должен вырасти воином.
-- Обязательно,-- согласилась Зайла,-- сильным и честным, как его отец.
В сгущавшихся сумерках Мухамед-Кул заметил мелькнувшую вдоль забора тень, и, пристально вглядываясь, подумал, что женщинам действительно безопаснее будет жить одним, не привлекая к себе излишнего внимания. Да и потом, Сибирь звала и манила его к себе, как первая любовь.
Нет для путника, истомленного дорожным зноем ничего более приятного, как глоток весеннего сибирского воздуха. Он питателен, как материнское молоко; он волнует кровь, как первая женщина и с каждым новым глотком его чувствуешь, что силы возвращаются к тебе после долгой изнуряющей зимы, и хочется жить, скакать верхом и любить.
***
...Кучум ехал в сопровождении нукеров по талому снегу к тестю, хану Ангишу, взяв с собой Самбулу и детей. Они совершали по небольшому переходу в день, а на ночь останавливались в улусе одного из дружественных ему беков. Принимая сибирского властителя, выказывая радость, резали самых жирных баранов, поили отборным кумысом, несли подарки, а вечером приглашали музыкантов, исполнявших длинные заунывные песни, восхваляющие доблесть сибирского хана.
К концу пути Кучуму порядком надоели и сами беки, и повторяющиеся каждый вечер хвалебные песни, но человеку, ступившему однажды на тропу власти, уже не сойти с нее, и он принимал их изъявления в верности, как путник принимает на себя дорожную пыль и усталость.
Нужно ли было все это ему? Зачем тратить столько времени, чтобы в сотый раз услышать, какой мудрый он правитель, как красива его жена, каким богатырем вырастет его сын? Но Кучум сидел у вечернего костра с пиалой кумыса в руках, осоловевший от жирной пищи, льстивых речей, нудных песен и ему казалось, что так было всегда, всю жизнь, и так будет продолжаться вечно. Кто, как не он, смог справиться с этим диким, необузданным народом, связать в тугой узел племена, сидевшие у малых речек, в болотах, заставить их исправно платить дань, свозить в Кашлык драгоценные меха, прекратить грабежи на дорогах и обратить (пусть не всех) князей и беков, в праведную веру, завещанную пророком Магометом.
Едва ли не каждый князь, побывавший в Кашлыке и принявший мусульманство, строил в своем городке мечеть и просил прислать ему муллу. Но где набрать их столько? А потому главный имам, живший неподалеку от Кашлыка, непрерывно объезжал соседние улусы, обращая подданных его в истинную веру. Но далеко не все верили в Аллаха или, хотя бы делали вид, что верят. Кучуму доносили о том, как в дальних селениях все еще приносят в жертву животных, мажут губы кровью и пляшут вокруг костров под звуки шаманского бубна. Он пробовал отправлять туда воинов и шейхов, но те возвращались ни с чем, ободранные и понурые, не находя ни мест жертвоприношения, ни самих шаманов. Трудно изменить людей, живущих в таежных дебрях с верой в своих богов, вырезанных из дерева. С приходом Кучума они стали более осторожны, молчаливо соглашались с тем, что втолковывал имам, а после его отъезда вновь выставляли спрятанных божков своих, выводили с далеких заболоченных островов укрытого там шамана и... о дальнейшем Кучуму не хотелось и думать.
Сидя у костра в очередном улусе и слушая монотонную песню о былых подвигах, он думал, как поведет себя этот бек, проводив его до ближайшего поворота. Может быть, тоже пригласит шамана, который начнет прыгать вокруг костра и слать проклятия на его голову. Он не боялся за свою жизнь, вернее, давно перестал бояться, ведь любой из них мог всадить кинжал в спину, а потом гордиться этим поступком, став героем. Нет, слишком трусливы, но хитры они. Знают какова будет расплата, что станет с ними и со всем их родом. Да и раньше так жили в этих краях, прославляя очередного хана. Менялись лишь имена. Теперь пришло его время, время Кучума. И он был рад этому.
Хан Ангиш, узнав о едущем зяте, выслал торжественную процессию для встречи. Две сотни воинов, потрясая пиками, ударяя в медные щиты, громко кричали: "Славен хан Сибири!" Кучум, покачиваясь в седле, ехал меж рядами воинов и легкая снисходительная улыбка застыла на его усталом лице. Алея тоже посадили на коня, разукрашенного цветными лентами, покрытого дорогим узорчатым ковром, которого вели под узды два нукера. За спиной его красовался маленький лук со стрелами, на боку -- кинжал, с вправленным в рукоять изумрудом, а зеленые сапожки, шитые серебряными нитями, позванивали звездочками шпор. Кучум любовался своим сыном, свободно державшимся в седле и уже начавшим осознавать, что такое власть, ничуть не тяготясь ею.
Сам хан Ангиш с сыновьями стоял на небольшом холме в окружении многочисленных родственников и с улыбкой смотрел, как его внук управляется с конем.
-- А ну, покажи деду, как станешь врагов рубить,-- крикнул он.
Алей вынул сабельку и несколько раз уверенно с детской суровостью взмахнул ей, рассекая тугой и влажный весенний воздух, -- Молодец, внучек! -- Ангиш снял его с седла, -- иди, поиграй, мы с твоим отцом о делах будем говорить.
Он обнял Кучума, поцеловал Самбулу, Ангиш нежно потрепал по щекам обеих внучек, сидящих в повозке рядом с матерью, и велел им идти в шатер. Там уже стояли мамки и няньки, когда-то растившие Самбулу, со слезами умиления бросились ей навстречу.
-- Как прошла зима, -- спросил Кучум тестя. -- Много ли овец загрызли волки? Не тревожили ли соседи?
-- Слава Аллаху, все спокойно, но волков было много, едва отбились. Скоро погоним стада на дальние пастбища и мне придется ехать туда.
-- Когда же уважаемый тесть посетит мой городок?
-- Когда забот будет поменьше. Может быть даже этой осенью выберусь.
-- В каждый приезд я слышу эти слова, -- усмехнулся Кучум, -- хоть кради тебя, как невесту, да вези к себе.
-- А ты попробуй, -- захохотал хан Ангиш и его тучное тело заколыхалось под дорогим халатом. Прошли в шатер слуги, по знаку Кучума внесли подарки для хана Ангиша и его родичей. Следом вошел коротышка Халик и, подкравшись к Ангишу, больно ущипнул его. Тот повернулся, пытаясь схватить обидчика, но Халик, едва достававший хану до пояса, отскочил и тихонько захихикал, показывая на него пальцем:
-- Такой большой дядя, а дерется с маленьким, ай-ай-ай, как я тебя напугал.
Хан Ангиш удивленно вытаращил глаза и спросил Кучума:
-- Откуда он свалился?
-- Об этом ты у него спроси, -- Кучум рассмеялся, -- он у нас большой шутник. Я дарю его тебе, чтоб веселье всегда жило в твоем доме.
-- Ну, спасибо, спасибо, обрадовал. Как же мне тебя отблагодарить?
-- Ничего, не последний год живем... Вот приедешь осенью в Кашлык... Кучум не успел договорить, потому что Халик полез на столб, поддерживающий шатер, и, не удержавшись там, полетел вниз и плюхнулся прямо на расставленные для гостей угощения. Перевернув пиалы и подносы с дымящимся мясом, громко закричал, покатился, потом вскочил на коротенькие ножки, схватив баранью ногу, стал размахивать ею и кричать:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: