Борис Зайцев - Том 8. Усадьба Ланиных
- Название:Том 8. Усадьба Ланиных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русская книга
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-268-00402-6, 5-268-00479-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Зайцев - Том 8. Усадьба Ланиных краткое содержание
«Неизвестный Зайцев» – так можно назвать этот том (восьмой, дополнительный) собрания сочинений классика Серебряного века Бориса Константиновича Зайцева (1881–1972). В него вошли рассказы разных лет из журнально-газетной периодики России и эмиграции, в большинстве своем в книги не включавшиеся, а также впервые полностью издающаяся драматургия Зайцева (семь пьес) и его новаторский перевод ритмической прозой «Ада» из «Божественной Комедии» Данте, над которым писатель работал тридцать лет.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 8. Усадьба Ланиных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Коновалов. Ага. Книжки стал читать.
Похитонов. Хочу захватить что-нибудь, на новое место жизни. А то скучно очень будет. Вот, нашел. Произведение великого старца.
Коновалов. Да, тебя в тюрьму тащат. Какая глупая штука.
Похитонов. Не хотелось садиться. Несколько дней скрывался. Думал было удрать, попробовать, да не стоит. Все равно поймают. Да и вообще стоит ли бежать?
Коновалов. Не убежишь, понятно.
Похитонов. Я сейчас по коридору шел, и горничную вашу встретил, Аксинью. Мне очень трудно было на нее взглянуть. Так и не смел.
Коновалов. Стесняешься?
Похитонов. Это очень странные слова.
Коновалов. Ничего, не стесняйся. Не тебя одного.
Похитонов. Ну, как же, а еще кого?
Коновалов. Всех, я думаю. И давно пора.
Похитонов. Да, это ты так, вообще. Фигурально.
Коновалов (оглядывается в окно, вздрагивает) . Какая там кошка пробежала, у забора!
Похитонов. Где? Не вижу.
Коновалов. Так, проскакал серый котенок, совершенно незначительный. Не идущий к делу.
Похитонов. А ты расстроился чего-то?
Коновалов. Пустое. Скажи, пожалуйста, помнишь ты зимой был случай, ночью, за городом? В кабаке?
Похитонов. Много бывало случаев. Всего не упомнишь.
Коновалов. Такой случай. Очень поздно было. Часа четыре. Мы в кабинете сидели. Стеша взяла мою, и твою руку, и стала гадать. И все говорила. У ней и то, и се выходило, потом вдруг она замялась, остановилась. Помнишь, мы с тобой отдернули руки, и я вскрикнул.
Похитонов. Помню. Еще тогда цыганка хохотать стала. И все подумали, что ты лишнего выпил.
Коновалов. А ты почему руку отдернул?
Похитонов. Ну, мало ли. Что-то неприятное показалось.
Коновалов. Неприятное… да, и мне неприятное.
Похитонов. Стало быть, даже очень неприятное, если до сих пор не забыл.
Коновалов. Не неприятное, а страшное.
Похитонов. Галлюцинация? Это от нервов. Больное воображение.
Коновалов. Да, конечно, больное. А насчет ареста ты не думай. Постараюсь, чтобы выпустили на поруки. И наверно, оправдают.
Похитонов (качает головой) . Быть может. Все-таки, надо меня похоронить, вбить осиновый кол и написать: «В вине и деньгах неумеренный, здесь лежит Похитонов. Бывший присяжный поверенный».
Коновалов. Какая глупость.
Похитонов. Разумеется. Я сам сочинил. И довольно давно. Теперь время выгравировать.
Коновалов. Ожидала ли Марья?
Похитонов. Выйдя за меня замуж, Марья сделала одну из величайших ошибок жизни.
Коновалов. Мне кажется д-да, неудобно, неудобно. Живешь. – Это тоже, пожалуй, величайшая ошибка.
Похитонов. Андрюша не пожелал.
Коновалов. Да. Андрюша.
Похитонов. Все-таки, себя убить трудно. Иногда, это почти необходимо. А не легко.
Коновалов. Был момент. Андрюша мог в меня выстрелить. Он этого не сделал.
Входит Гаммер За ним через минуту – Женя.
Гаммер. Господин Pokhitonov, полицейский ждать больше не хочет. Говорит, еще сбежите.
Похитонов. Нет, ничего-с. Я не задержусь.
Гаммер. Да, уж теперь не задержитесь. Вы напоминаете мне мяч, по которому дан неправильный дрейф.
Похитонов. Что это значит-с? Я терминов не понимаю.
Гаммер. Дрейф – удар правой рукой. Он дан с такой силой, что вы летите за пределы площадки.
Похитонов. Ах, да-с, совершенно верно. Именно лечу за пределы площадки.
Входит Марья Алексеевна.
Марья Алексеевна. Идем, Семен. Ты выйдешь черным ходом. Извозчик готов. Я уговорила полицейского, чтоб тебе позволили одному ехать. Он сзади будет, тоже на извозчике.
Похитонов. Маша…
Марья Алексеевна. Да, ничего. Не обращай ни на кого внимания.
Похитонов подходит к Коновалову и обнимает.
Похитонов. Прощай, Федор. Я… опозорил ваш дом. Прости.
Коновалов. Мне нечего прощать. А дома моего нет. Каждый за себя отвечает.
Похитонов быстро выходит, за ним Марья Алексеевна.
Женя. Фу, какой этот Похитонов смешной. Сгорбился, а шагает быстро.
Гаммер. Вы напрасно думаете, Федор Алексеевич, что ваш дом не нуждается в хорошей репутации. Вы слишком снисходительны.
Коновалов. Я ничего не думаю-с.
Гаммер. Похитонов, воришка! Скажите, пожалуйста. Женат на порядочной женщине, бывал в обществе, ближайший друг этого дома, и извольте взглянуть – отправляется в арестантские роты. Ничтожный силуэт!
Коновалов. Я думаю, для вас это все равно.
Гаммер. Отчасти нет.
Женя. Дело, отец, в том, что Саша делает мне предложение. А я не знаю (со смехом) выходить за него или нет. Он смешной, но хорошо в теннис играет.
Гаммер. Это, положим, глупости: разумеется, выходить. Но вот в чем суть – из-за чего я на Похитонова рассердился: он вредит вашему дому, дому моей невесты.
Женя. Ты страшный дурак. Ты что, правда, из себя барона Финтифлю разыгрываешь?
Гаммер. Никакого барона. Все-таки я был бы очень доволен, если бы господин Похитонов выбрал для скандальных историй другое место.
Коновалов. Вы, значит, просите у меня руку дочери?
Гаммер. Ну да, свадьба там, может быть, через год, но так, знаете ли, принципиально.
Коновалов. Да. Общественное ваше положение: футболист?
Гаммер. О, нет. Мое дарование исключительно направлено на теннис.
Коновалов. Дарование к теннису, вы делаете предложение моей дочери. Но вас смущает, что наш дом скомпрометирован.
Гаммер. Не совсем так. Мне немного обидно за Женю, но вообще… так сказать.
Коновалов. Ладно. Женитесь. Только, извините меня. Я сейчас очень дурно себя чувствую. Мне хотелось одному побыть.
Гаммер. Понимаю, конечно. Семейные огорчения, и прочее. Вполне ясно и объяснимо. Женя, мы можем оставить папа в покое.
Входит Марья Алексеевна и садится в кресло Гаммер с Женей выходят, но Гаммер снова возвращается, и подходит к Коновалову
Виноват, я забыл… Не можете ли вы мне разменять три рубля. Ну, там, на несколько двоегришек.
Коновалов. Чего-с?
Гаммер. Пустое. Так именую я двугривенные.
Коновалов высыпает из портмоне мелочь Гаммер ищет у себя в жилетных карманах трехрублевку
А, черт, за подкладку, что ли, завалилась.
Берет серебро.
Да, не могу найти. Ну, буду вам должен тринитэ. Благодарю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: