Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Отрывок дневника 1857 года
- Название:Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Отрывок дневника 1857 года
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АгентPDF8f070fbc-092c-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Отрывок дневника 1857 года краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Отрывок дневника 1857 года - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
8
Слова: Нашъ милый кружокъ – вписаны между строк, вместо зачеркнутого: унисонъ.
9
Цыфра 4 переправлена из 3.
10
Зачеркнуто: М ѣшокъ
11
Зачеркнуто: шире и
12
В подлиннике: Фрибургъ
13
В подлиннике: Avant
14
В подлиннике: торчала
15
[прогулку]
16
[добрый вечер, мосьё,]
17
Зачеркнуто: которыми онъ былъ ус ѣянъ, буквально покрытъ
18
Зачеркнутое по ошибке слово: лощины должно быть восстановлено, иначе утрачивается связь с окончанием всей фразы.
19
Слово: скромно залито чернилами и читается предположительно.
20
Следующее слово залито чернилами и не поддается прочтению.
21
колебаніемъ вписано между строк вместо зачеркнутого: сомн ѣніемъ
22
наслажденія – вписано между строк, вместо зачеркнутого: радости.
23
Зачеркнуто: Дал ѣе я никогда не могъ идти.
24
Последняя фраза читалась первоначально: почти мрачно, но и мягко.
25
[Кто там?]
26
Зачеркнуто: худощавый, здоровый
27
[местном наречии]
28
[вот вам,]
29
В подлиннике: Jeaman.
30
В подлиннике: сн ѣговыя
31
Зачеркнуто: декорація
32
В подлиннике: dent du Jeaman
33
Зачеркнуто: уже
34
Зачеркнуто: и ударяло прямо окрашивая красные стволы сосенъ часто несносно ударяло въ лицо. Кром ѣтого наверху становилось
35
Со слов: Везд ѣпусто кончая: грязн ѣе – вписано между строк, вместо вычеркнутой фразы. См. предыдущее примечание.
36
Зачеркнуто: такъ я устроенъ
37
Со слов: Я люблю природу, кончая: Вале и т. д. вписано между строк и сбоку на полях .
38
Зачеркнуто: на противуположномъ спуск ѣкъ Альеру
39
[местном наречии,]
40
Зачеркнуто: заборами
41
В подлиннике: слышался
42
Зачеркнуто: Loge [ следует: on loge] à pied et à cheval [ночлег для проходящих и проезжающих]
43
[Гостинница Медведь: будьте благонадежны.]
44
[От друга]
45
Зачеркнуто: бол ѣе поэтична.
46
[Сердце мое весьма огорчено, – я плачу настоящими слезами.]
47
[Приди и поцелуй меня.]
48
В подлиннике: Monbauvont
49
Абзац редактора.
50
Зачеркнуто: какъ говорится
51
Зачеркнуто: съ наивной простотой разсказала
52
Зачеркнуто: Canton
53
В подлиннике: Саша
54
Абзац редактора.
55
Со слов: Госпожу эту кончая: служанку. вписано между строк и сбоку на полях.
56
Зачеркнуто: надписи скромныя католическія
57
[Дом сей построен имреком, но он есть ничто в сравнении с тем жилищем, которое уготовил нам Господь. О смертный! тень моя проходит поспешно и конец мой близится стремительно!]
58
[О смертный]
59
Зачеркнуто: глупой.
60
В подлиннике: Chateau d’Eux,
61
Со слов: Потокъ этотъ кончая: по клеймамъ. – вписано между строк и сбоку на полях .
62
[О, не в этом дело,]
63
[садитесь и вы,]
64
Слово: поэтическому вписано между строк, вместо зачеркнутого: р ѣдкому типу
65
Слово: ц ѣлковый написано крупными буквами и подчеркнуто.
66
[О нет! это меня стесняет,]
67
В подлиннике: Chateau d’Eux
68
В подлиннике: синій.
69
В подлиннике: Monbeavont,
70
[Городская дума].
71
[чемодан,]
72
Зачеркнуто: нехорошая
73
[раз господин не хочет ехать (со мною),]
74
В подлиннике: Post-burau [Почтовая контора.]
75
[Вы говорите, что это бюралист был таков?]
76
В подлиннике: touts
77
[Что вы хотите, мосьё, – они республиканцы, они все таковы. Да кроме того, ведь он бюралист, он этим и чванится.]
Интервал:
Закладка: