Иси Меликзаде - Зеленая ночь

Тут можно читать онлайн Иси Меликзаде - Зеленая ночь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, издательство Советский писатель, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иси Меликзаде - Зеленая ночь краткое содержание

Зеленая ночь - описание и краткое содержание, автор Иси Меликзаде, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник Иси Меликзаде «Зеленая ночь» вошло несколько повестей и рассказов, повествующих о трудящихся Советского Азербайджана, их трудовых свершениях и подвигах на разных этапах жизни республики.
В повести «Зеленая ночь» рассказывается о молодом леснике Гарибе, смело защищающем животный мир заповедника от браконьеров, честно и неподкупно отстаивающем высокие нравственные принципы.

Зеленая ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зеленая ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иси Меликзаде
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мимо проходили два парня.

— Который час? — спросил Джебраил.

— Две минуты двенадцатого, — ответил один из них.

Джебраил поднялся, взял сетку с молочными пакетами. «Все, братцы, сколько положено — ждал!» И, подальше отставив руку с измазанной молоком сеткой, он мимо чайханы направился к Проспекту нефтяников.

Он уже подходил, чуть семеня, к зданию «Интуриста», но вдруг представил себе, как одиноко будет ему сейчас там, в огромном, по-утреннему полупустом ресторане. И зябко передернул плечами. Вспомнил, что тут, совсем рядом, есть кафе с симпатичным названием «Улыбка». Ему не доводилось бывать там, но он слышал, что кафе неплохое, подают хингал, шашлык, люля-кебаб и прочие хорошие вещи. Только не нужна ему вкусная эта еда, другое, совсем другое нужно ему… Но «Улыбка» — это уже хорошо. Интересно, кто там больше улыбается: посетители или официанты?

Джебраил дождался зеленого света; аккуратно ступая, по «зебре», пересек проспект и оказался на Приморском сквере.

В кафе было немноголюдно, кое-где сидели за столиками по одному, по двое. Официант стоял возле буфета, облокотившись на стойку, и время от времени поглядывал на сидевших за столиками.

Джебраил прошел в самый угол. Положил на стол злосчастную свою сетку. Снял плащ, поискал глазами вешалку, не нашел и бросил его на спинку стула. Сел, распустил галстук, поглядел по сторонам. Тесновато, зато светло, приветливо. Стеклянные стены задернуты были кремовыми шелковыми гардинами, смягчавшими яркость полуденного солнца. Хорошо, один только недостаток — кухней пахнет, ну тут уж ничего не поделаешь, тесно.

Парень в белой, довольно чистой куртке отделился от стойки и не спеша подошел к Джебраилу.

— Хингал имеется, почки, люля… — лениво, словно успел уже бесконечно устать, проговорил он.

— Бутылку водки принеси, — негромко произнес Джебраил, не глядя на парня.

Видимо определяя тип посетителя, официант оглядел сетку с пакетами, брошенный на спинку плащ, опрятный костюм и почтенную лысину Джебраила.

— У нас водку не подают… — неуверенно сказал он. — Запрещено. Вот если шампанское…

— Давай шампанское.

— А на закуску?

— Закуски не надо. Только вино.

Официант внимательно посмотрел на Джебраила и пошел к стойке. Что-то сказал буфетчику, тот быстро взглянул на Джебраила и, чуть заметно пожав плечами, полез в холодильник.

Официант умело открыл бутылку, наполнил принесенный бокал и уже хотел отойти, но Джебраил сказал:

— Принеси еще восемь бокалов.

— Сколько?

— Восемь.

— Вы с друзьями. Подойдут?

— Они уже здесь. За столом.

Рыжеватые брови парня вздернулись. Он растерянно обернулся, взглянул на буфетчика (тот слышал, следил за ними); буфетчик фыркнул и, чтобы скрыть смех, низко наклонившись, стал переставлять тарелки.

Официант принес восемь бокалов, подумал, не зная, как поставить, и все кучкой поставил перед Джебраилом.

— Получите, — сказал Джебраил, протягивая официанту десятку.

— Зачем спешить?

— Возьмите, мне так удобнее.

Официант отошел, чуть заметно пожав плечами.

Джебраил стал разливать шипящее вино. Налил всем. Взял свой бокал.

«Дорогие, незабвенные мои друзья!..» Дальше тост не получался. Нет, все-таки это непорядок, Малик должен был «закрывать собрание», знают же, Джебраил не умеет произносить тосты. Ни разу в жизни тамадой не был.

Он со вздохом поглядел по сторонам, словно ища помощи, и увидел, что официант и буфетчик, облокотившись на стойку, не отрывают от него обалдело-испуганных глаз. Они недоуменно разглядывали его старомодный, но совершенно новый костюм, его длинное лицо с лиловыми мешками под глазами, поношенную кепку, из-под которой выглядывают седые завитки, и думали, что старик этот конечно же сумасшедший и как бы не влипнуть в историю.

Джебраил снова приподнял бокал. Не получится у него торжественной речи, не сумеет он высказать друзьям все, что за многие годы накопилось в сердце, ну да ничего, люди свои, простят. Ничего, Джебраил, скажи, как умеешь, тут все свои…

«Ну что ж, ребята… — не отрывая глаз от бокала, Джебраил внимательно разглядывал снующие в вине пузырьки воздуха. — Сегодня двадцать второе октября тысяча девятьсот семьдесят восьмого года. Жизнь продолжается… Все идет своим путем, как от века положено, одни уходят, другие приходят… Так-то оно так, а все-таки плохо мне без вас, тоскливо, ребята… Пусто… А так что ж… и Рейхан, слава богу, жива, и сын хороший, и внучка… И пенсия нормальная. Только вот с грудью плоховато, иной раз так ночью начнет резать, ну, думаешь, все, каюк тебе, Ягненок! А Рейхан ногами мается, когда непогода. Сегодня, слава богу, вон как солнечно, не будут у нее ноги ныть. В такую погоду жить да радоваться. А вас нет… Не видите вы этого ясного дня… Ну что ж, ваши внуки живут, растут ваши побеги. Только Джафар, бедняга, юным ушел на тот свет, не осталось на земле его побегов. Героем погиб наш Джафар! А мы не были героями, жили, трудились как могли и умерли без шумихи, спокойно. Но жизнь мы прожили не впустую, не зря мы топтали с вами землю…»

Чувствуя на себе взгляды многих людей, Джебраил поднял голову. Зрителей было уже четверо. Толстая женщина в грязном белом халате и высокий старик в белой куртке стояли рядом с парнями, их, видно, специально позвали из кухни — полюбоваться. Они стояли, сбившись в темную группу, и не шевелились, словно фотографировались на память.

Джебраил взглянул на свой бокал. Пузырьки уже не бегали, пена осела. Бокал дрожал в руке, и Джебраил никак не мог справиться с проклятой дрожью.

«Ну, пора трогаться, Что ж, ребята, я, пожалуй, пойду. Не знаю уж, как получится, но, думаю, свидимся еще… До встречи!»

Он коснулся своим бокалом стоявших кружком бокалов. Выпил свой. В груди, под костью, защемило, заныло, потом боль захватила всю грудь, и Джафар начал кашлять. Кашлял он долго, мучительно, задыхаясь, как ребенок при коклюше, казалось, сейчас выкашляет, выдерет себе все нутро. Перед глазами прыгали искрящиеся точки, и сквозь мерцание этих точек он различил, что у стойки уже человек семь-восемь — видимо, весь штат кафе.

Наконец отпустило. Джафар поднялся, надел плащ. Зачем-то пересчитал оставшиеся на столе бокалы: «Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять…»

Взял сумку с пакетиками, искоса поглядел на толпящихся у стойки людей и вышел из кафе…

Вокруг было так ясно, так светло!.. А теплынь!.. Он даже не помнил в конце октября такого ясного, теплого дня. Не останавливаясь, Джебраил одной рукой развязал галстук, сунул в карман плаща, снял плащ, взял его на руку. И зашагал быстрее: проголодался, да и Рейхан наверняка уж беспокоится. Стоит у окна и поглядывает на улицу.

Перевод Т. Калякиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иси Меликзаде читать все книги автора по порядку

Иси Меликзаде - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеленая ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Зеленая ночь, автор: Иси Меликзаде. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x