Антон Алешко - Дороги без следов

Тут можно читать онлайн Антон Алешко - Дороги без следов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, год 1972. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Алешко - Дороги без следов краткое содержание

Дороги без следов - описание и краткое содержание, автор Антон Алешко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герои романа - советские летчики-истребители и их французские друзья по оружию из полка "Нормандия". Автор показывает боевую дружбу летчиков, рожденную в совместной борьбе против фашистских захватчиков.

Дороги без следов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дороги без следов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Алешко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оставив кабину, Степанов сдвинул шлемофон на затылок и остановился впереди своей машины. Ждал майора Си­нявского, который со своим звеном шел к нему. Подмигнул хлопцам своего звена, чтоб подтянулись.

- Товарищ майор, как мы?

- Пойдем к союзникам. Послушаем, что они скажут.

Выстроились в шеренгу, будто все еще были в полете, и пошли.

Впереди самолетов, как раз напротив полковой спарки, встретились восьмерка загорелых, бодрых, обветренных, без шлемофонов, летчиков группы Степанова и французы пер­вой группы.

- Salut, camarades! - крикнул майор Синявский.

- Поздравляем вас, дорогие, с возвращением на наш фронт! Ура!

- Ура-а-а! - дружно ответили французы.

- Будем знакомы: майор Синявский.

Он крепко пожал сильную, еще не тронутую загаром, руку рослого правофлангового французского летчика. Фран­цуз посмотрел на него ястребиными, с желтоватыми искра­ми, глазами.

- Капитан Марте... Я в восхищении. Всем французским летчикам полезно было посмотреть,- кивнув в зону, совсем неплохо сказал он по-русски.

- Это был учебный бой наших молодых летчиков, ко­торые прибыли в полк из школы, - Синявский взглядом показал на молодых летчиков, которые знакомились с фран­цузами. - А вот их командир Степанов.

В этот момент Степанов пожимал руку широкоплечему, с интеллигентным лицом, французу, на груди у которого блестел орден Отечественной войны, назвав свою фамилию.

- A-а, Степанов! Слышал... Рад познакомиться. Лейте­нант Дине. Нам рассказывал Марсель Жази, - сказал лет­чик, запинаясь на каждом слове.

- Марсель? Где он?

- Там... Он мой командир звена.

Возле спарки стало людно. Подошли французы из второй группы. Приветствовали друг друга, знакомились.

Капитан Марте подошел к Степанову.

- Поверьте, мои летчики пилотируют отлично. Однако то, что вы показали нам в зоне, - растягивая слова, сказал Марте, - заслуживает подражания. Спасибо!

Перед Степановым остановился смуглолицый летчик в темных очках.

- Хорошо, товарищ! Хорошо! Аспирант ле Гуар,- он пожал Степанову руку.

Французы дружно засмеялись. Степанов вопросительно глянул на капитана Марте, который тоже усмехнулся.

- Аспирант ле Гуар одиннадцать месяцев в России, а выучил только два русских слова: "Хорошо, товарищ". А вообще - чудесный парень.

- Это главное. А говорить научится.

Аспирант ле Гуар, не обращая внимания на смех своих земляков, повторил, глядя на Степанова:

- Хорошо, товарищ!

В толпе перемешались чистая и ломаная французская речь с русской. То и дело слышались взрывы смеха.

К Степанову пробился французский летчик:

- Альёша, друг!

- Марсель! - Степанов обнялся с французом и по-мужски поцеловал его. - Точно с неба к нам! Откуда? - Держа Марселя за плечи, Степанов глянул на советские ордена на его груди. - Ого! Значит, прошлым летом мы не­плохо били фрицев.

- Теперь опять вместе будем бить! Марсель взял Степанова под руку. - Вы - фрицев, мы - бошей!

- Хорошо, товарищ! - сказал ле Гуар.

Степанов и Марсель пошли вдоль стоянок "Яков". Мар­сель рассказывал, что они всю зиму в составе ПВО города Тулы много летали, учились, принимали пополнение из Алжира.

- О, мой генерал! - кивнул Марсель на Дичковского, который стоял на той стороне взлетной полосы. - Не забыл нас. Прилетел и снова забрал наш полк в свою дивизию. Гляди, как радуются летчики. Теперь мы не маленькая эска­дрилья, как было под Орлом, а целый полк,- он остановил­ся. - Имеем четыре эскадрильи: "Руан", "Гавр", "Шербур" и "Кан", - показал на самолеты. - Это названия городов в Нормандии.

- Знаю ваши города. Изучал же я географию в школе, - сказал Степанов.

- Эх, Альёша!

- Господин лейтенант, мы гордимся, что французы сно­ва будут рядом с нами.

- И мы гордимся, что вместе будем сражаться и за свою, и за вашу родину. - Марсель обнял Степанова. - Есть просьба. Не называй меня господином. Ваше чудесное рус­ское "товарищ" мне больше нравится. Тем более что среди нас господ мало. Однако и они настоящие летчики Франции. Я же рабочий, мой отец - рабочий.

Марсель Жази подвел Степанова к своей машине.

- Моя красавица на гостеприимной русской земле. С трехцветным коком, как французский государственный флаг.

С белого треугольника на фюзеляже смотрела страшная голова дракона.

- Зачем это, Марсель?

- Французы любят амулеты, гербы, орнаменты. Здесь мы отдали дань своим традициям. Пусть дрожат боши перед моим драконом! А там кресты... сбитые самолеты...

За кабиной на фюзеляже в два ряда были нарисованы как раз такие кресты, как на крыльях немецких самолетов. Только поменьше.

- Я послал ad partes девять бошей. А теперь... - Мар­сель на ладони пальцем написал "37". - Пушка во-о! Пух - и "фоккера" нет! И еще два пулемета. Хо-орошая машина!

Марсель с гордостью поглядел на свой самолет.

- А ты сколько сбил фрицев?

- Когда ты прилетал ко мне, было шесть. Сейчас уже девятнадцать.

- О, это класс! Поздравляю!

Они шли дальше, не обращая внимания на шум, рас­сказывали друг другу всякие новости. Марсель - тыловые, Степанов - фронтовые.

Вдруг Марсель остановился.

- Я прилетал к тебе в Острова... Помнишь?

- Всю жизнь буду помнить. Такое, брат, не забывается...

- Тогда я у вас познакомился с оружейницей Лельёй. Где она теперь?

- Недалеко. Совсем недалеко.

Степанов повел Марселя на свои стоянки. Они обош­ли спарку и увидели Лелю, которая задумчиво перебирала цветы.

Марсель устремился к ней.

- Лелья! Вы меня помните?

Продолговатые синие глаза вспыхнули радостью. При­жимая букет к груди, она шагнула к Марселю.

- Bonjour, Марсель! Просто чудесно, что вы прилете­ли. Как раз на ромашки. S’il vous plait...

Марсель взял цветы, поцеловал Лелину руку. Поднес букет к лицу.

- О, они пахнут так же, как и во Франции!..

Леля посмотрела на Марселя. Был он в синей фуражке с золотистыми полосками на околыше, какие у французских офицеров означают звание и видны издалека лучше, чем звездочки на маленьких погонах. Футболка, тоже синяя, сотложным воротником, подчеркивала белую рубашку с чер­ным галстуком. На левом рукаве выше локтя было вышито золотистыми сантиметровыми буквами: "France", а ниже по-русски: "Франция". На груди - ордена Отечественной войны и Красного Знамени.

- Я думала, вы поехали в Алжир или во Францию...

- Мы оставили родину, чтобы вернуться туда только по­бедителями. Иного пути у нас нет. Наша дорога во Францию идет через ваш Западный фронт.

Леля радостно улыбнулась:

- За зиму вы хорошо научились говорить по-русски.

- Я полюбил Россию и ее язык. И говорить научился. А цветы у вас... - Он взял из букета самую крупную ромашку, повертел ее перед собой в пальцах. - Погадайте...

- С удовольствием. - Леля взяла ромашку. - Задумайте на какую-нибудь девушку во Франции или у нас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Алешко читать все книги автора по порядку

Антон Алешко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дороги без следов отзывы


Отзывы читателей о книге Дороги без следов, автор: Антон Алешко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x