Мирмухсин - Чаткальский тигр
- Название:Чаткальский тигр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1980
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мирмухсин - Чаткальский тигр краткое содержание
В новом романе «Чаткальский тигр» автор рисует панораму грандиозной стройки Чарвакской ГЭС и водохранилища в горном районе Узбекистана. С большой теплотой рассказывает он о самоотверженных строителях, их целеустремленности и уменье преодолевать трудности.
Главный герой романа — инженер Караджан Мингбаев, бывший фронтовик, ныне возглавивший ответственный участок работ на плотине.
Чаткальский тигр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С трибуны выступали секретарь ЦК партии, начальник управления Чарвакской стройки, передовые рабочие. Их голоса, усиленные громкоговорителями, звучали но всей долине. Горы откликнулись им многократным эхом.
Задумавшийся Караджан Мингбаев вздрогнул, когда произнесли его фамилию и дали слово. Он не продумал заранее, о чем будет говорить. Немного растерялся. Но на память пришли друзья, соратники, без которых он не смог бы свершить и толики того, что сделал. Стал говорить о них. Голос окреп. Глаза сияли. Откуда и слова брались! Сердце диктовало. Никогда еще не был он столь красноречив. Слова летели над заполненной людьми площадью, алой от транспарантов и знамен, над Чарваком, над горами. Как вольные птицы летели его слова. И навстречу ему, словно поток, прорвавший запруду, хлынули рукоплескания.
К микрофону подошел Амир Равнак. Люди сразу узнали полюбившегося поэта. Он был взволнован, лицо — вдохновенно. Ветер шевелил седые пряди. Придерживая микрофон одной рукой, он слегка прокашлял горло и негромким хрипловатым голосом стал читать отрывок из своей поэмы.
Кто воздвиг Чарвакскую ГЭС,
Светозарного солнца достойный дворец?
Потолок из стекла достигает небес!..
Нет, не аллах.
На земле Человек лишь — искусный творец…
Его голос временами тонул в громе аплодисментов. А когда над площадью вновь нависала тишина и становилось слышно, как ветер полощет знамена, тогда опять взмывали к заснеженным вершинам слова поэмы, как стройная вереница белых журавлей, подсвеченных рождающимся солнцем.
Праздники зависимы от будней. Если будни не потрачены зря, а были чем-то заполнены, то и праздники — в радость. На второй же день после торжеств Караджан собрался в обратный путь — в Наманган. Ведь на плотине ни на минуту не прерывалась работа.
Когда вещи уже были упакованы, уложены в чемоданы, он взял на руки сына, поманил рукой Гулгун и размашисто зашагал в ту сторону, где прежде журчал Наволисай. Жена едва поспевала за ним. На ее вопрос, куда же он ее ведет, не оборачиваясь, бросил:
— Сейчас увидишь…
Наконец они остановились на каменистом обрыве, у самого края водохранилища. На берег, шипя, набегали и уползали небольшие волны, оставляя на темном песке пену и мусор. Пахло мокрой землей, как после дождя. Они минуту вглядывались в зеленоватую толщу воды, пока не увидели в ней стены жилища, разбросанные кирпичи, а на краю двора, под огромной орешиной и шелковицей с обрубленными ветвями, остатки печи и тандыра. Чуть поодаль темнел под водой обширный сад. «Это же двор Чоршанбы-ота!» — догадалась Гулгун.
— Зачем вы меня сюда привели? — с волнением спросила она у мужа.
Караджан улыбнулся. Не отрывая взгляда от прозрачной, как хрусталь, воды сказал:
— Угадай-ка.
Гулгун пожала плечами.
— Таковы все женщины — все быстро забываете, — притворно вздохнул Караджан. — Я же в этом саду тебя увидел впервые! На тое. Помнишь?.. Именно в тот раз ты зажгла мое сердце, будто поднесла к нему факел. Всего два или три раза я взглянул на тебя. А ты заметила. Возмутилась. Тотчас ушла. А я дал слово себе: «Женюсь на этой красавице! Иначе мне счастливым не быть…» И вот… мечты мои исполнились… Скажи, ты счастлива?
Гулгун прижалась к плечу мужа, взяв его под руку:
— Да, милый…
— Когда наш Бохадирбек вырастет, я приведу его сюда и расскажу о нас с тобой. Пусть и его жизнь, и его любовь будут чистые, прозрачные, как вода этого рукотворного моря.
— Ох-хо-оо! Вы поэт! — воскликнула Гулгун смеясь. Обняла разом мужа и сына, поцеловала одного и другого. — Вы у меня удивительные оба!
Они стояли еще несколько минут и молчали. С гор потянуло ветерком, и по воде побежала рябь. Исчезли опрокинутые горы, жемчужно-белые облака. Водохранилище потемнело, стало синее, как настоящее море. Над ним, то взмывая ввысь, то касаясь грудкой самой воды, летали голосистые чайки.
— Идемте, — тихо сказала Гулгун. — Бохадирджан продрогнет…
Караджан прикрыл сына полой куртки. И та же самая тропа повела их к дому.
Недаром сказано, что радость и печаль расхаживают по миру рядом. Едва переступили порог, им сказали что умер Эшмат-бува, сосед и приятель Милтикбая-ака. Еще вчера сидел белобородый старец среди аксакалов кишлака, пил чай, вел беседу, смеялся. А сегодня человека уже нет… Пришлось отложить отъезд до завтра. Нельзя не отдать последний долг усопшему. Уважаемый был человек…
Как велит обычай, похоронная процессия двигалась быстро. Впереди, над головами мужчин, колыхался катафалк, обитый черной материей. Караджан несколько раз, подменяя других, подставлял плечо под ручку носилок. А когда тело опустили в могилу, бросил в нее горсть земли. Всего горсть. Невелик долг. Велик сам знак почтения к ушедшему из жизни.
Мир всегда в непрестанном движении. Это обновляет его. Кто-то рождается, а кто-то умирает. Проходят столетья, тысячелетья, а каждое рождение ребенка вновь и вновь омолаживает мир. Потому и бессмертна жизнь. И не будет ей конца. Рождаешься, учишься, работаешь, стареешь. Приходит время — и уступаешь место другим. Таков закон природы. Грустно. И все же здорово, что жизнь течет, уподобясь горному саю, — стремительно, бурно! Однако бойся — лишь бы не занесло в тихую заводь застоялой затхлой обыденности… Уже в самом конце пути ты спросишь себя: «Успел ли оправдать звание Человека? Или…» После этого «или» и начинается самое страшное. Все проходит в памяти, все, что имело место в прошлом. Да, когда приспело время, ты обвиваешь себя, как червь шелкопряда, шелковыми нитями самооценки. И если, завещая сей прекрасный мир грядущим поколениям, ты услышишь благодарность людей за труд свой и добродетель, то порадуешься тихо и уснешь. На веки вечные. Значит, выпало тебе счастье родиться на этот свет в радости, в радости же уйти из него. Но если ты проявил когда-нибудь низость, вероломство, двуличие, то угрызения совести, войдя в союз с твоим недугом, станут душить твою плоть, терзать и жечь ее. Чтобы найти облегчение, ты будешь желать одного — поскорее исчезнуть бесследно. И эти кратковременные муки обратят в копейку все твои триумфы…
Из Сиджака выехали в двух машинах. В первой — Караджан с семьей, в другой — Милтикбай-ака, Санобархон и Кандил-буви. Старики сговорились, после того как отправят своих детей из Ташкента самолетом, наведаться к Мархамат-ая и провести с ней денек-другой. Файзулла Ахмедович, уезжая, сказал: «После Октябрьских праздников Мархаматхон вернется из Учкудука. Непременно приезжайте. Она очень обрадуется…» Разве могли они не выполнить обещания, если выпал случай побывать в Ташкенте. Нужно справиться о самочувствии Мархаматхон. Обязательно нужно. Бедняжка измучена из-за своего непутевого сына…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: