Ярослав Галан - Об этом нельзя забывать:Рассказы, очерки, памфлеты, пьесы
- Название:Об этом нельзя забывать:Рассказы, очерки, памфлеты, пьесы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радянська школа
- Год:1987
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослав Галан - Об этом нельзя забывать:Рассказы, очерки, памфлеты, пьесы краткое содержание
В своих произведениях Ярослав Галан бескомпромиссно выступает против враждебной идеологии, реакционной философии фашизма, украинского буржуазного национализма, клерикализма. Егопроизведения призывают к борьбе за мир, за коммунизм, человеческое счастье…
Об этом нельзя забывать:Рассказы, очерки, памфлеты, пьесы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы говорите таким тоном, сэр, словно мы не только никогда не шли вместе, а собрались завтра воевать между собой.
Миссис Маккарди процедила это с такой миной, как будто все мосты между нами были уже сожжены, а ей оставалось только поднять брошенную мной перчатку.
— Прошу извинить меня, миссис, если мой словарь отличается от словаря покойной маркизы Рамбулье. Но стоит перелистать один номер нью-йоркского «Тайма», когда там пишут о нас, чтобы забыть о версальских манерах... Что же касается войны, «третьей войны», то вряд ли ваши комбинаторы отважатся ее начать. Ведь и они уясняют себе, что у атомной бомбы два конца и что до сих пор еще неизвестно который из них был лучше...
— Это звучит как угроза!
— Нет, как предостережение.
— И все это из-за этих жалких «ди-пи» [11] Перемещенные лица (от англ. displaced persons).
?
— Жалких? Я вижу, что даже дамские часики могут иногда послужить пособием для изучения истории. Суть дела не в «ди-пи», они лишь симптом.
— Назревающего конфликта?
— Нет, назревающего разложения. Вы знаете не меньше, если не больше, чем я, хотя ваши уста и сомкнуты печатью сговора.
— Позвольте! Сговора?
— Да. Иначе нельзя назвать то, что здесь творится. А что творится, вы и сами знаете. Вашу армию разъедает спекуляция и праздность. В созданной вашими заправилами моральной атмосфере трудолюбивые, честные янки на глазах превращаются валкоголиков и громил. Вы загадили в глазах джи-ай военный мундир, ибо, прикрываясь им, делаете все что угодно, кроме того, чего джи-ай ждал, надевая его перед отправкой в Европу на смертный бой с фашизмом. Теперь он видит, как вы нянчитесь с недобитыми фашистами, как позволяете им спекулировать и красть, как воспитываете их методом почти принудительного безделья, как даже тех из них, кто попал в Германию, конвоируемый штыком гитлеровского жандарма, и хотел бы вернуться домой, к труду, отдаете в жертву своре квислинговских террористов. Охваченные жаждой капиталистической наживы и страхом перед утратой возможности наживаться, вы вместе с англичанами создаете в Европе резерв фашизма, создаете его на немецкой земле, в этой колыбели нацистского сатаны, в этом очаге и рассаднике самой страшной инфекции. Предоставив джи-ай самим себе, вернее джинну и всем смертным грехам, вы творите по методам гестапо и «ОВРА» другую армию, армию на все готовых политических гангстеров, которым предстоит продолжать в своих странах начатую с благословения Гиммлера кровавую работу, на этот раз в интересах ваших империалистов. Ваши и канадские власти готовы даже пустить часть этих гангстеров в свои страны, ведь их прошлое и настоящее дает гарантию, что в них ваши комбинаторы получат преданнейшую гвардию, готовую устроить хоть и все триста шестьдесят пять варфоломеевских ночей в году.
— Любопытно! Варфоломеевских ночей? У нас? А где же вы видите наших гугенотов?
Бледная гримаса на лице миссис Маккарди указывала на ее желание улыбнуться.
— Где? Во всяком случае, не в династии Гуверов. Да неужели вы думаете, что надо идеализировать американский народ, чтобы не потерять веру в него, в простых, трудовых людей Америки?
Этот вопрос остался риторическим. Миссис Маккарди молчала. И, только когда в разогретом воздухе замелькали башни Мюнхена, она скромно откликнулась:
— Вы вспомнили о вере. Можно узнать, где этот феникс водится? Может быть, тоже в Египте?
— В Египте наверняка нет; там британский лев оставил бы от него одни перья.
Джип весело запрыгал по распаханной бомбами улице. Мы приближались к перекрестку, где я должен был попрощаться с моей спутницей.
— Я искренне завидую вам всем,— сказала она.— Если у меня и оставались какие-то клочья веры в человека, то их смешал с землей снаряд, растерзавший моего Келли-. И, вероятно, именно поэтому я служу не столько ЮНРРА, сколько... Вы меня поняли, сэр?
Миссис Маккарди смотрела так, точно искала в моих глазах сочувствия.
— Сколько одному из династии Гуверов, да? Я вас понял, миссис Маккарди...
ПЬЕСЫ
99 % (Пьеса в четырех действиях)
Действующие лица
Д-р Ахиллес Помыкевич —адвокат.
Милена Помыкевичева —его жена.
Д-р Дзуня Шуян —его помощник (конципиент).
Отец Румега —греко-католический священник, депутат польского сейма.
Леся —секретарша у Помыкевича.
Гости Помыкевичей:
Пыпця
Рыпця
Директриса
Редактор
Критик
Писатель
Молодой человек
Молодая девушка
Эмигрант
Купчиха
Политик
Директор банка
Душкова
Варвара — служанкаПомыкевичей.
Действие происходит во Львове в 1930 году.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
В канцелярии адвоката Помыкевича. Справа за столом Дзуня, слева пишет на машинке Леся. По комнате ходит Помыкевич и диктует ей.
Помыкевич. ...словомч-ч-ч-ести заверяю вас, что только благо моих клиентов и украинской нации руководило мной во всей моей...
Дзуня. Войдите!
Помыкевич.Пожалуйста.
Душкова. Мое почтение...
Дзуня. Здравствуйте.
Помыкевич (сняв очки).Целую вашу ручку! Пани Душкова! Целую ручку! Очень приятно! Пожалуйста! Вы, наверное, по делам...
Душкова.Да, пане. Да, пане меценат, я по делу...
Помыкевич (Дзуне).Пожалуйста, принесите мне дело двенадцать тысяч семьсот четыре.
Дзуня лениво перебирает бумаги. Обращается к Душковой.
Все как нельзя лучше, милостивая пани, как нельзя лучше. В ближайшие дни вашему сыну будет вручен обвинительный акт.
Душкова.Но вы... вы же, господин адвокат? на прошлой неделе говорили то же самое...
Помыкевич.Я ходил к прокурору по этому делу. Да-да! И не раз. Да-да! Милостивая пани, ходил! Хотя дело, знаете... но все-таки, хотя он и (тихо)коммунист, но украинец, я уверен,— сердце у него украинское, мы ведь все, милостивая пани (громко)используем, одним словом, все возможное, чтобы правда победила и ваш сын оказался на свободе, уважаемая пани!
Душкова.Всю жизнь буду вам благодарна, господин адвокат.
Помыкевич.Я выполняю только свой долг, как патриот- украинец.
Душкова.Благодарю... (Встает.)Всего доброго.
Дзуня.До свидания.
Помыкевич.Целую вашу ручку, добродетельная пани!
Душкова.Ува... (Выходит.)
Помыкевич (Дзуне).В прошлый раз заплатила?
Дзуня (быстро ищет в записной книжке).В этом месяце всего десять... двадцать злотых.
Помыкевич (приоткрыв дверь).Добродетельная пани! Добродетельная пани! Задержитесь еще на минутку! Еще одно важное дело. Да, да, по делу сына. Добродетельная пани! О да, да, даже очень важно. А как же? Для вас, пани? Как? Отсюда вам кричать во все горло, добродетельная пани? Извините, но это... (Входит, хлопнув дверью.)Не верит ч-ч-чертовая ведьма!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: