Борис Мегрели - Без всяких полномочий
- Название:Без всяких полномочий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Мегрели - Без всяких полномочий краткое содержание
Гражданский долг человека — это не просто положение конституции, это — жизненная позиция. Именно гражданским долгом руководствуется молодой журналист — главный герой повести Б. Мегрели, вступая в противоборство с шайкой дельцов.
Без всяких полномочий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Заходите.
В комнате сидели Гарри и Мераб.
— Юноша! — Гарри обнял меня, и я, к удивлению, не почувствовал запаха алкоголя.
— Гарри, не надо слез! — сказал Мераб и протянул мне руку.
— Ты нас совсем забыл, юноша, — упрекнул меня Гарри.
— Приболел немного, — объяснил я.
— Попросил бы соседей позвонить мне. Я бы хоть бульон сварил для тебя, — сказал Гарри.
— Думаете, за ним некому ухаживать? — усмехнулся Леван. Он усмехнулся доброжелательно. Весь его вид говорил, что он настроен доброжелательно, и я не понимал почему.
— Наверняка есть кому, но мне доставило бы удовольствие сварить для него бульон, — улыбнулся Гарри.
Леван защелкнул замок на двери.
— Продолжим.
Я полагал, что на столе появится коньяк, но, к моему изумлению, Леван вытащил из ящика рукопись.
— Объясните нашему юному коллеге, что здесь происходит.
— Леван Георгиевич читает нам главы из своей повести, — сказал Гарри.
Глава, которую прочитал Леван, была скучной и торопливо написанной. Тем не менее Гарри и Мераб восторженно похвалили ее. Мы поднялись. Леван велел мне задержаться. Как только Гарри и Мераб ушли, он сказал:
— Вы знаете, что Мераб вскоре уедет на сессию в Москву? По возвращении Мераба Амиран уедет в санаторий.
Я не понимал, к чему он клонит. Еще недавно он собирался меня выгнать.
— Как у вас дела с пьесой?
Не знаю, что на меня нашло, но я откровенно рассказал ему о своих театральных мытарствах.
— Да, вам не позавидуешь. — Леван снял очки и, близоруко сощурившись, протер стекла. — Трудное это дело — творчество. И всегда неопределенность. Примут — не примут. Нет, нам не позавидуешь. Каждый вечер я пишу до часу, до двух, а нужно ли мое творчество кому-нибудь, одному богу известно.
— По-моему, оно нужно прежде всего вам.
— Тогда почему вы считаете, что ваши дела с пьесой плохи? Вы написали пьесу, выразили себя. Успокойтесь на этом.
— Пьеса требует постановки. Иначе не узнаешь, получилась она или нет.
— А проза требует чтения. Без читателей не существует писателя.
— Вы много написали?
— Почти половину.
— Не лучше ли было бы написать серию рассказов? Их охотнее берут журналы. Для повестей и романов не хватает места.
— Знаю. Слишком много времени я потерял. Мне уже сорок два. Надо наверстать упущенное. Имя я могу сделать только крупной вещью. Опубликуют повесть, вернусь к рассказам. Кстати, вы читали мой последний рассказ в воскресном номере газеты?
— Нет. Я не читал газет во время болезни.
— Я его написал на одном дыхании вот за этим столом. Любопытно услышать ваше мнение. Гарри и Мерабу я до конца не доверяю.
— Они, по-моему, хорошо к вам относятся.
— Вот поэтому и не доверяю до конца. — Леван встал и выпил воды. — Что у вас произошло на швейной фабрике?
У меня перехватило дыхание.
— Я должен знать все, раз вы будете у меня работать, — сказал Леван.
— Разве вопрос уже решен? — спросил я, гадая, каким образом Леван узнал о фабрике.
— В принципе. Так что произошло?
— Долго рассказывать.
Леван взглянул на часы.
— Отложим до другого раза. При случае плесните вином в этого борова Шота еще раз.
Я облегченно вздохнул. Леван знал о моем столкновении с Шота в кафе, о чем ему могли рассказать официантки. Но по-чему он связал конфликт с фабрикой? И почему он так резко изменил отношение ко мне? Неужели он полагал, что я могу поднять руку только на него, а таких, как Шота, испугаюсь? Прощаясь, я пожелал ему удачи.
— Идите к черту, — сказал он.
На улице меня ждал Шота. На нем был полосатый, как матрас, пиджак, из верхнего кармана которого торчал красный платок. Пижон, подумал я и сказал:
— Привет, Князь.
Я назвал его Князем без всякой задней мысли, точнее, с целью уязвить. Большего позволить себе я не мог, хотя было огромное желание затащить его в пустой и темный тупик, где днем парковались редакционные машины, и как следует отделать. Я помнил разговор с Эдвином, но не связывал с нам клички Князь.
Шота вздрогнул и сказал:
— Привет журналистам. — Он даже не улыбнулся. — Поехали.
Улыбнулся я.
— Куда, Князь?
— К Марье Петровне. — Он острил.
Если меня ожидает опасность, он не приехал бы один, подумал я.
— Поехали.
Шота свернул на Элбакидзе, и машина покатилась под гору, набирая скорость.
— Потише, Князь!
Он и не думал притормаживать.
— Хотите отправиться на тот свет? — сказал я.
— На тот свет я тебя отправлю. В последний раз предупреждаю — успокойся. Допрыгаешься.
— Угрозы пошли в ход?
Машина проскочила мост, повернула налево, на Плехановский проспект, затем еще раз налево в какой-то переулок, пересекла трамвайные пути, выехала на тихую зеленую улицу и вскоре встала у массивного трехэтажного дома с изразцами.
— Приехали, — сказал Шота.
— Куда, если не секрет? — спросил я.
— До сих пор ты не боялся, — ответил он и вылез из машины.
— Я и сейчас не боюсь, — соврал я, выходя из автомобиля. Я оглядел дом. Венецианские окна. Застекленная парадная дверь с бронзовой ручкой. Очевидно, он принадлежал до революции богатому купцу. Квартиры в таких домах слишком дорогие, чтобы в них жила всякая шваль вроде Гочо-поросенка. Нет, здесь не могли убить. — Просто я хочу знать, на что иду.
— Санадзе ждет.
Комната, в которую меня провел Шота через полутемный коридор, оказалась кабинетом. За письменным столом в вертящемся кресле восседал Георгий Санадзе. Он просматривал иллюстрированный журнал.
— Прошу, — сказал он мне и бросил Шота: — Иди.
Шота молча повиновался и осторожно закрыл за собой дверь.
— Угрожал? — спросил Санадзе.
— Угрожал, — ответил я.
Он встал, не выпуская из рук журнала, приоткрыл дверь и позвал:
— Шота!
Шота вернулся.
— Я тебе что говорил? Сейчас же извинись!
— Извините, — сказал мне сквозь зубы Шота и вышел.
Кабинет был обставлен резной мебелью, вокруг низкого стола, на котором возвышалась полная фруктов фарфоровая ваза с амурчиками, стояли мягкие кресла и диван. С потолка свисала хрустальная люстра, затянутая марлей. Легко представить, как обставлены другие комнаты, подумал я.
— Последний номер «Америки», — сказал Санадзе и постучал пальцем по журналу. — Обманывают нас. Обманывают, но ловко, с умом. Видно, крепкие парни у них работают. — Он бросил журнал на письменный стол.
— Да уж, наверно, не дураки, — ответил я и чуть не рассмеялся. На блестящем новизной столе лежали старые бухгалтерские счеты. Видимо, он проводил за ними не один час, стуча костяшками, подсчитывал расходы и доходы, не мог обойтись без счетов, раз держал под рукой и на видном месте.
Санадзе кинул на меня взгляд, взял журнал и положил его на счеты. Потом он сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: