Юрий Либединский - Зарево
- Название:Зарево
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1960
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Либединский - Зарево краткое содержание
Крупный роман советского писателя Юрия Либединского «Зарево» посвящен революционному движению на Кавказе в 1913–1914 гг.
Зарево - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я была у святого Давида, сынок, и, ты видишь, вернулась с бодростью в сердце, — звучал мягкий, в самую глубину души проникающий голос матери. — Небо послало мне поддержку. Много нас, безутешных женщин, собралось у чудотворной двери, и каждая со святой молитвой брала с земли камешек и прикладывала его к двери. Но только у двух камешки прилипли к двери. Одна, совсем простая женщина с Авлабара, жена мясника, хотела родить сына, а я… что ж я буду тебе рассказывать? Ты знаешь, что я тоже загадала на сына… — Бледные, немного будто припухшие и выдающиеся вперед губы ее снова тронула улыбка.
— Спасибо вам, мама, — сказал Саша и, наклонившись, поцеловал ее бледную руку.
Мать поцеловала крутые смоляные кудри сына.
Александр любил мать с тем оттенком рыцарства и обожания, с каким любят мать старшие или единственные сыновья. Он был счастлив, когда мог оказать ей какую-либо услугу. И даже сейчас, когда горе согнало краски с ее лица, она ему казалась красавицей… Но он был достаточно умен, чтобы по достоинству оценить душевные качества матери. Он знал, что она добра и в доброте своей разумна, что она, любя детей, умеет оказывать на них высокое нравственное влияние, поощряет в мальчиках смелость, чувство чести, трудолюбие, готовность прийти на помощь слабому и стремится передать девочкам все свои высокие достоинства жены и матери. Однако Александр видел, что при малом образовании мать не стремится его увеличивать, что она совершенно лишена интереса к жизни общественной и что у нее нет практического рассудка.
Потому он внешне вполне почтительно, но без всякого внимания слушал ее предложение поехать в Петербург, отыскать там Александра Федоровича Розанова, своего крестного отца, военного инженера, уже дослужившегося до генеральского чина, и сообщить ему о смерти отца.
— И, увидишь, он сам предложит тебе совет и помощь. И он и моя дорогая Зиночка (речь шла о жене генерала, подруге матери по заведению святой Нины). Ты же знаешь, что само небо связало нас чудесными узами при твоем крещении.
Почтительно стоя перед матерью, Александр в душе усмехался. Таинственная связь, о которой с таким волнением говорила ему мать, выразилась в забавной путанице — и никакого чуда при его рождении не было. В прошлом году он, при всем уважении к матери, не исполнил ее просьбы — не зашел к своему крестному отцу. Мать упрекала его за неучтивость, отец же, будучи по натуре человеком независимым, видимо понимал сына и ни слова ему не сказал. В прошлом году визит к Розановым был бы проявлением элементарной вежливости. Сейчас мать хотела, чтобы он просил помощи у человека незнакомого, с которым отец в революцию 1905 года крупно поспорил, как с монархистом. К тому же у генерала была своя многочисленная семья.
Неизвестно, сколько еще времени почтительно простоял бы Александр перед матерью, безразлично и скучливо выслушивая практические поучения, не имевшие никакого смысла, если бы в комнату не вбежала с шумом младшая его сестра Кетевана.
— Сандро, к тебе Мерцая пришел! — крикнула она и, подобно волчку, так что пузырем надулось ее коротенькое платье, начала кружиться, балансируя руками и опускаясь все ниже, словно ввинчиваясь в пол. Ее раскрасневшееся большеглазое лицо мелькало и исчезало.
— Кетевана! — с упреком сказала мать. — Что это за балаган?! Я веду с твоим старшим братом, который тебе за отца, важный разговор, и вдруг ты…
— И совсем не балаган, а цирк братьев Никитиных!
Кетевана поднялась с пола и прижалась к матери.
— Ну, не сердись, — тихо попросила девочка.
— Я не сержусь, но…
Дальнейшего Александр не слышал. Воспользовавшись тем, что мать занялась дочерью, он прошел к себе в комнату, где ожидал его Давид Ешибая, молодой рабочий Закавказских железнодорожных мастерских, самый способный ученик и староста того класса воскресной школы, где Александр преподавал русский язык. «Мерцая» Давид прозван был за то, что на одном из уроков, производя грамматический разбор стихотворной строфы:
Посмотри, в избе, мерцая,
Светит огонек, —
сделал грубую ошибку, сказав, что «мерцая» — это имя существительное собственное. Александр удивился — Давид был одним из самых его ревностных учеников. При дальнейшем разговоре выяснилось, что Давид, по происхождению мингрел, посчитал, что Мерцая — это фамилия того крестьянина, в избе которого светил огонек, ведь он сам носил фамилию Ешибая: «Погляди, в избе Ешибая светит огонек». Так прозвище Мерцая укрепилось за этим невысокого роста, гибким и беспокойно-нервным юношей. И сейчас, сидя на тахте в комнате Александра, он вертел своей небольшой, начисто выбритой, носатой, с черно-блестящими глазами головой и, сведя вместе пальцы обеих рук, нервно тискал их.
— Здравствуйте, Давид! Почему я вас вижу в такой неурочный час? — спросил Александр, раздельно произнося русские слова, — это было его правило: со своими учениками говорить по-русски.
Давид встал, Александр, ласково обняв, усадил его рядом.
— Дело до тебя имеем, Сандро, — сказал Давид.
— Не «до тебя дело», а «к тебе дело», — тоном учителя поправил Александр.
— К тебе дело… — послушно повторил Давид. — Только я сам слышал, на Майдане русский один тоже говорил «до тебя».
— На Майдане, конечно, много чему можно научиться, только не русскому языку, — со смешком сказал Александр. — Ну, так что за ветер пригнал тебя ко мне? — переходя на грузинский, спросил он. — Только предупреждаю заранее: никуда я из Тифлиса не поеду и ни слепых, ни глухих, ни безногих по другим городам развозить не буду.
— Ты доброе дело сделал, Сандро, что помог тому слепому вернуться домой. Увидишь, что твой ангел-хранитель в день Страшного суда…
— Даст мне контрамарку в рай? Ладно, не заговаривай зубы. Но имей в виду, что уехать сейчас из Тифлиса я, правда, не смогу, а то моя ученица провалится на экзамене.
— То был, Сандро, совсем особенный случай, такого больше не будет.
Случай, о котором шла речь, состоял в том, что примерно дней десять назад Мерцая после занятий в воскресной школе попросил Александра отвезти до Баку ослепшего мальчика с его провожатым, купить им в Баку билеты до станции Краснорецк и усадить в поезд.
Александру все это показалось странным. Худенький, в темных очках, очень угнетенный своей внезапной слепотой гимназистик принадлежал к княжескому роду Дудовых; какой-то отпрыск этого рода, казачий офицер, недавно прославил свою фамилию по всему Тифлису неслыханным скандалом на Головинском проспекте. При каких условиях потерял зрение в Тифлисе этот гимназист, проживающий по ту сторону Кавказа? Неужели он вместе со своим спутником, молодым богатырем Наурузом, перебрался через Кавказский хребет? Приходилось предположить это, так как Науруз никогда не пользовался железной дорогой, — потому-то они и оказались в таком беспомощном положении. И, наконец, главное: неужели в Тифлисе некому было прийти на помощь попавшему в беду представителю княжеской, офицерской фамилии, кроме как рабочему железнодорожных мастерских Давиду Ешибая, к тому же еще сыну недавно арестованного «за политику» Спиридона Ешибая?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: