Леонид Соболев - Советская морская новелла. Том второй

Тут можно читать онлайн Леонид Соболев - Советская морская новелла. Том второй - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, издательство Маяк, год 1976. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Леонид Соболев - Советская морская новелла. Том второй краткое содержание

Советская морская новелла. Том второй - описание и краткое содержание, автор Леонид Соболев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Второй том «Советской морской новеллы» содержит произведения Н. Тихонова, Л. Соболева, В. Катаева, Л. Кассиля, Ю. Смуула, Г. Цирулиса, Ю. Рытхэу, А. Ломидзе и других известных писателей. В них рассказывается о ратных и трудовых подвигах советских моряков во время Великой Отечественной войны, о послевоенном мирном созидательном труде и сегодняшнем дне нашего флота.

Молодые моряки продолжают славные традиции старшего поколения. Мужество, отвага, беззаветная любовь к Родине, преданность морским идеалам — отличительные черты советских рыбаков, китобоев, моряков торгового флота, тех, кто несет службу на современных военных судах. Море для них — и любовь, и судьба, и профессия.

Советская морская новелла. Том второй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Советская морская новелла. Том второй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Соболев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он повертывался в одну сторону, и ему казалось, что катер шел именно оттуда, повертывался в другую — уверенность пропадала. Наконец низко над горизонтом засветилась большая яркая звезда. А вскоре проклюнулись и другие. Направление определилось.

Он сбросил туфли, рубашку, расстегнул ремень у брюк, с трудом снял их. Остался в майке и трусах. «Ну вот теперь можно плыть, — подумал Дорохов. — Хотя долго ли удастся продержаться на воде?»

Над морем все гуще ложилась ночь. Лучистые, по-южному крупные звезды загорались одна за другой холодным светом. Над горизонтом из лиловой темноты нерешительно всплыл огрызок месяца и почти тут же скрылся за опаловую тучку.

Большая Медведица была от Дорохова по левую сторону. Он уже не сомневался в правильности выбранного им направления. Так прошел час, а может быть, больше. Он этого не знал. Чтобы сберечь силы, часто перевертывался на спину и отдыхал, едва-едва пошевеливая ногами и кистями рук. Но в душе по-прежнему гнездились пустота, холод. И он впервые удивился, что его ничуть не трогает судьба семьи — жены, детей, которые еще ничего не знают и уже могут не увидеть, как не увидят жены и дети тех, кто был с ним недавно вместе. У него было одно ощущение, что это не он плывет, а кто-то другой. А он у себя в кубрике, на своем катере, среди друзей.

Месяц уже стоял высоко. Отчетливо стала видна мягкая зыбь на глянцевой поверхности моря. Вода под руками казалась чернильной.

Как ни старался он сохранить силы, усталость подкрадывалась, наливала тяжестью тело. Затруднялось дыхание.

Однако, ритмично работая руками и ногами, Дорохов тут же жестоко высмеивал себя за минутную слабость. «Испугался! Решил пузыри пускать. Вот так ведь и тонут люди, — издевался он над собой. — А стоит взять себя в руки, и все. В войну не то бывало. По сравнению с войной это чепуха. Крути, брат, педали, ничего с тобой не случится».

Дорохов перевернулся на спину, закрыл глаза и лежал долго-долго, пока не начался озноб.

Вода была теплой. Теплее воздуха. Но кожа покрылась пупырышками. Ломило руки, ноги. Непомерная тяжесть давила на плечи. С трудом стянул с себя майку. Стало как будто легче.

И снова пришли мысли о семье. Они хлынули целым потоком. Заслонили собой все: бесконечное море, звездное небо, собственную усталость и даже чувство обреченности, которое стало опять появляться время от времени.

Жена и дети стояли перед ним, будто наяву. Он был рядом с ними, слышал их голоса и сам говорил им что-то. Это уже было явной галлюцинацией.

Вот подходит жена и прямо на нем начинает пришивать к воротнику рубашки пуговицу взамен утерянной. Он видит, как быстро и ловко мелькают ее голые по локоть руки. Вот она приближает лицо к его шее, чтобы откусить нитку, и застывает так на некоторое время, прижавшись к нему щекой. Он слышит запах ее волос, чувствует приятное тепло щеки, говорит:

— Ну, что ты притихла? Откусывай.

— Соскучилась по тебе, — отвечает она. — Ты ведь все в море да в море. Мы тебя и не видим.

Все это проходит перед ним так четко, так ясно, что он не может понять, то ли это было когда-то и запомнилось, то ли происходит сейчас. Дорохов тряхнул головой.

Бесконечная ночь становилась все темней и темней, а может, это темнело в глазах?.. Он уже ничего не видел. Даже Большой Медведицы. Ох, как не хотелось ему умирать! А под ним была бездонная глубина, черная, страшная, неумолимая. И он один.

Дорохов не знал, сколько раз захлестывало его забытье и как долго оно продолжалось — миг, секунду или целую вечность. Какие силы держали его на поверхности, какое мужество заставляло его двигаться вперед — этого никто не объяснил бы, но Дорохов все еще жил и боролся.

Как-то он открыл глаза и удивился: над ним висело синее утреннее небо и неподалеку был берег, укрытый сиреневой дымкой. Он увидел пестроту домов, раскинувшихся перед бухтой, зеленые высокие тополя, стоявшие свечками.

Совсем близко стремительно прошел дельфин, черный, с лоснящейся спиной. Позади остался фиолетовый след, развернутый веером.

Это была сама жизнь, это был действительный мир, в котором он жил и еще должен жить, и Дорохов шел к нему медленно, но неукоснительно.

До берега оставалось с полкилометра, когда мимо на бешеной скорости пронесся глиссер. В нем находились две женщины. Обе были молодые, красивые, в нейлоновых кофточках, в белых войлочных шляпках с зубчатой бахромой. Он хорошо разглядел это.

Каких трудов стоило ему поднять над головой руку и сделать жест, просящий о помощи! Кричать он уже не мог. Но этот жест там, на глиссере, приняли по-своему, как приветствие.

* * *

Он лежал на мокрой гальке вниз лицом. Волны старательно зализывали позади него извилистый след, который он оставил, выползая на берег. По береговой тропинке шли люди.

— Слышал новость? — говорил мужской голос. — Вчера вечером на внешнем рейде подорвался на мине катер. Никто не спасся.

— Слышал.

— Вот несчастье! Ведь столько лет прошло, а война все еще дает о себе знать.

Они не заметили Дорохова, но он слышал их. Люди шли мимо. А море неторопливо катило волны, и самые большие из них, шурша галькой, подбирались к человеку, потом снова откатывались.

Юрий Рытхэу

Пусть уходит лед

— Сегодня каждый из вас подумает и расскажет о своей заветной мечте, — объявила учительница и посмотрела в окно.

Авай проследил за ее взглядом. Стекло покрыто толстым слоем льда, и ничего не видно. Может быть, учительница смотрит на причудливые переплетения морозных узоров? Авай тоже любит это занятие. Еще недавно он верил, что эти оконные зимние узоры по ночам рисует дед мороз. Тот самый, который приносит подарки в новогоднюю ночь. Подарки он приносит раз в год, а в остальное время рисует на оконных стеклах. С каждым годом ему прибавляется работы. Возле больницы строят первый в поселке двухэтажный дом. Наверно, деду понадобится лестница — как же он иначе достанет до второго ряда окон?

Когда Авай узнал, что оконные узоры рисует мороз, он не разочаровался, ему даже стало интереснее: человек-то может нарисовать, а как это делает холод?

Эти стремительные линии — ледяные копья, стрелы, диковинные ветви, снежные деревья и заросли — обладают свойством вызывать самые сокровенные мысли. О том, как они делаются, уже не думаешь, а вспоминаешь о маме, о папе, о бабушке, о дяде Васе. Из ледяного леса вдруг возникает лицо дяди Васи, белое, продолговатое… Люди в ледяных зарослях разговаривают между собой, и голоса их, отделившись от студеного стекла, доходят до Авая.

— Вот приедут из Энурмина родственники, привезут пыжик, тогда и сошью Аваю кухлянку, — говорит бабушка.

— Зачем ему шить кухлянку, когда можно в магазине купить теплое пальто? — возражает мама.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонид Соболев читать все книги автора по порядку

Леонид Соболев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Советская морская новелла. Том второй отзывы


Отзывы читателей о книге Советская морская новелла. Том второй, автор: Леонид Соболев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x