Михаил Стельмах - Щедрый вечер
- Название:Щедрый вечер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Стельмах - Щедрый вечер краткое содержание
Продолжение повести "Гуси-лебеди летят".
Щедрый вечер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И что–то поймали?
— Несколько щук и целую сумку вьюнов. Дядька Николай говорил, что они тащили–тащили и никак не могли вытащить вдвоем одну щуку, — такая большая попалась. Глаза у нее были, как горшочки, а чешуя — как серебряные рубли.
И нам всем почему–то становится даже очень смешно. Тем временем нас настигают легонькие санки, на передке которых сидит молодой коренастый мужичонка, за ним покачивается и тихонько что–то напевает ребенку молодица. Чем–то знакомым–знакомым повеяло на меня. Молодица оборачивается на наш смех, и я, веря и не веря, вскрикиваю:
— Марьяна!
— Ой! Михайлик! — взволнованно крикнула молодица и зачем–то переспросила: — Это ты?
— Конечно, Марьяна! — соскакиваю с саней, приближаюсь к ней и вижу перед собой большие–большие глаза, над которыми испуганно бьются венчики ресниц.
— Ой! Михайлик! Как ты вырос! — Марьяна одной рукой держит ребенка, а другой обнимает меня. — А мы едем к вам на щедрый вечер.
— В самом деле?
— В самом деле. Добрый вечер, Люба! Добрый вечер, дядя Себастьян! Вы до сих пор председательствуете?
— Да председательствую.
— И мой тоже. Имею теперь хлопоты на свою голову.
Дядька Себастьян наклонился к уху Марьяны:
— А он и сейчас тебя звездочкой зовет или, председательствуя, забыл?
— Ну… такое скажете, — застеснялась Марьяна.
— Говори, говори.
— Зовет же… когда надо подластиться, — влюбленно смотрит на своего мужа, а тот лишь ведет могучим плечом и расцветает в доброй спокойной улыбке исполина.
— Тетушка, а у вас девочка или мальчик нашелся? — уже припадает к ребенку Люба и что–то гукает ему.
— Мальчик… — и так хорошо сказала, наклоняясь к нему: — Растет себе дитя!
— Едем же к нам! — приглашаю и гостей, и дядьку Себастьяна, и Любу. — У нас и рыба свежая есть!
— Если свежая, то наверное, придется поехать, — весело жмурится дядька Себастьян и вожжами разбивает на коне изморозь.
И снова запели санки, и спросонок вздохнул, запел лед на ставке, и загукало возле груди матери дитя. А над нами мерцают и не падают звезды, а впереди нас выхватываются и выхватываются тихие огоньки, а возле них отзываются голоса щедрующих:
Щедрий вечiр, добрий вечiр,
Добрим людям на весь вечiр…
И хорошо, и удивительно, и радостно становится мне, малому, в этом мире, где есть звезды, и добрые люди, и тихие огоньки, и щедрые вечера…
Киев — Ирпень — Дяковцы
1966
© Овсянникова Л. Б., перевод с украинского, 2014
Примечания
1
Дядина — жена дядьки.
2
Снопки — связанные пучки соломы, которыми крыли хату.
3
Живкун — пичуга.
4
Ярина — овощи.
5
Мавка — дух леса, деревьев.
6
Скрипица — условно–съедобный гриб рода Млечник; в простонародье он называется молочай, скрипун, скрипуха.
7
Моргуха — ( моргунья, моргасья ) вертихвостка, жеманница.
8
Порички — красная смородина.
9
Стависко — место, где когда–то был ставок; дно бывшего ставка (возможно, заливные луга).
10
Кирея — длинная верхняя одежда с капюшоном, изготовленная из сукна; кобеняк, плащ.
11
Брыль — широкополая летняя шляпа из соломы.
12
Ваганы — продолговатая деревянная миска для еды.
13
Одчайдух — смелый человек, отчаянный; разг . бесшабашный, залихватский, удалой, удалый.
14
Гузырь — нижняя часть снопа, комель.
15
Кутник — красный угол (укр. — покуття, покуть ), у восточных славян наиболее почетное место в избе, в котором вешались иконы и стоял стол. На кутнике садились глава семьи, молодые на свадьбе или самый желанный гость.
16
Булькатый — с выкаченными глазами.
17
Чет и остаток — игра, заключающаяся в угадывании, какое число — четное или нечетное — взято тем, кто ведет.
18
Поздравляю.
19
Зыркнуть — бросить украдкой быстрый резкий взгляд; что называется — стрелять взглядом.
20
Набел — молоко; молочные продукты.
21
Байбас — бездельник, беззаботный человек.
22
Соб, сабе ( или цоб, цабе ) — возгласы, которыми волов, запряженных в телегу, поворачивают налево и вправо.
23
Катрага — шалаш.
24
Обмешки — корм для животных, замешанный на отрубях или дерти.
25
Ливерант — барышник.
26
У старого белого коня появляются пучки черных волос, а у черного коня — белого. Эти волосы называется гречкой.
27
Сак — женское полупальто свободного кроя.
28
Летовать — проводить лето, жить летом.
29
Накоренок — потомок, род, выродок.
30
Ринка — высокая глиняная миска, расширяющаяся вверх.
31
Куманец — керамический фигурный сосуд для спиртных напитков, теперь в основном используется как украшение.
32
Мацапура — неопрятная или неуклюжий человек.
33
Теперь ( на время написания романа ) Майдан — Курилевский Хмельницкого района, Винницкой области.
Интервал:
Закладка: