Элинор Портер - Поллианна [litres]
- Название:Поллианна [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-09183-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элинор Портер - Поллианна [litres] краткое содержание
Поллианна [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вдруг девочка умолкла, словно какая-то мысль поразила её как молния. В её глазах отразился беспредельный ужас.
– Ах, мисс Хант, – едва слышно промолвила она, – если я вообще не смогу ходить, я больше не смогу радоваться жизни!..
Мисс Хант ничего не знала про «игру», но твёрдо знала, что нельзя сидеть сложа руки и пациента нужно успокоить во что бы то ни стало. Несмотря на то что у неё самой сердце колотилось как бешеное, медсестра взяла себя в руки и решительно сказала:
– Давай поступим так, милая: сначала ты хорошенько отдохнёшь, а уж тогда мы поговорим обо всём спокойно. И мы обязательно что-нибудь придумаем. Может быть, всё не так уж и плохо. В конце концов, выход из положения всегда найдётся. Ты же понимаешь!
Поллианна покорно выпила лекарство, запив его водой из стакана, который заботливо поднесла ей к губам мисс Хант.
– Да, понимаю, – нерешительно кивнула она. У неё в глазах блеснули слёзы. – Папочка тоже всегда говорил в таких случаях, что не так уж всё и плохо. Что могло быть гораздо хуже… Интересно, что бы он сказал, если бы услышал, что больше никогда не сможет ходить? Что может быть хуже?
Мисс Хант ничего не ответила. Ведь она и сама не верила в то, что говорила.

Глава XXVII
Два визита

Рассказать мистеру Пендлтону о диагнозе, который поставил доктор Мид, послали Нэнси. Мисс Полли не забыла о своём обещании сообщать ему обо всех новостях. Ни написать ему письмо, ни тем более отправиться к нему сама она была просто не в состоянии. Поэтому к мистеру Пендлтону отправилась кухарка.
Раньше сама возможность наведаться в громадный и загадочный особняк и поговорить с его хозяином несказанно обрадовала бы девушку, но теперь у неё на сердце словно лежал тяжёлый камень.
Позвонив в дверь, она робко ожидала, пока ей отопрут, боясь оглянуться по сторонам. Наконец на пороге появился сам мистер Пендлтон.
– Я Нэнси, сэр, – учтиво промолвила она в ответ на его недоуменный взгляд. – Мисс Полли прислала меня сообщить о Поллианне…
– Ну и?..
Девушка почувствовала, что хозяин едва сдерживает волнение.
– Неважные дела, мистер Пендлтон, – пробормотала она.
– Неужели?.. – вырвалось у него.
Он умолк, а она печально кивнула:
– Увы, сэр. Доктор сказал, она не сможет ходить…
Воцарилось тягостное молчание. Потом дрогнувшим голосом мистер Пендлтон проговорил:
– Бедная, бедная малышка!
Нэнси подняла на него глаза, но тут же отвела взгляд. Невыносимо было видеть этого сильного, сурового человека в таком состоянии. Едва владея собой, он продолжал:
– О, какая жуткая несправедливость! Неужели моя малышка больше никогда не сможет танцевать при виде чудесной солнечной радуги?
Снова наступила тягостная пауза. Вдруг мистер Пендлтон спросил:
– Но она сама ведь ещё об этом не знает?
– Увы, сэр. Уже знает, – всхлипнула Нэнси. – Вот почему дела – хуже не придумаешь! И всё из-за этого дрянного кошачка!.. Ох, простите меня, сэр! – поспешно извинилась девушка. – Я хотела сказать, что котёнок приоткрыл дверь в комнату мисс Поллианны и та услышала разговор…
– Ах, бедняжка! – вздохнул мистер Пендлтон.
– Правда ваша, сэр! На неё просто больно смотреть, – чуть слышно промолвила Нэнси. – Я виделась с ней с тех пор только два раза и сама чуть не умерла от горя. Это свалилось на неё как снег на голову. Теперь она всё мучается мыслями о том, чего больше никогда не сможет делать… А главное, она в отчаянии, что не сможет радоваться… Простите, сэр, вы, наверное, ещё ничего не знаете про её игру? – всхлипнув, спросила девушка.
– Это про поиски радости?.. Конечно, знаю! Она мне рассказывала…
– Ну да, она ведь всем про неё говорила… А теперь вот как вышло: сама больше не может в неё играть, бедняжка! Это её убивает. Говорит: не смогу ходить, не смогу быть счастливой!
– Не может этого быть! – яростно воскликнул мистер Пендлтон.
Нэнси смущённо переминалась с ноги на ногу.
– А уж как я страдаю, сэр! Как бы мне хотелось надеяться, что она придумает что-нибудь, найдёт, чему ещё можно порадоваться! Ну ничего, я буду ей напоминать!
– Напоминать? – вскричал мистер Пендлтон, приходя ещё в большую ярость. – О чём?!
– Ну как же, о том, как она сама когда-то учила миссис Сноу да и других тоже находить радость во всём!.. Увы, бедняжка только всё плачет и плачет, говорит, что сейчас вообще совсем другое дело. То есть одно дело утешать несчастных инвалидов и совсем другое – когда приходится утешать саму себя. Она без конца повторяет, внушает себе, как хорошо, что это несчастье случилось с ней, а не с другими. Только это совсем не помогает. В голове засела одна мысль: что она никогда не сможет ходить!..
Девушка умолкла, но мистер Пендлтон не произнёс ни слова. Сидел неподвижно, прикрыв ладонью глаза.
– Тогда я попробовала напомнить ей, что она сама всегда говорила, – продолжала Нэнси убитым тоном. – Чем труднее случай, тем интереснее игра. Но она твердит в ответ лишь одно: сейчас совсем другое дело, сейчас совсем плохо… Ах, сэр! – вдруг спохватилась девушка. – Мне ведь пора возвращаться!
На пороге она задержалась и застенчиво промолвила:
– Ещё одно, сэр! Что мне передать мисс Поллианне? Я насчёт Джимми Бина. Вы согласны с ним познакомиться?
– Ну да, – пробормотал мистер Пендлтон, растерянно пожав плечами. – А почему ты спросила?
– Так, сэр, ничего особенного. Понимаете, это одна из тех вещей, которая так печалит её! Что она не сможет привести к вам мальчика. Прошлый раз она побоялась привести его к вам так сразу: а вдруг он вам не понравится и «детское присутствие» не будет вас радовать… Так она выразилась. Я не поняла. Какое такое «присутствие»? Может, вы понимаете, сэр, что она имела в виду?
– Да, понимаю…
– Тогда ладно. А то, знаете, она всё печалится, что так и не успела привести его к вам и теперь у вас не будет этого самого «детского присутствия»… И всё из-за того проклятущего автомобиля… Простите, сэр. Мне правда надо спешить, – вздохнула Нэнси. – Всего доброго!
И выбежала на улицу.
Вскоре по всему городу разлетелась печальная новость о том, что, по мнению компетентного специалиста из Нью-Йорка, Поллианна Уиттиер на всю жизнь останется парализованной. Все от души сочувствовали девочке. Не было человека, который бы не успел полюбить это приветливое, всегда улыбающееся личико в смешных веснушках. И конечно, все знали про её удивительную «игру».
Как грустно было сознавать, что больше никогда не встретишь на улице чудесную девочку, которая помогала людям находить радость в любых трудных ситуациях!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: