Элинор Портер - Поллианна [litres]

Тут можно читать онлайн Элинор Портер - Поллианна [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поллианна [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-09183-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элинор Портер - Поллианна [litres] краткое содержание

Поллианна [litres] - описание и краткое содержание, автор Элинор Портер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После смерти папы маленькую Поллианну отправляют жить к сварливой тётке. Впереди у неё ещё много испытаний… Эта книга, написанная ровно сто лет назад, вошла в золотой фонд литературы для детей.

Поллианна [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поллианна [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элинор Портер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вдруг девочка умолкла, словно какая-то мысль поразила её как молния. В её глазах отразился беспредельный ужас.

– Ах, мисс Хант, – едва слышно промолвила она, – если я вообще не смогу ходить, я больше не смогу радоваться жизни!..

Мисс Хант ничего не знала про «игру», но твёрдо знала, что нельзя сидеть сложа руки и пациента нужно успокоить во что бы то ни стало. Несмотря на то что у неё самой сердце колотилось как бешеное, медсестра взяла себя в руки и решительно сказала:

– Давай поступим так, милая: сначала ты хорошенько отдохнёшь, а уж тогда мы поговорим обо всём спокойно. И мы обязательно что-нибудь придумаем. Может быть, всё не так уж и плохо. В конце концов, выход из положения всегда найдётся. Ты же понимаешь!

Поллианна покорно выпила лекарство, запив его водой из стакана, который заботливо поднесла ей к губам мисс Хант.

– Да, понимаю, – нерешительно кивнула она. У неё в глазах блеснули слёзы. – Папочка тоже всегда говорил в таких случаях, что не так уж всё и плохо. Что могло быть гораздо хуже… Интересно, что бы он сказал, если бы услышал, что больше никогда не сможет ходить? Что может быть хуже?

Мисс Хант ничего не ответила. Ведь она и сама не верила в то, что говорила.

Глава XXVII Два визита Рассказать мистеру Пендлтону о диагнозе который - фото 82

Глава XXVII

Два визита

Рассказать мистеру Пендлтону о диагнозе который поставил доктор Мид послали - фото 83

Рассказать мистеру Пендлтону о диагнозе, который поставил доктор Мид, послали Нэнси. Мисс Полли не забыла о своём обещании сообщать ему обо всех новостях. Ни написать ему письмо, ни тем более отправиться к нему сама она была просто не в состоянии. Поэтому к мистеру Пендлтону отправилась кухарка.

Раньше сама возможность наведаться в громадный и загадочный особняк и поговорить с его хозяином несказанно обрадовала бы девушку, но теперь у неё на сердце словно лежал тяжёлый камень.

Позвонив в дверь, она робко ожидала, пока ей отопрут, боясь оглянуться по сторонам. Наконец на пороге появился сам мистер Пендлтон.

– Я Нэнси, сэр, – учтиво промолвила она в ответ на его недоуменный взгляд. – Мисс Полли прислала меня сообщить о Поллианне…

– Ну и?..

Девушка почувствовала, что хозяин едва сдерживает волнение.

– Неважные дела, мистер Пендлтон, – пробормотала она.

– Неужели?.. – вырвалось у него.

Он умолк, а она печально кивнула:

– Увы, сэр. Доктор сказал, она не сможет ходить…

Воцарилось тягостное молчание. Потом дрогнувшим голосом мистер Пендлтон проговорил:

– Бедная, бедная малышка!

Нэнси подняла на него глаза, но тут же отвела взгляд. Невыносимо было видеть этого сильного, сурового человека в таком состоянии. Едва владея собой, он продолжал:

– О, какая жуткая несправедливость! Неужели моя малышка больше никогда не сможет танцевать при виде чудесной солнечной радуги?

Снова наступила тягостная пауза. Вдруг мистер Пендлтон спросил:

– Но она сама ведь ещё об этом не знает?

– Увы, сэр. Уже знает, – всхлипнула Нэнси. – Вот почему дела – хуже не придумаешь! И всё из-за этого дрянного кошачка!.. Ох, простите меня, сэр! – поспешно извинилась девушка. – Я хотела сказать, что котёнок приоткрыл дверь в комнату мисс Поллианны и та услышала разговор…

– Ах, бедняжка! – вздохнул мистер Пендлтон.

– Правда ваша, сэр! На неё просто больно смотреть, – чуть слышно промолвила Нэнси. – Я виделась с ней с тех пор только два раза и сама чуть не умерла от горя. Это свалилось на неё как снег на голову. Теперь она всё мучается мыслями о том, чего больше никогда не сможет делать… А главное, она в отчаянии, что не сможет радоваться… Простите, сэр, вы, наверное, ещё ничего не знаете про её игру? – всхлипнув, спросила девушка.

– Это про поиски радости?.. Конечно, знаю! Она мне рассказывала…

– Ну да, она ведь всем про неё говорила… А теперь вот как вышло: сама больше не может в неё играть, бедняжка! Это её убивает. Говорит: не смогу ходить, не смогу быть счастливой!

– Не может этого быть! – яростно воскликнул мистер Пендлтон.

Нэнси смущённо переминалась с ноги на ногу.

– А уж как я страдаю, сэр! Как бы мне хотелось надеяться, что она придумает что-нибудь, найдёт, чему ещё можно порадоваться! Ну ничего, я буду ей напоминать!

– Напоминать? – вскричал мистер Пендлтон, приходя ещё в большую ярость. – О чём?!

– Ну как же, о том, как она сама когда-то учила миссис Сноу да и других тоже находить радость во всём!.. Увы, бедняжка только всё плачет и плачет, говорит, что сейчас вообще совсем другое дело. То есть одно дело утешать несчастных инвалидов и совсем другое – когда приходится утешать саму себя. Она без конца повторяет, внушает себе, как хорошо, что это несчастье случилось с ней, а не с другими. Только это совсем не помогает. В голове засела одна мысль: что она никогда не сможет ходить!..

Девушка умолкла, но мистер Пендлтон не произнёс ни слова. Сидел неподвижно, прикрыв ладонью глаза.

– Тогда я попробовала напомнить ей, что она сама всегда говорила, – продолжала Нэнси убитым тоном. – Чем труднее случай, тем интереснее игра. Но она твердит в ответ лишь одно: сейчас совсем другое дело, сейчас совсем плохо… Ах, сэр! – вдруг спохватилась девушка. – Мне ведь пора возвращаться!

На пороге она задержалась и застенчиво промолвила:

– Ещё одно, сэр! Что мне передать мисс Поллианне? Я насчёт Джимми Бина. Вы согласны с ним познакомиться?

– Ну да, – пробормотал мистер Пендлтон, растерянно пожав плечами. – А почему ты спросила?

– Так, сэр, ничего особенного. Понимаете, это одна из тех вещей, которая так печалит её! Что она не сможет привести к вам мальчика. Прошлый раз она побоялась привести его к вам так сразу: а вдруг он вам не понравится и «детское присутствие» не будет вас радовать… Так она выразилась. Я не поняла. Какое такое «присутствие»? Может, вы понимаете, сэр, что она имела в виду?

– Да, понимаю…

– Тогда ладно. А то, знаете, она всё печалится, что так и не успела привести его к вам и теперь у вас не будет этого самого «детского присутствия»… И всё из-за того проклятущего автомобиля… Простите, сэр. Мне правда надо спешить, – вздохнула Нэнси. – Всего доброго!

И выбежала на улицу.

Вскоре по всему городу разлетелась печальная новость о том, что, по мнению компетентного специалиста из Нью-Йорка, Поллианна Уиттиер на всю жизнь останется парализованной. Все от души сочувствовали девочке. Не было человека, который бы не успел полюбить это приветливое, всегда улыбающееся личико в смешных веснушках. И конечно, все знали про её удивительную «игру».

Как грустно было сознавать, что больше никогда не встретишь на улице чудесную девочку, которая помогала людям находить радость в любых трудных ситуациях!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элинор Портер читать все книги автора по порядку

Элинор Портер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поллианна [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Поллианна [litres], автор: Элинор Портер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x