Элинор Портер - Поллианна [litres]
- Название:Поллианна [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-09183-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элинор Портер - Поллианна [litres] краткое содержание
Поллианна [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
О, как это жестоко, несправедливо! Просто немыслимо!
Происшедшее с Поллианной стало постоянной темой разговоров на кухнях и в гостиных. На каждом углу только и было слышно, что об этом душераздирающем случае. Даже самые суровые мужчины нет-нет да роняли скупую мужскую слезу, ничуть этого не стесняясь.
Особенно ранили сердце рассказы словоохотливой Нэнси о том, как страдает малышка, понимая, что никогда больше не сможет играть в свою необыкновенную игру, что Поллианна по-прежнему безутешна.

Как ни странно, мисс Полли, хозяйка особняка Харрингтонов, не замкнулась в себе – напротив, её дом распахнул двери не только для знакомых, но и для совершенно посторонних людей. Люди шли и шли с визитами, желая поддержать маленькую страдалицу. С другой стороны, удивлению мисс Полли не было предела, когда она обнаружила, что у её племянницы такое несметное количество друзей и знакомых – мужчин, женщин, детей.
Некоторые заходили лишь на минутку-другую – чтобы скромно и молчаливо постоять в дверях. Другие даже не решались войти, просто приходили и дежурили у крыльца. Мужчины почтительно снимали шляпы. Каждый старался припасти какой-нибудь подарок. Кто приходил с книгой, кто нёс цветы или что-нибудь вкусненькое. Некоторые не могли сдержать слёз и рыдали прилюдно. Другие смущённо отворачивались, чтобы всплакнуть, прикрывшись платком.
Люди с нетерпением ожидали любую новость. Письма, в которых они интересовались состоянием Поллианны, шли нескончаемым потоком. Это не только трогало мисс Полли до глубины души, но и морально поддерживало.
Первым явился с визитом мистер Пендлтон. На этот раз уже без костылей.
– Нет нужды говорить вам, в каком я отчаянии!.. – с порога начал он, обращаясь к мисс Полли. – Неужели всё так безнадёжно?!
Мисс Полли горестно вздохнула и развела руками:
– Мы делаем всё возможное. Перед отъездом доктор Мид прописал кое-какие лекарства, и доктор Уоррен неукоснительно выполняет все его предписания… Увы, доктор Мид сказал, что у него почти нет надежды…
Мистер Пендлтон порывисто поднялся с кресла, чтобы уйти. Слова мисс Полли снова повергли его в отчаяние. Его лицо было бледным, а губы плотно сжаты. Мисс Полли хорошо понимала, почему ему было так тяжко находиться в её обществе. На пороге он обернулся.
– Пожалуйста, будьте так добры… – промолвил он. – Передайте Поллианне, что я разыскал Джимми Бина и теперь мальчик будет жить со мной. И обязательно скажите, я очень надеюсь, что эта новость её порадует: я собираюсь его усыновить.
На секунду мисс Полли изменило её знаменитое самообладание.
– Вы правда усыновите Джимми? – ахнула она.
Мистер Пендлтон с достоинством кивнул.
– Именно так. И очень надеюсь, что Поллианну это порадует, – повторил он.
– Да, конечно, – пробормотала мисс Полли. – Я передам ей…
– Благодарю вас, – сказал мистер Пендлтон и откланялся.
Мисс Полли молча смотрела ему вслед. Его решение растрогало её до слёз. Она отказывалась верить собственным ушам. Неужели этот бирюк мистер Пендлтон согласился усыновить сироту?! Придя в себя, она немедленно отправилась к Поллианне.
– Родная моя, мистер Пендлтон просил тебе кое-что передать. Он только что был здесь. Он сказал, что решил взять к себе того твоего мальчика, Джимми Бина. А ещё он сказал, что эта новость должна тебя порадовать.
Неожиданно лицо девочки просияло.
– Порадовать? Конечно! Я ужасно, ужасно рада! Мне так хотелось найти для Джимми настоящую семью! Кроме того, это совершенно необходимо самому мистеру Пендлтону. Теперь у него будет детское присутствие, тётушка!
– Чего-чего?! – не поняла мисс Полли.
Поллианна покраснела. Она вспомнила, что не рассказывала тётушке о предложении мистера Пендлтона, который звал Поллианну жить к себе. Не рассказывала, несмотря на то что у неё и мысли не возникало оставить свою милую, любимую тётушку Полли.
– Детское присутствие… – поспешно объяснила девочка, – так однажды выразился сам мистер Пендлтон, когда сказал, что только присутствие любимой женщины и ребёнка дают человеку ощущение дома…
– А, понимаю… – кивнула тётушка.
На самом деле мисс Полли понимала это куда лучше, чем могла предположить её племянница. Она знала, в какой трудной ситуации оказался мистер Пендлтон, когда его собственный дом вдруг превратился для него в каменную тюрьму, и как он хотел вырваться из этой тюрьмы, сделать что-нибудь, чтобы развеять злые чары, – вот почему предложил Поллианне удочерить её.
На глаза мисс Полли снова навернулись слёзы.
– Я понимаю, – тихо повторила она.
Опасаясь, как бы тётушка не стала выспрашивать у неё подробности этой истории, Поллианна постаралась перевести разговор на другое: стала расспрашивать о самом мистере Пендлтоне и о его доме.
– Кстати, доктор Чилтон говорил совершенно то же самое, – вдруг сказала девочка. – То есть что только присутствие любимой женщины и ребёнка дают человеку ощущение дома…
Мисс Полли вздрогнула.
– Доктор Чилтон? Откуда ты знаешь?
– Он сам мне говорил. Когда речь зашла о комнатах, которые он снимает в гостинице и которые никак не могут считаться домом…
Мисс Полли ничего не сказала и отвернулась к окну.
– Тогда я поинтересовалась у него, – продолжала девочка, – почему бы ему не завести их – любимую женщину и ребёнка. А значит, и дом…
– Поллианна! – прервала её мисс Полли, слегка покраснев.
– Правда, правда. Так оно и было. Он выглядел таким несчастным.
Любопытство пересилило мисс Полли.
– Что же он… ответил? – запинаясь, поинтересовалась она.
– Сначала долго молчал, – простодушно ответила девочка, – а потом вдруг заявил, что это зависит не только от него одного.
Наступило короткое молчание. Мисс Полли снова отвернулась к окну. Её щёки заливала краска.
– Бедненький! Он так страдает без любви, – вздохнула Поллианна.
– С чего ты взяла?
– Потому что в другой раз он проговорился ещё кое о чём… Он произнёс это едва слышно, но я отлично всё расслышала. Он сказал, что ради любимой женщины готов на всё!.. А что, тётушка, почему вам это так интересно? – невинным тоном полюбопытствовала девочка.
Мисс Полли порывисто поднялась с постели и подошла к окну.
– Вовсе мне это не интересно!.. Вот, – пробормотала она, – нужно поменять положение этих хрустальных призм, чтобы лучше падал свет…
Её лицо жарко пылало.

Глава XXVIII
Игра и игроки

Вслед за мистером Пендлтоном явилась с визитом Милли Сноу, дочь миссис Сноу. До этого она ни разу не наведывалась к Харрингтонам. Девушка покраснела и засмущалась, когда мисс Полли вошла в гостиную.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: