Филип Арда - Смертельный номер
- Название:Смертельный номер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РОСМЭН-ПРЕСС
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-353-01331-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Арда - Смертельный номер краткое содержание
«Смертельный номер» — вторая книга трилогии об Эдди Диккенсе.
Смертельный номер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Доставив Эдди, Даниэллу и Великого Дзуккини в участок, полицейские развели их в разные камеры.
— Держись, Даниэлла! — крикнул Эдди, когда его тащили по коридору.
Поскольку он хотел подбодрить не столько ее, сколько себя, а также по той причине, что при одной мысли о Даниэлле возникал риск, что он опять распустит слюни, голос мальчика прозвучал довольно странно. Даниэлла фыркнула. К ее чести, она была скорее возмущена, чем испугана.
Эдди привели в маленькую комнатушку, в которой не было ничего, кроме стола, двух стульев и установленной в углу мышеловки с большим куском сыра — естественно, подгнившего и вонючего.
— Это комната для допросов, — пояснил пилер. — Она так называется потому, что в ней производятся допросы. Понятно?

Эдди вежливо кивнул.
— У меня есть к тебе несколько вопросов, — сказал пилер. — И я рассчитываю получить на них ответы.
Эдди вздохнул.
Как и вчера, мальчик проснулся внезапно: на этот раз на его лицо упала морская звезда. Понадобилось целых три секунды, чтобы он вспомнил, где находится. Собравшись с мыслями, Эдди испустил глубокий вздох и подумал: «Было бы неплохо, если бы полицейские сделали со мной то же, что я со вздохом, то есть выпустили бы меня на волю».
Раздался скрежет, и дверь в камеру отворилась. На пороге появился пилер с жестяной кружкой в руке. К ее ручке была прикована цепочка с табличкой:

СОБСТВЕННОСТЬ ПРАВИТЕЛЬСТВА ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА
— Тебе не повредит кружка горячего чая, — сказал полисмен.
— Спасибо, — поблагодарил его Эдди, беря в руки кружку.
— На самом деле это тепловатая вода без заварки. А ты как думал? Здесь тебе не «Фиц»! — Дело происходило в то время, когда в Лондоне открылся ресторан «Фиц», настолько шикарный, что граф Уффингтонский служил там швейцаром, а солдаты в мундирах с эполетами — судомойками.
— Сколько вы еще собираетесь держать меня здесь? — спросил Эдди.
— Ты когда-нибудь слышал о хабеас корпус ? — спросил пилер.
Эдди покачал головой. (Своей, разумеется. Он прекрасно понимал, что попытка покачать головой полицейского может кончиться для него плачевно.)
— Хабеас корпус , или закон о задержании, гласит, что мы можем держать тебя здесь, сколько нам заблагорассудится, — пояснил пилер.
— А если бы я знал, что такое хабеас корпус , это что-нибудь изменило бы? — поинтересовался Эдди.
— Возможно, — неуверенно ответил пилер. — Но мне некогда тут с тобой болтать. Я только хотел предупредить, что скоро сюда придет инспектор. Он хочет задать несколько вопросов.
И пилер оставил Эдди допивать кружку чаю в одиночестве. В ту самую минуту, когда дверь за полисменом захлопнулась, Эдди ощутил острый укол стыда. Он даже не спросил, как поживает бедная Даниэлла! Каким черствым эгоистом он себя проявил! В трудную минуту он оказался способным думать только о себе, в то время как несчастная Даниэлла, возможно, томилась в соседней камере.
— Подождите! — крикнул он.
Над дверью отворилось маленькое окошко, в которое заглянул пилер.
— Что? — спросил полисмен.
— А что с другими? Где сейчас Даниэлла и мистер Дзуккини?
— Сейчас придет инспектор. У него и спросишь, — ответил пилер, захлопывая окошко.
Через несколько секунд Эдди определил по звуку шагов, что пилер двинулся в дальний конец коридора.
Тут на полу камеры возникла странная птицеклювая тень. Эдди повернулся к выходившему на улицу окну, расположенному под самым потолком, и увидел в нем лицо Безумного Дяди Джека, который смотрел на него через решетку.
— Как поживаешь, мой мальчик? — спросил он.
— Спасибо, хорошо, Дядя Джек, — ответил Эдди, — если не считать того, что меня заперли в камере, хотя я не сделал ничего дурного.
— Это морская звезда? — спросил двоюродный дедушка Эдди, просовывая указательный палец между прутьями решетки.
— Да, похоже на то, — ответил Эдди. — Я только что нашел ее у себя в постели.
— Будь так любезен, подай мне ее, пожалуйста, — попросил Безумный Дядя Джек. — Должно быть, она выпала у меня из кармана ночью.
— Ночью? — удивился Эдди.
— Я подошел к этому окну ночью, чтобы с тобой поговорить, но ты крепко спал. Наверное, тогда я и выронил из кармана морскую звезду.

Эдди вспомнил об электрическом угре, который упал на него в первом эпизоде (хотя он, конечно, не знал тогда, что это начало первого эпизода), и у него в голове снова зашевелился вопрос, почему его двоюродный дедушка стал носить у себя в карманах живых рыб, а не вяленых, как это было прежде.
Мальчик залез на кровать, встал на цыпочки и просунул морскую звезду сквозь решетку окна.
— Большое спасибо, — поблагодарил его Безумный Дядя Джек.
— Что вы хотели сказать мне ночью? — поинтересовался Эдди.
— А я этого хотел? — насторожился Безумный Дядя Джек. — Ты уверен?
— Вы сами сказали… — начал было Эдди, но осекся, услышав голоса в коридоре. — Сюда идет инспектор! — произнес он резким шепотом. — Будет лучше, если вы скроетесь.
— Очень хорошо, — легко согласился Безумный Дядя Джек. — Но возьми, пожалуйста, эту вещицу. Я принес ее, чтобы ты знал: о тебе не забыли!
Он достал что-то из кармана своего сюртука и передал Эдди. Мальчик протянул руку, взял «вещицу» и поспешно спрыгнул с кровати — как раз в ту секунду, когда в замке заскрежетал ключ. До того как дверь открылась, Эдди успел взглянуть на «вещицу», переданную ему двоюродным дядей.
Это была морская звезда.

Человек, который вошел в камеру в сопровождении пилера, был настолько пузат, что его толщина равнялась росту; на нем был очень крикливый клетчатый сюртук. Конечно, клетчатые сюртуки не могут кричать (если их не рвать и не тереть с силой о другие сюртуки), но, вообще говоря, клетчатые сюртуки отличаются особой громкостью: если бы они заговорили, то сразу сбились бы на крик. Если бы по телевизору показали человека в таком сюртуке (хотя дело происходило задолго до того, как были изобретены телевизоры), изображение не выдержало бы и стало расплывчатым. Даже когда этот человек стоял неподвижно, казалось, что клетки на его сюртуке носятся по всему помещению и кричат: «Посмотрите на нас!» Эдди заметил, впрочем, что сюртук инспектора был далеко не новым. Карманы пообтерлись, и рукава немного лоснились. И на том спасибо. У него заболела голова от одного вида этого одеяния, и мальчик не был уверен, что выдержал бы, если бы сюртук был с иголочки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: