Уильям Берроуз - Голый завтрак [litres]

Тут можно читать онлайн Уильям Берроуз - Голый завтрак [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Голый завтрак [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-102564-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уильям Берроуз - Голый завтрак [litres] краткое содержание

Голый завтрак [litres] - описание и краткое содержание, автор Уильям Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одна из величайших книг нонконформистской культуры за всю историю ее существования.
Одна из самых значительных книг XX века, изменившая лицо современной прозы.
«Голый завтрак» – первый роман Уильяма Берроуза, сразу же поставивший автора в ряд живых классиков англоязычной литературы.
Странная, жестокая и причудливая книга, сочетающая в себе мотивы натурализма, визионерства, сюрреализма, фантастики и психоделики.
«Порвалась дней связующая нить»… и неортодоксальные способы, которыми Уильям Берроуз предлагает соединить ее, даже сейчас могут вызвать шок у среднего человека и вдохновение – у искушенного читателя.

Голый завтрак [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Голый завтрак [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уильям Берроуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наркотики группы дурманов употребляют индейцы Южной Америки и Мексики. Говорят, нередко бывают смертельные случаи.

Русские использовали скополамин в качестве наркотика признания – с сомнительными результатами. Объект может очень захотеть выдать свои секреты, но он совершенно не в состоянии их вспомнить. «Легенда» и секретная информация зачастую перепутаны и искажены. Насколько мне известно, для выуживания сведений из подозреваемых с большим успехом применяется мескалин.

Морфинизм – это болезнь обмена веществ, вызванная употреблением морфия. На мой взгляд, психологическое лечение не только бесполезно, но и противопоказано. Согласно статистическим данным, пристрастие к морфию приобретают те, кто имеют доступ к нему: врачи, сестры, любой человек, у которого есть связи на черном рынке. В Персии, где опиум бесконтрольно продается в опиумных лавках, наркоманы составляют семьдесят процентов взрослого населения. Так что же, выходит, мы должны подвергнуть психоанализу миллионы персов и выяснить, что за глубокие противоречия и тревоги довели их до употребления опиума? Думаю, что нет. Согласно моему опыту, у большинства наркоманов нет неврозов, и в психотерапии они не нуждаются. Лечение апоморфином и доступ к апоморфину в случае рецидива, несомненно, дадут возможность вылечиться большему количеству больных, чем любая программа «психологической реабилитации».

ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА

Джон Чиарди (1916–1986) – американский поэт, переводчик, критик.

Джон Дьюи (1859–1952) – американский философ, один из ведущих представителей прагматизма.

«Обезьяна» (жарг.) – наркомания, пристрастие к наркотикам.

Mutatis mutandis – с соответствующими изменениями (лат.).

Оккам Уильям (ок. 1300–1349) – английский философ-схоластик. Развил критику схоластического реализма, получившую название «бритвы Оккама» или «принципа бережливости», выраженного им в словах: «Сущности не должны быть умножаемы сверх необходимости», или «Бесполезно делать посредством многого то, что может быть сделано посредством меньшего».

Витгенштейн Людвиг (1889–1951) – австрийский философ, основатель лингвистической философии. «Логико-философский трактат» – одна из двух его основных работ.

«Доджеры» — бейсбольная команда.

Бдительный – имеется в виду организация «Бдительные», поддерживающая общественный порядок с помощью самосуда.

« Голубой мальчик » – персонаж детских стишков американского писателя Ю. Филда (1850–1895).

«Старый Пит» — Джеймс Лонгстрит, генерал армии конфедератов во время Гражданской войны в США. Это прозвище ему дал генерал Роберт Ли.

«Грустная детка» — персонаж знаменитой песни, сочиненной в 1912 году.

Джозеф Фердинанд Гулд (1889–1957) – эксцентричный тип, также известный как «профессор Чайка». Считается автором «Устной истории современности», самой толстой из неизданных книг. Танцевал в питейных заведениях Нью-Йорка, размахивая руками, как крыльями, и подражая крикам чайки, за что его угощали джином.

Пеория – городок в штате Иллинойс на Среднем Западе. Его название стало именем нарицательным для обозначения провинциального застоя.

Ливенворт – федеральная тюрьма в штате Канзас.

Человек (жарг.) – торговец наркотиками.

Декортикация – полное или частичное удаление в опытах на животных коры больших полушарий головного мозга.

Лошадка (жарг.) – героин; по совпадению первых букв английских слов.

«Уолдорф» — кафетерий при гостинице «Уолдорф Астория».

Хай-лай – игра типа гандбола.

Мид Маргарет (р. 1901) – американский антрополог. В системе наук англоязычных стран антропология часто объединяет всю совокупность наук, изучающих человека и его культуру, особенно культуру народов, находящихся на низком уровне развития.

Клиника Майо – клиника, основанная в 1889 году американскими хирургами, братьями Чарльзом Хорасом и Уильямом Джеймсом Майо.

«Иншаллах» — с божьей помощью.

Квакиутль – индейцы, проживающие на северо-западе Канады.

Филариазис (у автора «филиаризис») – тропическая инфекционная болезнь, передаваемая через укусы насекомых.

Гомогенная культура – то есть замкнутая, без заимствований из других культур.

Архипелаг Бисмарка – острова в западной части Тихого океана, к северу от восточной оконечности Новой Гвинеи.

Агути – южноамериканский золотистый заяц.

Старый Мореход – герой одноименной поэмы (1797–1798) английского поэта-романтика Сэмюэля Тэйлора Кольриджа (1772–1834).

«Мужчину и женщину – совратил их» — перефразированная цитата из Библии: «Мужчину и женщину сотворил их» (Книга Бытия, 1:27).

«Дэнни Дивер» — песня на стихи Киплинга, направленные против смертной казни.

«Джерси Баунс» — песня, впервые записанная Бенни Гудманом в 1942 году, в честь которой были названы американские бомбардировщики времен Второй мировой войны.

Уотсон Джон Броудс (1878–1958) – американский психолог.

«Цыпленок» — детская игра; дети ложатся на мостовую, железнодорожное полотно перед проходящим транспортом. Победит тот, кто встанет последним.

«В сладком сне» — христианский гимн, сочиненный в XIX веке. Первым его спародировал Марк Твен в книге «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура».

Джеллаба – просторная африканская одежда.

Трокмортонс – сеть ювелирных магазинов в Англии.

«Вечером во ржи» — песенка на стихи Роберта Бернса.

Шмекер – наркоман.

Дэниел Бун – американский пионер, покоритель Дикого Запада.

«Звездный флаг» — гимн США, написанный юристом Фрэнсисом Скоттом Ки (1779–1843).

Лиловый листок – намек на «розовый листок», уведомление об увольнении.

Покахонтас (1595–1617) – дочь индейского вождя Паухатана, жена английского колониста Джона Ролфа.

Гайавата – легендарный индеец, герой поэмы Генри Уордсворта Лонгфелло (1807–1882).

Буффало Билл – прозвище Уильяма Фредерика Коди (1846–1917), ковбоя, покорителя Дикого Запада, впоследствии владельца ковбойского цирка.

Пол Ривир – американский патриот, серебряных дел мастер.

«Лазарь, иди вон» — Евангелие от Иоанна (11:43).

Фридом-холл, или «Зал свободы» — спортивно-концертный зал в Луисвиле, Кентукки, построенный в 1956 году.

Катамит – юный пассивный партнер.

«Она вызвала сильную жару» — песня Ирвинга Берлина.

Брачный Гость – персонаж «Поэмы о Старом Мореходе» Кольриджа.

«Босоногий мальчишка» — стихотворение Джона Уитьера (1855).

« Прощание с Восточным Сент-Луисом» — композиция Дюка Эллингтона (1926).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Берроуз читать все книги автора по порядку

Уильям Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голый завтрак [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Голый завтрак [litres], автор: Уильям Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x