Жан-Поль Сартр - Ставок больше нет [litres]

Тут можно читать онлайн Жан-Поль Сартр - Ставок больше нет [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ставок больше нет [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-119359-1
  • Рейтинг:
    2.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жан-Поль Сартр - Ставок больше нет [litres] краткое содержание

Ставок больше нет [litres] - описание и краткое содержание, автор Жан-Поль Сартр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.
В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.
Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Ставок больше нет [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ставок больше нет [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жан-Поль Сартр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Тупик и площадь

Тупик, в котором после первой встречи с пожилой дамой Пьер познакомился со стариком. Он выводит на небольшую площадь, где живые соседствуют с мертвыми.

Рядом с дверью, на каменной тумбе, сидит старик. Недалеко от него, на ступеньке, расположился рабочий лет сорока.

Пьер и Ева, выйдя из конторы, делают несколько шагов.

Старик, которому они видны лишь со спины, не узнает их. Он живо вскакивает и изысканно-вежливо обращается к ним:

– Добро пожаловать к нам.

Пьер и Ева оборачиваются в тот миг, когда он делает реверанс. Однако из-за удивления, которое он испытывает, узнав своих знакомцев, реверанс остается незаконченным.

– Как? Это вы? Вы пришли подать рекламацию?

– Помните, о чем я вас спрашивал? Бывает ли, чтобы кто-то вернулся? Ну, вот, мы и возвращаемся, – отвечает ему Пьер, беря Еву под руку.

Рабочий за их спиной поднимает голову, встает, подходит к ним; на его лице написаны интерес и надежда.

– Это что, особая милость? – спрашивает старик.

– Это сто сороковая статья, – поясняет Ева. – Мы были созданы друг для друга.

– Искренне вас поздравляю, – важно произносит старик. – Я намеревался предложить себя в качестве провожатого, но теперь… – многозначительно усмехается он, – вы и без меня обойдетесь… мадам.

Пьер и Ева прощаются с ним, оборачиваются и оказываются лицом к лицу с рабочим, который с большой надеждой, но и не меньшей робостью обращается к ним:

– Прошу прощения, господа… Это правда? Вы возвращаетесь?

– Да, приятель, – отвечает Пьер. – А почему ты спрашиваешь?

– Я хотел попросить вас об одолжении…

– Говори.

– Дело в том… Я умер полтора года назад. Жена завела любовника. На это мне плевать… Но у меня есть дочка. Ей восемь лет. Этот тип ее не любит. Не могли бы вы забрать ее…

– Он ее бьет? – спрашивает Ева.

– Каждый день, – отвечает рабочий. – И я всякий раз наблюдаю за этим, не в силах помешать… Моя жена ему позволяет. Она в него по уши влюблена, ну, вы понимаете…

Пьер дружески хлопает его по плечу:

– Мы займемся твоей малюткой.

– Правда?.. Вы не шутите?

– Обещаем, – заверяет его Ева в свою очередь. – Где вы живете?

– Улица Станислас, тринадцать. Моя фамилия Астрюк… Вы не забудете?

– Обещаем. Я живу недалеко. А теперь оставь нас, старина…

Рабочий в страшном волнении неловко отступает, бормоча:

– Спасибо, господа… вот спасибо… и удачи вам.

Сделав несколько шагов, он оборачивается и снова смотрит на Еву и Пьера с надеждой и завистью…

Пьер не выпускает Еву из объятий.

Оба светятся от счастья.

– Как вас зовут? – спрашивает Пьер.

– Ева. А вас?

– Пьер.

Затем он наклоняется и целует ее.

Внезапно гаснет свет, и видны лишь силуэты Евы и Пьера, которые тоже вскоре исчезают.

На улице остается только рабочий, он машет своей кепкой и кричит изо всех сил:

– Удачи!.. Удачи!..

Дорога в предместье

Колесо велосипеда Пьера продолжает медленно крутиться.

Пьер лежит на дороге в окружении рабочих.

Неожиданно он дергается и приподнимает голову.

– Очистить дорогу! – кричит что есть мочи командир жандармов.

Крик выводит Пьера из забытья. Он осматривается и слышит призыв одного из рабочих:

– Бей жандармов!

Два жандарма по приказу командира берут автоматы наизготовку.

– В последний раз приказываю разойтись! – кричит командир.

Пьер начинает осознавать опасность.

– Эй, ребята, без глупостей! – приподнимаясь, бросает он рабочим.

Несколько человек помогают ему встать, в то время как другие продолжают с кирпичами и лопатами в руках преграждать дорогу жандармам.

– Разойдитесь, черт бы вас побрал… Вы же видите, они собираются стрелять, – выходит из себя Пьер.

Рабочие нехотя расходятся.

Кирпичи падают из рук. Автоматы опускаются дулом вниз. Какой-то работяга поднимает велосипед Пьера.

Командир взвода поворачивается к строю и командует:

– Вперед, шагом марш!

Взвод удаляется. Тяжелая поступь постепенно смолкает.

Спальня Евы

Андре накрывает тело жены меховым покрывалом.

Медленно выпрямляясь, старательно демонстрируя безутешность, он вдруг меняется в лице и бледнеет; его взгляд прикован к изголовью постели.

Ева шелохнулась. Открыла глаза и смотрит на мужа, который, словно завороженный, не сводит с нее глаз.

Люсетта стоит перед кроватью на коленях, уткнувшись лицом в покрывало, и рыдает. Она держит Еву за руку. Ева бросает на нее быстрый взгляд и снова смотрит на мужа. На ее губах появляется зловещая улыбка, означающая: «Видишь, я не умерла…»

Дорога в предместье

Пьер стоит на обочине дороги, опираясь на Пауло. Их окружают несколько рабочих. Взгляды всех устремлены вслед удаляющемуся взводу, топот сапог постепенно стихает.

Наконец Пауло со вздохом облегчения оборачивается к Пьеру:

– Ох, и напугал ты меня, приятель… Я уж, правду сказать, думал, что ты того…

Все присутствующие испытывают не то чтобы изумление, а неловкость…

Им не по себе как от того, что над ними пронеслась опасность, так и от произошедшего на их глазах воскрешения.

Пьер показывает им рукав, продырявленный на уровне плеча.

– Еще бы чуть-чуть… Меня напугал разрыв петарды. Я разбил себе физиономию, – улыбаясь, произносит он.

Его лицо излучает нечто вроде недоверчивого восторга, от которого окружившим его работягам становится все более неловко.

– Старик, могу поклясться… – качает головой Пауло.

– Я тоже, – отвечает Пьер.

– Помочь тебе? – предлагает один из рабочих.

– Нет, не надо, все в порядке.

Пьер отваживается сделать несколько шагов, Пауло следует за ним.

Рабочие молча расходятся, остается только тот, который поднял велосипед.

Пьер направляется к нему, Пауло тем временем бросает полный ненависти взгляд в сторону удаляющегося взвода.

– Подонки! Завтра у них спеси-то поубавится, – сурово изрекает он.

Пьер вдруг останавливается посреди дороги.

– Завтра? Забудь, – отрешенно уставившись в землю, произносит он.

– Что ты сказал? – удивляется Пауло.

Пьер наклоняется и аккуратно поднимает с земли кирпич.

– Не твоя забота, – отвечает он, взвешивая кирпич на руке, перебрасывая его из ладони в ладонь. – Увесистый, шершавый…

Пауло с рабочим беспокойно переглядываются.

Пьер тем временем бросает оценивающий взгляд вокруг себя, и его лицо светлеет: он приметил старую разрушенную хибару, в которой уцелело только одно оконное стекло. Он с размаху запускает в него кирпичом.

– Уф! Успокаивает… – объясняет он, повернувшись к товарищам, после чего, оседлав велосипед, бросает Пауло: – В шесть у Диксона.

У Пауло и рабочего мелькает одна и та же мысль: у Пьера не все в порядке с головой. Они обмениваются взглядом, и Пауло спрашивает:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан-Поль Сартр читать все книги автора по порядку

Жан-Поль Сартр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ставок больше нет [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ставок больше нет [litres], автор: Жан-Поль Сартр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x