Гертруда Стайн - Париж Франция

Тут можно читать онлайн Гертруда Стайн - Париж Франция - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Текст, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Париж Франция
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Текст
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-7516-1486-7
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гертруда Стайн - Париж Франция краткое содержание

Париж Франция - описание и краткое содержание, автор Гертруда Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Имя американской писательницы Гертруды Стайн (1874–1946) известно даже тем, кто никогда не читал ее произведений. Это она окрестила молодых людей, вернувшихся с Первой мировой войны, потерянным поколением. Это она сказала, что художнику нужны не критики, а ценители. Задачу своего письма она видела в том, чтобы разрушить поверхностность читательского восприятия, вернуть слову его глубину. Ее манера письма рассчитана как бы на чтение вслух, а не глазами. В ее предложениях почти полностью отсутствует пунктуация. «Люди думают без знаков препинания», — писала она.
В книге «Париж Франция» (разумеется, без запятой) Стайн описывает жизнь на юге Франции в начале Второй мировой войны — еще в ту пору, когда оставалась надежда, что до общеевропейской войны дело не дойдет…

Париж Франция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Париж Франция - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гертруда Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я немного волновалась что скажет Пикассо когда увидит нового Баскета который был так похож на старого Баскета но к счастью новый Баскет стоял на задних лапах в какой-то странной позе немного напоминавшей как стоят афганские борзые хотя Баскет новый Баскет чистокровный пудель, и я обратила на это внимание Пикассо когда мы гуляли с нашими собаками и встретили его на улице и это примирило его с Баскетом.

Довольно забавно что французы говорят заведите такую же собаку а испанец говорит заведите только не такую же. Француз сознает что le roi est mort vive le roi и это неизбежно а испанец не сознает неизбежность сходства и продолжения. Просто не сознает этого а француз просто сознает.

И теперь этот самый Баскет служебная собака которая все время все это военное время живет с нами в деревне в значительной степени и деревенская собака которую в деревне все время обсуждают красивее он или нет чем прежний Баскет, больше ли он того и ласковей ли но дети любят его хотя относятся с меньшим уважением, они его называют просто Баскет и не зовут месье Баскет из-за разницы в характерах, я имею в виду этого Баскета и того Баскета. Но при всем при том он славный Баскет, любая собака которую любишь славная вот бедная мадам Пьерло лишилась своего Джимми, а он был такого же возраста как наш прежний Баскет.

Имена всегда интересны, и сегодня из местной утренней газеты я узнала что мадемуазель Пьеретта Давиньон, бывшая модистка скончалась в возрасте восьмидесяти одного года.

Какое примечательное имя мадемуазель Пьеретта Давиньон.

И в самом деле нужна война чтобы узнать страну, до 1914-го я знала только Париж а затем училась чтобы узнать Францию, а теперь снова провела всю зиму в провинциальном французском городке и еще яснее осознала что война заставляет вас контактировать с очень многим и очень многими и в то же время усиливает вашу изоляцию. Именно таково воздействие войны несомненно и подсознательно это одна из тех вещей из-за которых войны развязываются.

В конце концов все человеческие существа таковы. Когда они одиноки им хочется быть с другими людьми а когда они с другими им хочется остаться в одиночестве и концентрируя все это по-своему война и разрушает и усиливает это.

В общем война на самом деле заставляет человека осознать ход столетий и смену поколений.

Войны девятнадцатого столетия были придуманы гражданами Первой французской республики. Это они придумали вооруженную нацию, Наполеон скорее испортил все это, вернулся к дореволюционной борьбе которую вел очень хорошо, в конце концов это была борьба восемнадцатого а не девятнадцатого столетия, Веллингтон кстати сказать это в большей мере девятнадцатое столетие чем Наполеон, его испанская кампания [22] Традиционное название «Пиренейские войны» (1808–1814). это куда больше военная кампания девятнадцатого века чем любые боевые действия Наполеона. И тем самым французы придумали боевые действия девятнадцатого века а затем утратили их, они были усовершенствованы американцами в ходе их гражданской войны, когда они их развили и закрепили как нечто определенное и законченное и война 1914–1918 годов была можно сказать завершением цикла. Как раз в конце той войны Троцкий дал определение войне двадцатого столетия, не война и не мир, это он сказал, придумал как французы-республиканцы придумали войну девятнадцатого столетия но потом утратили. Нацисты и Советы как и Наполеон потеряли то что придумали и теперь Англия и Франция как американцы в гражданскую войну в 19-м воссоздали и реализовали войну двадцатого столетия.

Это очень интересно. Они нашли секрет не мира не войны и благодаря этому нашли путь к победе и миру. И к новой Европе. Как бы то ни было так я об этом думаю.

Очень интересно обстоит дело с Англией и Францией, они вполне сознавали взаимное присутствие на протяжении очень долгого времени, иногда на один лад иногда на другой но всегда вполне сознавали.

Теперь военное время и семьи которые обычно проводят зиму в городе проводят ее в деревне. Мы тоже.

Естественно все мы учимся дома, особенно молодые девушки, потому что в такое время французские семьи предпочитают чтобы молодые девушки не покидали родной дом и все учатся изо всех сил. Естественно все они как раз сейчас хотят изучать английский язык и вполне естественно все мы говорим об этом. Некоторые из этих девушек уже получили своего бакалавра и кое-кто готовится к магистратуре а в магистратуре им положено перевести целое английское произведение на французский. На выбор дается Гамлет, Потерянный рай, кое-кто из эссеистов и Эмерсон, и все они не колеблясь выбирают Гамлета.

Я проглядывала Гамлета с одной из одних и в сцене с Призраком я была потрясена тем что там одни французские слова сплошь французские слова, и я понимаю почему все они чувствуют что его будет легко переводить ведь там все эти французские слова которые для них живые а в английском языке больше не употребляются.

Я часто и подолгу думала над словами которые вошли в английский язык, и чем больше я думаю тем яснее это становится благодаря войне, как вот в случае с Гамлетом.

Конечно это был чистый французский и чистый саксонский а потом все менее французский и больше латинский чем французский пока в девятнадцатом столетии перестали замечать французский в английском.

Конечно все это время французы и англичане сознавали присутствие друг друга до девятнадцатого столетия, после наполеоновских войн они довольно долго не помнили друг о друге, каждый проживал девятнадцатое столетие на свой лад до самого конца этого девятнадцатого столетия, пока Франция не сочла это столетие особо интересным Англия же стала отвергать девятнадцатое столетие которое было в разгаре, Франция и Англия вновь стали живо сознавать присутствие друг друга это достигло кульминации в 1914—1918-м.

До этого времени Франция по-прежнему интересовалась и девятнадцатым и двадцатым столетием, Англия по-прежнему цеплялась за девятнадцатое и отворачивалась от двадцатого.

Можно сказать что Америка которая представляла двадцатое столетие и Россия которая надеялась на двадцатое столетие не особо интересовались Францией и Англией и двадцатое столетие как его понимали эти обе страны им не нравилось, им не нравились ни цивилизация ни логика ни мода французов, не нравились цивилизация, идеализм и рационализм англичан, а Франция и Англия в самом деле не интересовались двадцатым столетием. Война 1914 — 1918-го все это изменила. Обе страны осознали что двадцатое столетие не должно выскользнуть у них из рук, что они должны из него сделать нечто логичное цивилизованное и модное для французов, должны обуздать его на свой лад, потому что они англичане и в конце концов цивилизация была у них в руках и без них мир не будет цивилизованным и поэтому им следовало войти в двадцатое столетие и превратить его в цивилизованное и так оно теперь и есть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гертруда Стайн читать все книги автора по порядку

Гертруда Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Париж Франция отзывы


Отзывы читателей о книге Париж Франция, автор: Гертруда Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x