Майкл Гибни - Су-шеф. 24 часа за плитой
- Название:Су-шеф. 24 часа за плитой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-091550-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Гибни - Су-шеф. 24 часа за плитой краткое содержание
Су-шеф. 24 часа за плитой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Глянь-ка на эту цыпочку, с которой крутит Виндог, – предлагает Уоррен, наблюдая за ними. – О чем он только думает?
– Не имею ни малейшего представления, – отвечаешь ты, прикладываясь к виски. – Рыбак рыбака, я полагаю. Так вот, возвращаясь к тому, о чем мы только что говорили. Думаю, что в этом вся суть. И это важнее всего.
– Погоди, в чем там вся суть? – озадачивается он. – Я совсем запутался. Еще раз, о чем шла речь?
– Итак, – поясняешь ты, – что я хотел до тебя донести, заключается в следующем: перестань тревожиться о том, что может подумать шеф. Хотя, конечно же, ты стремишься выполнять все так, как желает он. В конце концов, это его ресторан, и его имя указано в меню. К тому же хочется верить, что ты не портишь постоянно все на корню, так что его одобрительные отзывы вполне уместны. Но под конец дня это перестает что-либо значить. Под конец дня единственно важным является гость. Человек по ту сторону кухонной двери. Тот, с кем ты никогда не встретишься. Тот, кто понятия не имеет, как ты выглядишь или как тебя зовут. Тот, кто вверяет тебе свою безопасность, собираясь проглотить тобой приготовленное. Тот, кого ты холишь и лелеешь, окружаешь заботой и ограждаешь от напасти – вот кто действительно важен. Шеф-повара приходят и уходят, так же, как и рестораны, и сослуживцы. Время твое в любом взятом месте с любым коллективом утекает сквозь пальцы. А что же гость? А гость всегда будет на своем месте, так как он – величина постоянная. Именно тот, для кого ты готовишь. И весь твой упорный труд, включая целенаправленность, дисциплину, усердие, тщательность, практикуемые тобой методы и оттачиваемые рецепты, предназначен для него. Ровно в ту минуту, когда ты об этом забываешь и начинаешь готовить ради похвалы своего шефа или ради одобрения критиков, ставя во главу угла свою гордость или чью-то лестную оценку, все упомянутые нами достоинства этого дела, честность, искренность и благородство, отправляются псу под хвост.
Как ни странно, кажется, что высказанная тобой мысль проходит мимо внимания Уоррена, не производя на него должного впечатления. Его взгляд блуждал, перебегая от тебя к Винни с его новой знакомой, а теперь застыл на роскошном заде Кандис, который он изучает безо всякого намека на учтивость. Его невнимательность по отношению к тебе, мягко говоря, раздражает. Едва ты нашел правильные слова, чтобы выразить свою мысль, как он потерял всякий интерес к этой теме. Такое чувство, словно разговариваешь сам с собой, что заставляет тебя задуматься, в назидание кому ты произносишь эти слова – то ли себе, то ли ему?
– Интересно, а в юбке Кандис столь же хороша? – задумчиво произносит он. – После такого все ваше обсуждение рассыпается в прах.
– А ладно, проехали, – машешь ты на него рукой, – пища для размышлений.
Ты отпиваешь виски и, посмотрев на часы, внезапно осознаешь, что пора закругляться.
– Уже довольно поздно, – заявляешь ты, – почти три часа. Пожалуй, пора и на боковую.
– Ага-а, – не отрывая взгляда от объекта вожделения, протягивает Уоррен с разинутым ртом. – Думаю, что я еще немного здесь побуду. Неплохая ночь.
– Так «немного», что тошнит по утрам в мусорный бак, м-м-м? – подкалываешь ты его.
– Ну да, может быть, есть некая доля истины в словах Винни о полноценной жизни. И в данный момент зад Кандис выглядит вполне себе полноценно.
– Ну ладно, – посмеиваешься ты, – я ухожу в ночь.
На улице прямо перед баром ты натыкаешься на слегка покачивающегося Стефана, очень сосредоточенно курящего сигарету. По его виду становится понятно, что его немного разобрало с выпитого. «Везет, как утопленнику», – возникает у тебя в голове мысль, ведь ты так надеялся улизнуть незаметно.
– О, привет, – притворно радуешься ты.
– Ты ведь не собираешься уходить, да? – интересуется он.
– О, нет-нет, – уверяешь ты его, – просто покурить.
– Отлично, – восклицает он, давая тебе прикурить. – Прекрасная сегодня ночка, да? Сумасшедшая, я бы сказал!
– Ну да, может, даже слегка чересчур.
– Нет никакого смысла жаловаться на обилие работы, да? – вдруг задает Стефан вопрос. – Ведь это наилучшая проблема в мире.
– Это так, – подтверждаешь ты его слова, – только я ненавижу, когда приходится вот так вкалывать за плитой.
– Когда-то мы сами на это подписались, – качает он головой.
– Предположим, что ты прав, – задумчиво произносишь ты.
– Не волнуйся, – успокаивает тебя Стефан. – Завтра все образумятся. Этот кретин Раффи проспится и вернется полным сил.
– Не знаю, не знаю, – сомневаешься ты. – Я начинаю терять веру в это дитя.
– Да ну? – удивляется он. – Мне он кажется вполне способным.
Стефан понятия не имеет, что совсем недавно Раффи был здесь, напиваясь, а завтра, вероятнее всего, будет в том же самом состоянии, что и сегодня. Тебя так и подмывает упомянуть об этом, но ты не хотел бы портить настроение Стефану.
– А вот я что-то не вполне в этом уверен, – признаешься ты. – Да и то, как сегодня все разворачивается…
Ты делаешь паузу, чтобы указать на весь остальной коллектив, пирующий внутри.
– Сдается мне, завтра будет ужасная смена.
– Оу-у-у, – протягивает он, теребя тебя за щеку. – Страшно, что ли, шеф?
– Мне никогда не страшно, шеф. Просто…
– Просто это ресторанный бизнес, детка, – резко перебивает он. – То, что мы делаем: упорно работаем и упорно отдыхаем. Мы разрушаем, чтобы созидать. И всегда на следующий день преподносим все в лучшем виде, независимо от обстоятельств. Я прав?
Полный энтузиазма он вскидывает ладонь, ожидая от тебя ответной реакции.
– Прав, – подтверждаешь ты, вяло хлопая по ней своей. – Предположим, что так.
– Да так, черт возьми! – восклицает он.
В течение некоторого времени вы просто стоите молча и обмениваетесь случайными клубами сигаретного дыма.
– А-а, послушай, – вспоминает вдруг Стефан, – займи мне шестьдесят долларов.
– Ты шутишь, что ли?
– Я завтра тебе отдам. Сразу же, как обналичу чек. Ты же знаешь, я не подведу. Девон злится на меня до сих пор из-за того, что я не вступился за нее перед шефом. Хочу отвлечь ее от этой истории и угостить корейским барбекю.
– Прямо сейчас? А где, в Кей-Тауне?
– Ну да, то местечко, Danja, работает круглосуточно.
– Может, просто сделать ей массаж или что-нибудь еще?
– Не-е, парень, я в опале, пока не отведу ее отведать пибимпап [7] Смесь из риса и множества других различных закусок. – Прим. перев.
.
Ты театрально вздыхаешь.
– Ну же, дружище, пожалуйста… – настаивает Стефан.
Он взирает на тебя глазами собаки, которую хозяева оставили на улице.
– Эх… ну ладно, держи, – сдаешься ты, извлекая три последние двадцатки из кармана. – Но…
– Ха-ха! Отличненько! – вскрикивает он, выхватывая у тебя банкноты. – Многим тебе обязан. Теперь пойдем пропустим еще по одной. Я угощаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: