Джон Стейнбек - Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки
- Название:Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-111054-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Стейнбек - Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки краткое содержание
Напротив, книга путевых очерков «Путешествие с Чарли в поисках Америки» вызвала настоящий взрыв восторга в прессе и стала одним из главных бестселлеров 1962 года. Где же она, та истинная Америка, которую так любил когда-то писатель и которую так отчаянно ищет теперь, наматывая сотни и тысячи миль на спидометр трейлера с говорящим именем «Росинант», в компании любимого пса Чарли?
Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Прощай, богатство!
— Это может означать спасение души, — заметила она, водя пальцем по нижней губе.
— Деньги будут? — нетерпеливо спросила Мэри.
— Да, будут, — рассеянно ответила она.
Внезапно Марджи смешала карты, перетасовала и вновь выложила крестом, бормоча себе под нос. На отдельные карты она даже не смотрела, изучая картину в целом, взгляд у нее стал затуманенный и отчужденный.
Отличный трюк, подумал я, впечатляет дамочек в женских клубах — да где угодно. Наверное, так и выглядели настоящие пифии — невозмутимые, бесстрастные и загадочные. Если ты способна держать людей в напряжении, слушать затаив дыхание и ждать чуда, они поверят чему угодно, и дело тут не столько в актерской игре, сколько в приемах и правильном выборе подходящего момента. И эта женщина тратит свое время на залетных торговых агентов?! Чего же ей нужно от нас или от меня? Вдруг она сгребла карты в стопку и убрала в красный футляр, на котором была надпись: « I. Muller & Cie, Fabrique de Cartes» [14] «И. Мюллер и компаньоны. Карточная фабрика». ( фр .)
.
— Не могу гадать, — бросила она. — Такое бывает.
Мэри воскликнула, захлебываясь:
— Ты увидела что-то, о чем не хочешь нам говорить?
— Почему не сказать! Когда я была маленькой девочкой, то видела, как меняет кожу змея — гремучник из Скалистых гор. Я наблюдала за ней от начала до конца. Так вот, я смотрела на карты, и они исчезли, и вместо них появилась змея — половина серая и облезлая, половина новая и блестящая. Дальше уж думайте сами.
— Похоже на состояние транса, — отозвался я. — Раньше с тобой такое бывало?
— Трижды.
— В остальные разы какой был смысл?
— Без понятия.
— Всегда змея?
— О нет! Картинки разные, но всегда безумные.
Мэри восторженно воскликнула:
— Наверное, это символизирует перемены в жизни Итана!
— Разве он гремучая змея?
— Ах! Понимаю, что ты имеешь в виду.
— Меня в дрожь так и бросает, — призналась Марджи. — Раньше я вроде как любила змей, а когда выросла — возненавидела. Мне от них здорово не по себе. Пойду-ка я домой.
— Итан тебя проводит.
— Не стоит.
— Я был бы только рад.
Марджи улыбнулась Мэри.
— Держи его при себе, — сказала она. — Ты не представляешь, каково быть одной.
— Ерунда! — отмахнулась Мэри. — Стоит тебе пальцем поманить, как муж мигом отыщется.
— Раньше я так и делала. Толку от подобных мужчин — ноль. Если их так легко заполучить, то грош им цена. Держи его при себе, не то кто-нибудь уведет. — За разговором она набросила пальто, спеша поскорее уйти. — Прекрасный ужин. Надеюсь, не в последний раз. Извини за гадание, Итан.
— Увидимся завтра в церкви?
— Нет. Сегодня я уезжаю в Монток.
— Там же холодно и мокро!
— Обожаю встречать утро на берегу моря. Доброй ночи! — Марджи выскользнула, прежде чем я успел придержать входную дверь, будто за ней кто-то гнался.
— Не знала, что она собралась уезжать, — задумчиво протянула Мэри.
Я чуть не сказал: она и сама не знала.
— Итан, что ты думаешь о сегодняшнем гадании?
— Ничего ведь не вышло.
— Не забывай, она сказала, что деньги будут. Как ты думаешь, что бы все это значило? Полагаю, она увидела нечто, о чем не захотела рассказывать. Ее что-то напугало.
— Наверное, ее впечатлил вид змеи.
— Думаешь, в этом есть какой-то смысл?..
— Медовая моя булочка, эксперт по предсказаниям у нас ты. Откуда мне знать?
— Ну, ладно. Я рада, что ты ее не возненавидел. Я боялась.
— Я коварен, — заявил я. — Свои мысли я скрываю.
— Только не от меня! Они останутся и на второй показ.
— Что-что?
— Дети. Они всегда остаются. Ты чудно выкрутился с посудой!
— Я лукав, — объявил я. — Чуть позже я непременно покушусь на твою честь!
Глава 6
Откладывать решение, чтобы поразмыслить о нем на досуге, для меня не в новинку. В итоге, когда мне удается найти время и повернуться к проблеме лицом, выясняется, что все давно решено и вердикт вынесен. Наверняка так поступают все, только никто в этом не признается. Словно в темных и глухих пещерах разума безликие присяжные провели заседание и приняли решение. Есть во мне тайная, никогда не спящая часть, которую я всегда представлял в виде черных глубоких вод — много что там зарождается, но на поверхность поднимается немногое. Или же это огромная библиотека с записями обо всем, что случилось с живой материей с момента ее появления.
Думаю, некоторым людям — к примеру, поэтам — проникать туда легче, чем остальным. Однажды, когда я занимался доставкой газет и у меня не было будильника, я придумал, как посылать запрос и получать ответ. Ночью, лежа в постели, я представлял себя стоящим на берегу черных вод. Брал в руку круглый белый камень. Писал на нем черными буквами «четыре часа», ронял камень в воду и смотрел, как он переворачивается и исчезает. Срабатывало. Ровно в четыре я просыпался. Потом научился просыпаться в четыре десять, в четверть пятого. Ни разу не проспал.
Иногда на поверхность вылезает нечто странное, иногда нечто ужасающее — вроде морского змея или кракена, поднимающегося из бездонных глубин.
Всего год назад в нашем доме умер Дэннис, брат Мэри, причем умирал он долго и тяжело. Воспаление щитовидной железы заставляло беднягу корчиться от ужаса, он сделался буен и опасен. Его доброе, вытянутое лошадиное лицо типичного ирландца обратилось в звериную маску. Я удерживал его, когда он метался в предсмертном бреду, успокаивал и подбадривал; агония тянулась целую неделю, пока легкие не заполнились жидкостью. Я не хотел, чтобы Мэри смотрела, как он умирает. Прежде ей не приходилось видеть смерть, и я боялся, что она начисто уничтожит память о добром и хорошем человеке, которым был ее брат. Потом, сидя у его постели, я почувствовал, как из моих темных вод выплыло чудовище. Я возненавидел умирающего. Мне захотелось его убить, перегрызть ему глотку. Желваки напряглись, губы ощерились, будто у волка при виде добычи.
Терзаемый чувством вины, я открылся старому доктору Пилу, подписавшему свидетельство о смерти.
— Не вижу в этом ничего особенного, — заметил он. — Мне приходилось встречать подобные эмоции, хотя мало кто способен в них признаться.
— Откуда такая ненависть? Он же мне нравился.
— Быть может, давние воспоминания, — предположил доктор. — Или отголосок тех времен, когда стая воспринимала больного или раненого как угрозу. Некоторые звери и многие рыбы разрывают ослабевшего собрата на части и съедают.
— Я не зверь и не рыба!
— Нет, конечно. Вероятно, именно поэтому вам не по себе. Однако никуда от этого не денешься, все остается внутри нас.
Хороший он старик, док Пили, уставший старик. Пятьдесят лет помогал нам рождаться и умирать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: