Ибрагим Аль-Куни - «Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой.

Тут можно читать онлайн Ибрагим Аль-Куни - «Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Художественная литература, год 1979. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    «Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1979
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ибрагим Аль-Куни - «Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой. краткое содержание

«Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой. - описание и краткое содержание, автор Ибрагим Аль-Куни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В седьмом выпуске «Восточного альманаха» публикуются сатирический роман классика современной китайской литературы Лао Шэ «Мудрец сказал…» о жизни пекинских студентов 30–х годов нашего столетия; лирическая повесть монгольского писателя С. Пурэва «Осень в горах», рассказы писателей Индии, Японии, Турции, Ливана и Сингапура; стихи поэтов — мастеров пейзажной лирики Пэй Ди, Ван Цзиня, принадлежавших к кругу великого китайского поэта Ван Вэя; статья о быте и нравах жителей экзотического острова Сокотра в Индийском океане и другие материалы.

«Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ибрагим Аль-Куни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

34

Китайский Новый год празднуется по лунному календарю уже в конце зимы.

35

Xрам защиты гармонии (Юнхэгун) — крупнейший ламаистский храм и Пекине, центр китайского буддизма.

36

Красный цвет в Китае — символ счастья, а гранат — многодетности, по числу содержащихся в нем зернышек.

37

Тринадцать курганов — место вблизи Пекина, где находятся императорские могилы.

38

Игра слов: Тянь–фэн — букв.: Небесный ветер.

39

Восемь сочетаний сплошных и прерванных линий — основа Древнекитайской натурфилософии и гадания.

40

В Китае принято сажать цикад в бамбуковые клетки или фарфоровые вазы, чтобы своим пением они услаждали слух.

41

«Весны и осени» — летопись, приписываемая Конфуцию

42

«Книга преданий» — еще более древний исторический памятник.

43

Книги, приписываемые Конфуцию.

44

Две крупные группировки китайских милитаристов.

45

Речь идет о герое китайских классических романов «Речные завода» См.: Ши Най–ань. Речные заводи. М., Гослитиздат, 1955 и «Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй». М., «Художественная литература», 1977. Упомянутые прелюбодеи в конце концов погубили У Да–лана.

46

Старинный китайский идеал красоты, заимствованный из буддизма.

47

Чжугэ Лян — мудрый стратег III в., ставший впоследствии героем многих китайских произведений, в частности классических Драм и романа «Троецарствие» (XIV в.). См.: Ло Гуань–чжун. Троецарствие. М., Гослитиздат, 1954 г.

48

Имеется в виду музыкальная драма, весьма популярная в Китае XIX – XX вв.

49

Явная пародия на известные строки Р. Киплинга: «Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с места им не сойти».

50

«Восемь молотов» — одна из многочисленных пьес о военачальнике XII в. Юэ Фэе, успешно боровшемся с нашествием кочевников–чжурчжэней. Изображает четырех сподвижников Юэ Фэя, каждый из которых орудовал двумя молотами (отсюда название пьесы), и его советника Ван Цэо, который нарочно перебежал к чжурчжэням, а перед этим отрубил себе руку, чтобы враги считали его жертвой Юэ Фэя.

51

Иронический намек на прием «самопредставления» героя в старинном китайском театре.

52

Золотая птица — поэтический символ солнца, нефритовый заяц — символ луны.

53

Так назывался весьма распространенный в Китае синтез трех Религиозно–философских течений: конфуцианства, даосизма и буддизма.

54

Цзинь — китайская мера веса, около шестисот граммов.

55

Пародия на известное высказывание Конфуция: «Учиться и повторять пройденное — разве это не радость?»

56

Такое название связано с тем, что первоначально в оркестре китайской столичной оперы главные музыкальные партии исполнялись на двух флейтах.

57

В старом китайском театре во время представления принято было есть

58

Царь Гуань (Гуань–ди) — китайский национальный герой III в. Гуань Юй, позднее канонизированный.

59

Парк радости и света (Юаиьминъюань) — знаменитый летний дворец близ Пекина, уничтоженный и разграбленный европейскими интервентами в 1860 г., в ходе второй «опиумной» воины.

60

Каймакам — начальник уезда.

61

Пече — род вуали, покрывало, закрывающее лицо мусульманской женщины.

62

Чаршаф — головное покрывало мусульманки.

63

Энтари — род длинной рубашки.

64

Куруш — денежная единица, одни сотая часть турецкой лиры.

65

Пара — сороковая часть куруша

66

Конгасури — дешевое хлопчатобумажное кимоно синего цвета с белым стрельчатым узором.

67

Хакама — длинные широкие штаны в складку, похожие на раздвоенную юбку.

68

Гэта — сандалии с деревянными подошвами на высоких опорах.

69

в широком японском рукаве существует род кармана.

70

Имеются в виду иллюстрированные романы эпохи Токугава (XVII–XVIII вв.).

71

Короткая куртка слуги или рабочего с гербом или именем хозяина.

72

Ри — мера длины, равная приблизительно четырем километрам

73

Тё — мера длины, равная примерно ста десяти метрам. Иначе говоря, обгонят на один–два километра.

74

Сэн — мелкая денежная единица, сотая часть иены.

75

Осима — самый большой из архипелага семи островов, расположенных к юго–востоку от полуострова Идзу.

76

Симода (преф. Сидзуока) — портовый город на юго–востоке полуострова Идзу, богат историческими памятниками.

77

Ито — гавань и курортный город на полуострове Идзу.

78

Фусума — скользящие перегородки, оклеенные бумагой.

79

Каи — название старой провинции (ныне часть преф. Яманаси) на востоке главного острова Хонсю. Кофу — город, а также местность в центре префектуры Яманаси.

80

Сямисэн — струнный музыкальный инструмент вроде мандолины.

81

Го — старинная игра с шашками на многоклеточной доске.

82

Гобанг — игра в пять шашек на многоклеточной доске.

83

Сёдзи — раздвижные рамы, оклеенные бумагой, служат вместо наружных и внутренних стен.

84

Утаи — отрывки из пьес старинного театра Но, исполняются особым напевшим речитативом.

85

Мито Комон (1628–1700) — историк и конфуцианец. Речь идет о народной книге из репертуара рассказчиков.

86

Сагами — название старой провинции, ныне часть префектуры Каннагами.

87

Кэн — мера длины, 1,81 метра

88

В эпоху немого кино фильмы в Японии показывали в сопровождении не музыки, а устного рассказа о происходящем.

89

Хаори — парадная накидка.

90

«Каору» — буквально значит «аромат». Имя танцовщицы.

91

Рэндайдзи — местность возле Симоды, где находится горячий источник и серебряные копи.

92

В 1919 г. Японию посетила эпидемия испанки, унесшая 150 тысяч жизней.

93

Рэйгансима — пристань на правом берегу реки Сумида. Туда причаливали корабли, идущие из Идзу.

94

Полуостров Идзу лежит в море Сагами.

95

Норимаки — рисовые колобки или ломтики сырой рыбы, завернутые в листья морской капусты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ибрагим Аль-Куни читать все книги автора по порядку

Ибрагим Аль-Куни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой. отзывы


Отзывы читателей о книге «Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой., автор: Ибрагим Аль-Куни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x