Уарда Саилло - Отступница

Тут можно читать онлайн Уарда Саилло - Отступница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отступница
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2012
  • Город:
    Харьков; Белгород
  • ISBN:
    978-3-431-03263-5, 978-5-9910-2141-8, 978-966-14-3948-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уарда Саилло - Отступница краткое содержание

Отступница - описание и краткое содержание, автор Уарда Саилло, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда отец маленькой Уарды выгнал ее несчастную мать из дому, девочка вместе с сестрами и братом вынуждена была голодать и спать на полу… А потом этот возомнивший себя тенью пророка безумец и вовсе оставил их сиротами. В семье дяди, где дети оказались после ареста отца, их ждал сущий ад. Когда после семнадцати лет боли Уарда найдет приют в другой стране, кто-то назовет ее отступницей, а кто-то… свободной.

Отступница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отступница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уарда Саилло
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Протоколы свидетельствуют, что мои воспоминания были очень точными. И все же я не исключаю, что ошиблась в некоторых деталях или отнеслась к кому-то несправедливо. За эти возможные ошибки должна отвечать одна лишь я.

В некоторых случаях я изменила фамилии или имена людей, не относящихся к нашей семье, поскольку я не хочу их компрометировать тем, что их имена упоминаются в книге, которая может вызвать в Марокко противоречивую реакцию, — особенно когда человек находит в ней самого себя. Поэтому не каждую Фатиму на самом деле зовут Фатимой. И не каждый Мохаммед действительно является Мохаммедом. Но имена и данные всех важных лиц в моей жизни не изменены.

То, что в этой книге близкие родственники моего отца выглядят не очень хорошо, имеет простую причину: они превратили годы моего детства и юности в тяжкое испытание для меня, моих сестер и брата.

С другой стороны, сейчас, спустя много времени я вижу, что мои дядя и тетка — какие бы причины ими тогда не руководили — взвалили на себя почти непосильную задачу: наряду со своими собственными девятью детьми вырастить также и семь приемных. Как и следовало ожидать, они при этом потерпели неудачу. Для меня это не утешение: слишком болезненны раны и унижения, которые они причинили мне. Но, по крайней мере, это является хоть каким-то объяснением их поведения.

СЛОВАРЬ

Аллах акбар— Аллах велик.

Аль хамду ли иллахи— хвала Аллаху.

Аль-Кадр— Ночь Могущества, важнейший религиозный праздник в период Рамадана.

Альмани— немец.

Амазигх— дословно: «свободные мужчины», название берберского племени, проживающего в регионе Сус.

Амми— дядя по отцовской линии.

Ана джи’аана— я хочу есть.

Аргания— растение, плоды которого содержат ценное масло.

А’ултма— ты моя сестра ( бербер. ).

Ахлан— привет.

Бакшиш— взятка.

Бен Серджао— квартал Агадира.

Бислама— до свидания.

Бисмилла— во имя Аллаха милосердного.

Гандура— голубая одежда жителей Сахары с короткими широкими рукавами и без капюшона.

Гнауа, гнауи— члены марокканской ветви секты вуду.

«Дар эль хаднана»— «Дом-приют», социальное заведение в Агадире.

Дарбо-ши-фааль— дословно: «Хотите узнать свою судьбу?»; прозвище женщин-гадалок.

Джейра— предместье Агадира.

Джеллаба— одеяние с капюшоном.

Дженуи— марокканское название острого ножа — мачете.

Джинн— двойственный дух, бывает добрым и злым.

Дирхам— марокканская валюта; 10 дирхамов равны 1 евро.

Дуаа— мусульманская молитва.

Ейд аль-Адха— ежегодный праздник жертвоприношения.

Закат— пожертвования нуждающимся в самый большой праздник Рамадана.

Замель— онанист.

Имам— настоятель в мечети.

Имие— мама.

Инал дин умук— я проклинаю веру твоей матери (страшное марокканское проклятие).

Иншалла— как Бог велит.

Иссауа— святые мужи.

Йе— да.

Кади— судья.

Казбах— гора неподалеку от Агадира, на которой расположена главная святыня гнауа.

Кускус— традиционное марокканское блюдо из манки.

Ла— нет.

Лала— вежливое обращение к незнакомой женщине.

Лилас— ночной ритуал гнауа.

М’семмен— очень тонкая лепешка, испеченная на сковороде.

Марракшия— женщина из Мараккеша.

Муэдзин— глашатай мечети, объявляет о времени молитвы и читает ее.

Нана— мята.

Нуво Талборжт— район Агадира.

Паша— высокопоставленный служащий суда.

Пти бонне— молодая служанка, рабыня.

Рамадан— месяц поста.

Садака— милосердное подаяние по пятницам, которым состоятельные мусульмане одаривают своих бедных собратьев.

Салал лааху алайхи вассалам— благослови его Аллах.

Салам алейкум— мир вам.

Салат аль-джума— полуденная молитва в святую пятницу.

Сахаруис— человек из пустыни.

Си, сиди— господин.

Сир ф’хальк— пошел вон!

Coxop— завтрак перед восходом солнца в Рамадан.

Сук— рынок.

Сура— глава Корана.

Сус— регион неподалеку от Агадира, получивший название от реки Сус.

Тагиджа— традиционное белое кепи.

Таджине— традиционный марокканский густой суп, приготовленный в глиняной посуде на углях.

Талиб— учитель в школе, где изучают Коран.

Ташл’хит— язык амазигхов.

«Тер де Ом»— международная организация помощи детям.

Уарда-ти— мой цветок.

«Ум эль банин»— «Матери детей» — социальное учреждение в Агадире.

Уэльд аль-кхахба— сын проститутки (грязное ругательство).

Фронто Полиссарио— Народный фронт борьбы за освобождение Западной Сахары.

X’шума— грех.

Хали— дядя по линии матери.

Халти— тетя.

Хамам— баня.

Харира— питательный марокканский суп из чечевицы, горошка, мяса и риса.

Хаха— детская игра, догонялки.

Шахада— мусульманский символ веры.

Шериф, шерифа— святой, святая; якобы прямые потомки пророка Магомета.

ГЕНЕАЛОГИЧЕСКОЕ ДРЕВО СЕМЬИ САИЛЛО

Надрез был неглубоким но из него потекла кровь оставляя на белом платье - фото 74 Надрез был неглубоким но из него потекла кровь оставляя на белом платье - фото 75

Надрез был неглубоким, но из него потекла кровь, оставляя на белом платье матери красные пятна.

На следующий день она повязала шею платком.

Но мы, дети, все равно заметили рану.

— Мама, — заплакали мы, — что с тобой случилось?

— Ничего, мои любимые дети, — сказала мать, — совсем ничего, за исключением того, что отец скоро убьет всех нас.

Соседи и полиция знали, что у нас происходит.

Но никто ничего не предпринимал. В Марокко люди думают, что мужья вправе распоряжаться жизнями своих жен и детей. Ну что ж, иногда женам приходится умирать. Разве Аллах не поставил мужчин выше женщин?

Разве Пророк не был мужчиной?

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уарда Саилло читать все книги автора по порядку

Уарда Саилло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отступница отзывы


Отзывы читателей о книге Отступница, автор: Уарда Саилло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x