Арчибальд Кронин - Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник)

Тут можно читать онлайн Арчибальд Кронин - Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose, издательство Литагент Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-15441-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Арчибальд Кронин - Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник) краткое содержание

Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник) - описание и краткое содержание, автор Арчибальд Кронин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском знаменитая дилогия Арчибальда Кронина!
«Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы» – две первые строчки известной английской песенки, а также названия не менее известных двух произведений Арчибальда Кронина, созданных в лучших традициях «романов воспитания» Диккенса, Бальзака и Флобера. Рассказ о судьбе юноши из Шотландии, мечтательного, амбициозного и наивного отразил многие автобиографические факты из жизни автора. О его приключениях, победах и поражениях, потерях и обретениях, влюбленностях и разочарованиях Кронин повествует с теплым юмором и с тем проникновенным, вызывающим сочувствие и сопереживание реализмом, который отличает его оригинальный творческий почерк.
Читатель встретит здесь тот же яркий повествовательный дар, которым отмечены и другие романы автора, ставшие современной классикой, такие как «Замок Броуди», «Звезды смотрят вниз», «Цитадель» и многие другие.

Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Арчибальд Кронин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Думаю, мне надо быть поосторожней с едой. Разве что чуть-чуть.

– Все, что здесь есть, тебе не повредит.

Истина этих слов подтвердилась, когда мы присоединились к Норе и мисс Гилхоли в длинном переполненном баре. Мисс Гилхоли выглядела возмущенной.

– Это прямо ни в какие ворота, Терри! Что за отребье вокруг! И похоже, тут ничего нет, кроме сосисок в тесте.

– Потерпи, – увещевающе сказал Теренс. – Сегодня вечером у тебя будут омары и шампанское.

– До вечера далеко. А Нора совершенно больная, ей нужен коньяк. Я всегда говорю: ничто так не помогает желудку, как коньяк.

– Ты хочешь бренди, Нора?

Она покачала головой. Она выглядела больной и абсолютно несчастной.

– Если мне что-то и нужно, то лучше джин.

– Отлично. – Он указал на стол в углу павильона. – Садитесь там обе.

Терри, который был куда как хорош в таких ситуациях, сумел раздобыть две тарелки разных закусок и несколько напитков. Все это мы отнесли к столу. Нора выпила джина, но есть не стала. Мисс Гилхоли съела половину сэндвича, затем с видом, будто ее оскорбили в лучших чувствах, отбросила вторую половину. У меня была пара сосисок в тесте, которые, по уверению Теренса, не могли мне повредить, он же прикончил оставшиеся сэндвичи, рассеянно поглотив даже ту половину, что не устроила мисс Гилхоли. Затем он вынул круглый значок участника соревнований и вручил его мне.

– С ним пойдешь в раздевалку. Твоя форма у меня в машине. Возьмешь, когда нужно. – Он встал. – Пойдем, Джози, дорогая, подышим свежим воздухом.

Когда они ушли, я прикрепил значок к лацкану куртки. Я был рад побыть наедине с Норой, пытаясь понять, почему она такая расстроенная. Затем, подняв голову, я увидел, что в павильон вошел Донохью и направляется к нам. Он сел, взглянув на меня так, будто я здесь был лишним, и явно не в духе обратился к Норе:

– Я сейчас займусь своими делами. Подумал, что сначала посмотрю, как ты тут.

Мне показалось, что Нора не станет отвечать, но, чуть помедлив, она сказала:

– А ты не опоздал? Если хочешь знать, чувствую себя ужасно.

– Могу что-то предложить. Джин?

– Мне надоело пить джин. Похоже, что я только и делаю, что выпиваю. И ты прекрасно знаешь, что я ненавижу это.

– Ну, Нора… возьми себя в руки. Может быть, все не так уж плохо.

– Я рада, что ты так считаешь.

Мне не хотелось быть свидетелем этой ссоры, но Донохью, сев на край скамейки, заблокировал меня. Мне пришлось слушать, как он, пытаясь сдерживаться, сказал:

– Не будь чертовой занудой, Нора. Ради бога, соберись. Вечер в ресторане тебя взбодрит.

– Меня там не будет, – сказала Нора.

– Что?

– Я сказала – что. Посижу в павильоне и, если не почувствую себя лучше, в машине не поеду. Вернусь на поезде.

– Какой еще поезд?

– Экспресс, на пять пятьдесят вечера. Да, на нем. Я подумала, что не смогу продержаться весь день, поэтому перед отъездом сюда посмотрела расписание.

– Ты не вернешься со мной?

– Нет. И не смотри на меня так.

– Еще совсем недавно тебе нравилось, как я на тебя смотрю.

– Теперь со всем этим покончено. И с тобой тоже. Покончено, и все.

Донохью молчал. Затем он пристально посмотрел на нее.

– Ладно, – сказал он. – Если тебе так хочется, тогда давай, вперед. – Он встал и потянулся, чтобы взять меня за руку. – А ты – пошли. Пора отвести тебя в секретариат. Черт подери, почему это все валится на мою голову? Если ты не подтвердишь свое участие, это тоже пойдет коту под хвост.

Оставив Нору, мы отправились в офис, в квадратную палатку возле линии финиша. Снаружи Донохью остановился и предупредил:

– Не говори им, кто привел тебя сюда.

– Что? Вы со мной не зайдете?

– Мне нужно принимать ставки, – сказал он. Уже отойдя, он внезапно остановился. – И вот что: если они спросят, сколько тебе лет, скажи, что тебе больше шестнадцати.

– Но мне будет шестнадцать только второго числа следующего месяца.

– Тебе уже шестнадцать, сопляк, или ты будешь дисквалифицирован прямо перед стартом. И в таком случае я сверну тебе чертову шею, глупец!

В гневном смятении я смотрел, как он удаляется. По какому праву он так ведет себя со мной? И почему я должен врать насчет моего возраста?

Все еще кипя от негодования, я вошел в палатку. Секретарь оказался низкорослым краснолицым мужчиной, в твидовом костюме клуба «Хавик» цвета мороженого с фруктами и сливками и в клубном же галстуке. На самом деле он не задал никаких неприятных запросов, а когда я написал свое имя в журнале регистрации, он с интересом посмотрел на меня и протянул руку.

– Побольше бы нам здесь таких, как вы. – Он улыбнулся, словно возвращая на место мою попранную гордыню. – Удачи.

Когда я вышел, Донохью уже был возле своего стенда. Теренса и мисс Гилхоли я не увидел. Было почти два часа, и все букмекеры начали принимать ставки. Я медленно прошел вдоль их ряда, отмечая, что на досках уже появились цифры на основное событие соревнований – милю. Моя самооценка еще более восстановилась, когда я заметил, что считаюсь фаворитом наравне с Пурвесом, а Симмс отстает как два к одному. На одной доске даже была ставка на меня против Симмса и Пурвеса как два к одному. Я был сыт по горло Донохью, поэтому не подошел к его стенду, но, судя по толпе вокруг него, там уже вовсю драли глотки, делая ставки.

Выстрел из пистолета расколол воздух, возвестив о начале состязаний. Протиснувшись к ограде, я увидел, что это был первый забег на сто ярдов. Почти сразу же состоялся и второй забег. Мне хотелось пойти к Норе, я ужасно тревожился за нее, наряду с прочими тревогами, которые стали одолевать меня. Тем не менее я чувствовал, что она хочет побыть одна и что любое вмешательство с моей стороны только ухудшит ситуацию. Мной овладела странная пассивность – было такое впечатление, что я оказался во власти обстоятельств, которым могу лишь подчиниться, и ничего более. Я остался у ограды и продолжал наблюдать за бегом на разные дистанции.

Время шло, один забег сменялся другим, и мое напряжение росло. Я в беспокойстве переминался с ноги на ногу, сгибал колени, восстанавливая упругость мышц. Момент истины приближался, нельзя было опоздать. Выбравшись из толпы, я достал из машины сумку «глэдстоун» со своей формой, а затем пошел вдоль ряда букмекеров к палатке с раздевалкой, вдохновляемый тем фактом, что на меня везде ставили как на фаворита. Теперь вокруг Донохью толпилось еще больше народу – руки, простертые вверх, вопли с требованием записать ставку. Только любопытство заставило меня взглянуть на его доску. Я не поверил своим глазам. С крайним удивлением я увидел, что, судя по написанным мелом простым цифрам, он ставил на меня пять против одного. Когда я проходил мимо, он стер пятерку и написал шестерку. При этом толпа вокруг его доски выросла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арчибальд Кронин читать все книги автора по порядку

Арчибальд Кронин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник), автор: Арчибальд Кронин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x