Тут можно читать онлайн Альберт Бехтольд - Петр Иванович - бесплатно
ознакомительный отрывок.
Жанр: prose, издательство Литагент Алетейя, год 2017.
Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги
онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть),
предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2,
найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации.
Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Альберт Бехтольд - Петр Иванович краткое содержание
Петр Иванович - описание и краткое содержание, автор Альберт Бехтольд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Альберт Бехтольд прожил вместе с Россией ее «минуты роковые»: начало Первой мировой войны, бурное время русской революции. Об этих годах (1913–1918) повествует автобиографический роман «Петр Иванович». Его главный герой Петер Ребман – alter ego самого писателя. Он посещает Киев, Пятигорск, Кисловодск, Брянск, Крым, долго живет в Москве. Роман предлагает редкую возможность взглянуть на известные всем события глазами непредвзятого очевидца, жадно познававшего Россию, по-своему пытавшегося разгадать ее исторические судьбы. Как и все творчество А. Бехтольда, эта книга – очень личное свидетельство, в котором почти нет вымысла. Роман помогает читателю не только ближе узнать Россию революционной поры, но и заглянуть в душу молодого швейцарца, осмысливающего свою кровную связь с родной землей и непростые отношения с новой родиной.
Петр Иванович - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Петр Иванович - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Альберт Бехтольд
Национальная карточная игра в Швейцарии. Распространена особенно широко в алеманском языковом пространстве: нем. Швейцарии, Лихтенштейне, Южном Тироле, на юге Германии, в Эльзасе ( прим. переводчика ).
34
Этот билет сегодня можно увидеть в краеведческом музее Вильхингена ( прим. переводчика ).
35
Schleitheim – местечко, жители которого известны особым упрямством. Оттуда родом был отец писателя.
36
Plenus venter non student libenter ( лат .) соответствует русской пословице: «Сытое брюхо к учению глухо» ( прим. переводчика ).
37
В начале XX века в России принято было говорить «фильма» в женском роде ( прим. переводчика ).