Эмилио Сальгари - Корсары Южных морей

Тут можно читать онлайн Эмилио Сальгари - Корсары Южных морей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Корсары Южных морей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-14067-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эмилио Сальгари - Корсары Южных морей краткое содержание

Корсары Южных морей - описание и краткое содержание, автор Эмилио Сальгари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эмилио Сальгари (1862–1911) современники называли «итальянским Жюлем Верном». В юности, во время учебы в мореходном училище, он взахлеб читал романы французского корифея приключенческого жанра и в итоге последовал по стопам своего кумира, написав около двухсот романов и рассказов. И хотя автор никогда не покидал Адриатики, зато его романтические и благородные пираты избороздили все моря-океаны. В знаменитую трилогию Сальгари «Корсары Южных морей» вошли романы «Корсары Бермудских островов» (1909), «Поход „Громовержца“» (1910) и «Необычайные приключения корсара на озере Шамплейн» (1915), прежде никогда не публиковавшиеся в России. Впервые на русском!

Корсары Южных морей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Корсары Южных морей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмилио Сальгари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этот момент в комнату вошел Шарль, а за ним – несколько алгонкинов с причудливо раскрашенными лицами.

Услышав эти слова, двое из вошедших индейцев, вздрогнув, во все глаза уставились на маркиза.

Галифакс, мгновенно заметив странное выражение на лицах краснокожих, не отводил от них взгляда.

– У меня странное ощущение… – жестко произнес англичанин, – по-моему, я уже видел эти глаза прежде.

– Милорд, – тут же отвлек его младший Клермон, – прошу вас и ваших офицеров следовать за мной. Я бы хотел представить вас моей матери, баронессе.

– С удовольствием, мой юный друг, – отвечал тот. – Ведите нас.

Поднявшись вслед за Шарлем на верхний этаж, англичане оказались в богато убранной гостиной, где сидели в глубоких креслах баронесса и ее дочь Диана. Позади них стояли барон и его старший сын.

Как только завершилась церемония представления, маркиз повернулся к Дэвису и бросил на него многозначительный взгляд, как бы говоря: «Ты видел?.. Мэри Уэнтворт здесь нет, да и никакой европейской гостьи нет и следа».

Потом за разговорами маркиз Галифакс подсел к Диане, громко превознося до небес ее изящество и грацию.

В подобных, внешне дружеских, беседах прошел день, однако у каждой из сторон были свои тайные намерения.

Привыкшие повсюду хозяйничать, англичане, притворно восхищаясь элегантным убранством, уже обследовали весь замок.

Самым дерзким из англичан оказался Дэвис, который, напустив на себя дружелюбный вид, успел сунуть нос в каждый уголок жилища и опросить слуг.

Как уже поняли наши читатели, под чутким руководством алгонкина сэр Уильям, Малыш Флокко, оба немца и Оксфорд преобразились в настоящих краснокожих.

Ульрих должен был поочередно с братом день и ночь стоять на часах у потайной комнаты, где скрывалась Мэри, а Малыш Флокко – глаз не спускать с Оксфорда, ведь друзья так и не решились запереть его в комнате, поскольку тем самым они проявили бы открытое недоверие к секретарю.

Куда бы ни шел Оксфорд, бок о бок с ним оказывался переодетый в пестрый индейский наряд марсовой.

Понимал ли секретарь маркиза, что за ним следят? Сложно сказать.

Он так тщательно скрывал свои чувства, что никто не мог бы прочесть по выражению его лица, о чем он думает.

Настала ночь.

Малыш Флокко и Оксфорд шли по коридору, когда юный моряк вдруг встрепенулся и замер на месте.

Кто-то шел им навстречу.

Это милая Лизетта спешила в комнаты своей госпожи.

Следует заметить, что за несколько дней, проведенных в замке, Малыш Флокко успел с головой окунуться в неизведанное им доселе море любви. Наш герой по уши влюбился во французскую прелестницу, да и она отвечала ему искренним чувством.

С момента появления англичан ему не удалось обменяться с Лизеттой ни единым нежным словом, ни единым незаметным рукопожатием, и марсовой пребывал в самом мрачном расположении духа. И вот, встретив свою зазнобу, Малыш Флокко забыл и об Оксфорде, и о своем задании, да и, по правде сказать, обо всем на свете, и желал лишь одного – сжать девушку в объятиях. Подойдя к Лизетте, он, не меняя голоса, сказал:

– Мадемуазель Лизетта, вы меня не узнаете?

– Ах!.. Это вы!.. – изумленно воскликнула красавица.

– Да, он самый! Должно быть, я смешон со своим раскрашенным лицом?

– Нет-нет, вы не смешны… Однако привычный ваш образ мне больше по душе…

– Так, значит, я вам противен?

– Не говорите так! Ведь вы – это вы…

– Ни слова более! Благодарю вас…

Пока влюбленные нежно шептались, секретарь тихо пошел прочь, стараясь не потревожить голубков, а главное – избавиться от компании назойливого моряка. Вскоре он оказался у приоткрытой двери одной из комнат, откуда доносились чуть слышные голоса.

– Черт возьми, – пробормотал Оксфорд, – один из беседующих – милорд, а другой… Этот хриплый голос как будто принадлежит Дэвису… Но разве это возможно?.. Послушаю-ка, о чем они говорят.

Опасливо оглядевшись вокруг и убедившись, что он в коридоре один, Оксфорд прильнул к двери и весь обратился в слух.

– Ты уверен, что видел сигнальный огонь? – услышал он голос маркиза Галифакса.

– Я видел его так же ясно, как вижу вас, – отвечал Дэвис.

– Значит, скоро наши отряды будут здесь.

– Они подойдут к замку не более чем через пару часов, как и было условлено.

– Они окружат замок.

– И мы захватим его.

– Превосходно, – произнес маркиз.

– Вместе с его обитателями. Хозяйская дочка – настоящее сокровище, которое, как я заметил, вы успели оценить.

– Ни слова об этом, Дэвис! Мне нужна одна лишь Мэри Уэнтворт.

– И вы ее получите.

– Наконец-то! Кстати, об обитателях замка… Один из алгонкинов произвел на меня необыкновенное впечатление.

– С чего бы это?

– Глаза его необычайно походили на глаза моего секретаря.

– Оксфорда?

– Разумеется.

– Да если корсары и пощадили этого простофилю, он наверняка помер со страху!

Едва Дэвис произнес эти слова, как в комнату вошел индеец и, прижав палец к губам, призвал англичан молчать.

Оба ошеломленно ахнули Кто вы такой Что вам угодно подозрительно спросил - фото 46

Оба ошеломленно ахнули.

– Кто вы такой? Что вам угодно? – подозрительно спросил маркиз Галифакс.

– Милорд, разве вы меня не узнаете?

– Оксфорд! Неужели это ты?..

– Конечно я, милорд. Мы одни?

– Сам видишь. Но как ты…

– Всему свое время. Скажу лишь, что всегда был предан вам одному.

– И я должен тебе верить?

– Милорд, я…

– Не беспокойтесь, маркиз, этот трус не лжет, – ехидно перебил его Дэвис. – Он подслушивал наш разговор и, узнав, что мы вскоре захватим замок, конечно, виляя хвостом, прибежал к старому хозяину.

Бросив на метиса полный ненависти взгляд, секретарь продолжил:

– Милорд, прошу вас, не осуждайте меня. Я не рожден солдатом, неудивительно, что я предпочитаю стать на сторону победителя! К тому же я успел возненавидеть сэра Уильяма Маклеллана, ведь он презирает меня и даже не находит нужным скрывать свои подозрения.

– Так, значит, мой брат и соперник и правда здесь?

– Да, это так.

– Он прячется?

– Нет, он переодет в платье краснокожего.

– Хорошо же… Где Мэри Уэнтворт? Она в замке?

– Да, хозяева скрывают ее в потайной комнате.

– Ну что я говорил! – потирая руки, воскликнул Дэвис.

– А где остальные? – спросил Галифакс.

– Каменная Башка далеко отсюда, он ушел на поиски Риберака.

– Торговец переметнулся на сторону бунтовщиков?

– Да, а с ним и канадец Джор.

– Продолжай.

– Малыш Флокко и наемники, как и я, переодеты алгонкинами.

– Великолепно! Расскажи же, где те письма, что Каменная Башка должен был доставить в Тикондерогу?

Злодей Оксфорд молча вынул из нагрудного кармана два письма с зелеными печатями – то были письма, которые потерял Каменная Башка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмилио Сальгари читать все книги автора по порядку

Эмилио Сальгари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корсары Южных морей отзывы


Отзывы читателей о книге Корсары Южных морей, автор: Эмилио Сальгари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x