Эмилио Сальгари - Корсары Южных морей

Тут можно читать онлайн Эмилио Сальгари - Корсары Южных морей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Корсары Южных морей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-14067-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эмилио Сальгари - Корсары Южных морей краткое содержание

Корсары Южных морей - описание и краткое содержание, автор Эмилио Сальгари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эмилио Сальгари (1862–1911) современники называли «итальянским Жюлем Верном». В юности, во время учебы в мореходном училище, он взахлеб читал романы французского корифея приключенческого жанра и в итоге последовал по стопам своего кумира, написав около двухсот романов и рассказов. И хотя автор никогда не покидал Адриатики, зато его романтические и благородные пираты избороздили все моря-океаны. В знаменитую трилогию Сальгари «Корсары Южных морей» вошли романы «Корсары Бермудских островов» (1909), «Поход „Громовержца“» (1910) и «Необычайные приключения корсара на озере Шамплейн» (1915), прежде никогда не публиковавшиеся в России. Впервые на русском!

Корсары Южных морей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Корсары Южных морей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмилио Сальгари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Случилось страшное: чубук знаменитой трубки треснул от удара о скалу. Отерев пот со лба, боцман сдавленно пробормотал:

– Я курил ее тридцать лет! Ею дымили мой дед и отец. Она пережила семь кораблекрушений и вот погибла…

– Все не так плохо, Каменная Башка, – сказал юный марсовой. – Ты все равно можешь ее курить.

– Нет, не курить мне больше моей волшебной трубки!

– Да нет же, если табак не вымок, ты все равно сможешь ее разжечь!

– Может, ты и прав, парень. Может, она мне еще послужит. Кремень и огниво, должно быть, не промокли, они всегда лежат у меня в закрытой шкатулке.

К счастью, табак, подаренный боцману Вольфом, не вымок. Старик поскорее заправил им разбитую трубку, а затем, усевшись на мягкий фукус, разжег ее и яростно принялся курить, выпуская клубы густого дыма.

Тем временем буря продолжалась. Небо опять потемнело. Шквальный ветер развеял туманную дымку. Вспышки молний разрывали мрак. Грохотал гром. Дождь лил как из ведра, а тяжелые капли разбивались о рифы множеством брызг. Однако беглецы были надежно укрыты от ливня тентом и мирно пережидали шторм, усевшись на мягком зеленом ложе. Чего же еще было желать? Сколько бы ни ревел и ни ярился океан, они были в безопасности, надежно устроившись среди скал, веками выдерживавших натиск свирепых штормов.

Через некоторое время, не выпуская трубки изо рта, Каменная Башка мирно уснул, храпя, как тромбон. Его руладам вторил немец. Малыш Флокко не знал, чем себя занять, и, бормоча ругательства себе под нос, принялся обрывать с тушки альбатроса неподатливые перья.

– Жаркое выйдет то еще! – склонив голову, прошептал он. – Не знаю, что и выбрать – птицу или сушеную треску. Шампанского больше нет, так что эту дрянь и запить-то нечем. Кажется огромным, а мяса всего ничего. Небогатый улов для бретонца из Иль-де-Ба!

Он ощипал птицу почти до половины, когда вдруг заметил в море белесое пятно.

– Корабль! – воскликнул он, отбросив альбатроса, и резко вскочил, подняв вокруг себя целое облако светлых перьев. – Что, если это проклятый фрегат? Господи, пусть нам повезет!

В два прыжка он оказался рядом с Каменной Башкой, похрапывавшим с трубкой во рту.

– Вставай! – закричал он. – Или ты хочешь, чтобы тебя повесили?

– Кто там мелет чепуху? – зевая, отозвался боцман.

– Я, Малыш Флокко. Сюда идет фрегат!

– Тысяча колоколен! Неужто наши шкуры так и не дают покоя проклятому лорду? Говори, что ты там увидал?

– Шторм несет корабль прямо на наши скалы!

– Так это фрегат?

– Не знаю, без подзорной трубы ничего не разглядишь!

– Хорошему моряку труба не нужна! Я и без нее все разгляжу! – смеясь, перебил его Каменная Башка. – Так где же этот знаменитый корабль, прибывший по наши души?

Юный марсовой указал ему на темное пятно. Заботливо припрятав в карман свою трубку, Каменная Башка протер глаза.

Внимательно поглядев на море, он объявил:

– Это корабль, спорить не стану. Да только никакой это не фрегат!

– Ты уверен?

– Я?! Чтобы рыбак из Иль-де-Ба ошибался?

– Бывало, что, перебрав шампанского, ты видел не так четко…

– Ты осел, сынок, ослом и помрешь! Экая жалость! Ведь в остальном ты отличный марсовой!

– Спасибо, приятель.

– Ба! Снова ты забываешь, что я старший по званию!

– Мой дед…

– А, так и у тебя был дед?

– А кто, по-твоему, был отцом моего отца? Орангутанг, что ли?

– Прекрасно! Путешествия многому тебя научили! Так чем же занимался твой дед?

– Продавал вареных осьминогов в тавернах Ле Пулигена. Он оставил мне гарпун, который я сломал, охотясь на гигантского кальмара в подводной пещере, и…

Но Каменная Башка уже не слушал. Глаза его были прикованы к судну, которое волны несли прямо на рифы.

– Да какой же это фрегат? – воскликнул он. – Это бригантина, да еще и размачтованная!

– Есть там кто на палубе?

– Никого!

– Может, всю команду унесло в море?

– Кто знает!

– Думаешь, корабль разнесет о скалы?

– Может, и нет, но пройдет он близко, это точно. Надо готовиться к абордажу!

– Да на что нам эта посудина!

– Ну так довольствуйся разбитым вельботом!

– Ты прав, Каменная Башка. Я помру ослом.

– Еще бы! Ты же не из Иль-де-Ба. Разбуди Ульриха, да поскорее! Корабль все ближе. Как говорил один голландский адмирал, его можно взять прямо на лету.

– Какой ты мудрый! Вот это кругозор!

– Молчи, мошенник! Слушай меня.

– Есть, капитан!

Малыш Флокко подбежал к немцу и принялся трясти его что было сил. Тот вдохнул свежего морского воздуха и сел.

– Плавать умеешь? – спросил его Каменная Башка.

– Я родиться на берегах большой реки, – ответил немец. – Я много плавать.

– Вот и чудно! А пару миль смог бы проплыть?

Немец уверенно кивнул.

– Какие крепыши эти немцы! – воскликнул бретонец. – Понятно теперь, почему англичане набирают наемников в немецких княжествах. Сильные, здоровые ребята! Туповаты, правда, зато с готовностью идут на смерть. Если б не они, американцы давно бы прогнали этих любителей чая!

– Кого это ты имеешь в виду? – спросил Малыш Флокко.

– Ты что, не знаешь, что англичане обожают чай?

– Я не видал, чтобы они пили что-то, кроме джина и бренди!

– Так то английские моряки, – с важным видом объяснил боцман.

Он снова стал следить за бригантиной, которая шла прямо на рифы, точно ее направлял на скалы коварный рулевой.

Похоже, на борту никого не осталось: грот-брамсели судна беспомощно хлопали под порывами шквального ветра.

– Что видишь? – спросил Малыш Флокко. – Это военный корабль?

– Скорее, торговый; наверное, шел к Антильским островам, попал в шторм и лишился мачты.

– И ты хочешь добраться до него вплавь?

– Тысяча колоколен! Я не собираюсь окочуриться на этих скалах от зноя и жажды! Эта бригантина – всего лишь старая калоша, но это лучше, чем разбитый в щепки вельбот! Меня вот что тревожит: как бы нам прихватить наши припасы и мушкеты? Что бы там ни было, готовимся к абордажу.

– А с альбатросом что делать? – спросил Малыш Флокко.

– Брось его здесь. Надеюсь, на бригантине найдется что-нибудь получше. Хоть какие-то запасы у них должны остаться. Долой башмаки и мундиры! Припасы и оружие держим над головой. Поторопитесь, ребята: ветер несет корабль слишком быстро!

Огромные волны быстро несли к берегу таинственное судно. Но, как видно, судьба благоволила к бригантине: внезапно ветер сменил направление и слегка развернул судно от скал.

– Мы готовы! – сказал юный марсовой.

Корабль несло к югу, порывы ветра бросали его с волны на волну. На нем явно не было рулевого. Судно находилось не более чем в полутора милях от скал.

Стараясь, чтобы волны не отбросили их назад, беглецы прыгнули в море и изо всех сил поплыли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмилио Сальгари читать все книги автора по порядку

Эмилио Сальгари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корсары Южных морей отзывы


Отзывы читателей о книге Корсары Южных морей, автор: Эмилио Сальгари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x