Джеймс Клавелл - Сёгун (части 3-4)

Тут можно читать онлайн Джеймс Клавелл - Сёгун (части 3-4) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сёгун (части 3-4)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Клавелл - Сёгун (части 3-4) краткое содержание

Сёгун (части 3-4) - описание и краткое содержание, автор Джеймс Клавелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сёгун (части 3-4) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сёгун (части 3-4) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Клавелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да ладно, черт с ними! Мы все немного обидчивы и прилично устали ночью нам досталось! Мы здесь не хозяева, ни один из нас - даже кормчий. Он знает что делает, - он командир! Теперь же он у нас адмирал!

- Оно так, но он не прав, что становится на их сторону, а не на нашу... И, ей-богу, он не король - мы такие же, как он, - прошипел Жан Ропер. - Если он вооружен как они и может говорить с этими гомосеками, это еще не делает его командиром над нами! Мы с ним наравне перед нашим и его законом, ей-богу, хоть он и англичанин! Он поклялся соблюдать правила! Что, кормчий, разве не так?

- Верно, - отвечал Блэксорн. - В море это наш закон - там мы хозяева, и там нас много. Теперь - не то. Делайте, что я сказал, и быстро!

Команда продолжала роптать, но все повиновались.

- Сонк! Ты нашел грог?

- Ничего нет, черт бы их взял!

- Я пришлю саке на борт. - Перейдя на португальский, Блэксорн добавил: - Урага-сан, вы пойдете со мной на берег и возьмете с собой кого-нибудь из гребцов. Вы четверо, - сказал он по-японски, указывая на тех, кто нырял с борта, - теперь капитаны. Понятно? Возьмите каждый по пятьдесят человек.

- Хай, Анджин-сан.

- Как вас зовут? - спросил он одного из них, высокого, спокойного мужчину со шрамом на щеке.

- Нава Сисато, господин.

- Вы сегодня капитан всего корабля - пока я не вернусь.

- Да, господин.

Блэксорн подошел к трапу, где внизу была привязана шлюпка.

- Куда вы собираетесь, кормчий? - встревоженно спросил Ван-Некк.

- На берег. Вернусь позднее.

- Хорошо, мы поедем все!

- Ей-богу, я вернусь с...

- И я. Я поеду... Боже мой, не оставляй меня...

- Нет! Я поеду один!

- А как же с нами! - вскинулся Ван-Некк, - что нам делать? Не покидай нас, кормчий! Что мы...

- Просто ждите! - ответил Блэксорн. - Я поищу еду и выпивку и пришлю на борт.

Джинсель воинственно налетел на Блэксорна:

- Я думал, мы собираемся вернуться вечером... Почему мы не возвращаемся обратно? Сколько времени мы собираемся оставаться здесь, кормчий. Сколько? Да, а что с Эдо? - Джинсель еще возвысил голос. - Долго нам торчать здесь, с этими проклятыми обезьянами?

- Да, обезьянами, - с удовольствием повторил Сонк. - А наши пожитки, соседи?

- Что с нашими эта? Кормчий, а как же наши приятели, женщины?

- Они прибудут завтра, - пришлось пообещать Блэксорну. - Потерпите, я вернусь быстро. Баккус, ты остаешься старшим! - Он опять пошел к трапу.

- Я с тобой! - резко заявил Жан Ропер, направляясь за ним следом. - Мы в гавани, уже были всякие случаи - надо взять какое-нибудь оружие.

Блэксорн резко повернулся к нему - и сразу же вскинулось больше дюжины мечей, готовых разрубить Жана Ро-пера.

- Еще слово и ты покойник! - предупредил Блэксорн.

Высокий, худой купец вспыхнул - и остановился.

- Придерживай язык, когда ты рядом с самураями, - каждый из них может отсечь тебе голову, раньше чем я уепею его остановить. Вот что значит невоспитанность! Ну-ка, может, еще кто попробует! Самураи так обидчивы, а с вами и я становлюсь обидчивым. А оружие вы получите, когда потребуется. Все ясно?

Жан Ропер уныло кивнул и отошел - запал его явно иссяк. Самураи все еще сохраняли настороженность... Блэксорну пришлось принять меры: он успокоил их несколькими японскими словами и четко отдал приказ: под страхом смерти оставить его команду в покое! Он спустился по трапу и сел в лодку, за ним Урага и один самурай. Сисато, оставленный капитаном, приблизился к Жану Роперу, заметно унявшемуся после речи Блэксорна, поклонился, отошел - и тут же словно забыл о только что разыгравшейся сцене. ... Когда лодка была уже далеко от корабля, Блэксорн поблагодарил Урагу за поимку шпиона.

- Пожалуйста, не благодарите. Это только наш долг. Блэксорн сказал по-японски, чтобы понял и другой самурай:

- Да, долг. Но ваше жалованье теперь изменится - вы будете получать сто коку в год, а не двадцать.

- О, господин, благодарю вас. Я не заслужил этого. Я только выполнял свой долг...

- Говорите медленно. Не понимаю.

Урага извинился и повторил медленнее.

Блэксорн счел необходимым повторить свои похвалы. Вдруг усталость охватила его, - он поудобнее уселся на корме и едва преодолевал дремоту, глаза закрывались сами собой... Надо все же еще раз убедиться, что корабль хорошо поставлен... Ван-Некк и остальные стояли у планшира, он пожалел, что взял их на борт, хотя и знал, что выбора не было: без них этот переход был бы небезопасным. "Взбалмошный народ... Какого черта я с ними связался... Все мои вассалы знают про деревню эта, а моряки мои такие же противные, как... Боже, о чем это я! Карма... " Он все же вздремнул... Когда лодка ткнулась носом в берег у пирса, Блэксорн вернулся к реальности - и не сразу сообразил, где он... Во сне он пребывал в замке, в объятиях Марико - совсем как в прошлую ночь... ... Прошлой ночью, после любви, они лежали в полусне... Фудзико стерегла их покой, Дзиммоко стояла на страже, когда Ябу и его самураи постучали у дверей... Вечер начинался так приятно: Фудзико благоразумно пригласила Кику, и он никогда не видел Кику такой красивой и жизнерадостной... Когда колокола пробили час кабана, точно как обещала, прибыла Марико.

Было очень весело, много саке, но вскоре Марико нарушила все очарование этого вечера:

- Извините, но вы в большой опасности, Анджин-сан... - Она рассказала то, что узнала от Дзеко об Ураге. И Кику и Фудзико - обе были одинаково возмущены и встревожены.

- Пожалуйста, не беспокойтесь, я прослежу за ним, - успокаивал их Блэксорн.

Но Марико продолжала:

- Возможно, вам следует остерегаться и Ябу-сама тоже, Анджин-сан.

- Что вы говорите?

- Сегодня днем я видела ненависть на вашем лице. Он тоже ее заметил.

- Ерунда! Сигата га наи, нех?

- Нет, простите, вы совершили одну большую ошибку. Зачем вы остановили своих люд ей, когда они в самом начале окружили Ябу-сама? Они быстро расправились бы с ним, и ваш враг погиб бы без всякого риска для вас!

- Это было бы нечестно, Марико-сан! Все - против одного! Это подло!

Марико объяснила Кику и Фудзико, о чем они говорят, и опять обратилась к нему:

- Пожалуйста, извините меня, Анджин-сан, но мы все считаем, что так думать очень опасно, и просим вас вести себя по-другому. Опасно, неправильно и наивно! Прошу извинить мне такую прямоту. Ябу-сан погубит вас!

- Нет, пока нет, я все еще очень нужен ему. И Оми-сану.

- Кику-сан говорит: пожалуйста, передайте Анджин-сану, чтобы он опасался Ябу и этого Ураги тоже. Анджин-сану трудно судить о том, что здесь может оказаться важным.

- Я согласна с Кику-сан, - заявила Фудзико. Кику вскоре ушла, чтобы провести вечер с Торанагой. Тут Марико снова нарушила покой и согласие, царившие в этой комнате:

- Сегодня вечером я должна сказать - сайонара, Анджин-сан. Я уезжаю на рассвете.

- Не надо сейчас прощаться, - попробовал возражать Блэксорн. - Все теперь может измениться. Завтра я увижу Торанагу. Мне ведь разрешено ехать куда хочу - я возьму вас в Осаку. Мне дадут галеру или маленькую лодку. В Нага...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Клавелл читать все книги автора по порядку

Джеймс Клавелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сёгун (части 3-4) отзывы


Отзывы читателей о книге Сёгун (части 3-4), автор: Джеймс Клавелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x