Константин Курбатов - Еретик Жоффруа Валле

Тут можно читать онлайн Константин Курбатов - Еретик Жоффруа Валле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Просвещение, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Еретик Жоффруа Валле
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Просвещение
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-09-018208-9
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Константин Курбатов - Еретик Жоффруа Валле краткое содержание

Еретик Жоффруа Валле - описание и краткое содержание, автор Константин Курбатов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие книги происходит во Франции в эпоху Реформации и гражданских войн. В условиях слабости королевской власти обострилась борьба интересов противоборствующих сторон, которая привела к вооруженным столкновениям. На этом фоне разворачивается история жизни Жоффруа Валле, одного из самых свободомыслящих людей своего времени. За свою смелую книгу он был объявлен безумным и впоследствии сожжен на костре.

Еретик Жоффруа Валле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Еретик Жоффруа Валле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Курбатов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да здравствует король! — прокатилось над площадью.

Карл опустился в кресло. Губы у него топорщились хоботком. Руки возлежали на подлокотниках. Правая нога грациозно подалась вперед.

Появление молодых вызвало у толпы взрыв восторга. И Генрих Наваррский и красавица Маргарита шли к венцу с высоко поднятыми головами.

— Именем Господа нашего Иисуса Христа, — начал свадебный обряд кардинал Бурбонский, — соединяю вас…

Пока он напевно произносил торжественные слова, Наварра не спускал улыбающихся глаз со своей невесты. Маргарита стояла, потупив глаза, и явно нервничала.

— Нельзя на собственной свадьбе выглядеть такой букой, — с очаровательной улыбкой шепнул ей жених.

Невеста не отозвалась. Лишь щеки у нее налились румянцем.

— Красавица, — не отставал Наварра, — я безмерно счастлив оттого, что вы меня столь страстно любите.

Краска на щеках невесты стала еще ярче. А Наварра, не обращая внимания на речитатив кардинала, продолжал:

— Сейчас нам предстоит поцеловаться, родная. Перед всем Парижем. Счастливейшая минута! Я ждал ее всю жизнь.

Наварра жадно обхватил невесту и впился в ее губы своими губами. Она, задохнувшись, еле вырвалась из его объятий. Прошипела, стараясь сопроводить слова улыбкой:

— Как вы смеете?

— Моя несравненная! — просиял Наварра. — Я так безумно люблю вас!

Затянувшийся на столь длительное время поцелуй чуть нарушил плавный ход бракосочетания. Кардинал Бурбонский, млея от жары, чувствовал, как у него по спине, меж лопатками, стекает пот. Екатерина испепеляла негодующим взглядом дочку, столь неприлично прильнувшую к жениху. Карл IX, любуясь делом своих рук, которое успешно продвигалось к финишу, еще величественнее отставил ногу.

Во всю мощь звенели колокола. Сопела стража, сдерживая напор толпы. Гудели над площадью голоса.

— Ловко целуются!

— Поцелуй ее еще разок, Наварра!

— Такую красавицу можно целовать, не останавливаясь!

Великолепно началась на площади перед собором Нотр Дам свадьба, которой суждено было стать свадьбой века. Но все испортила ее концовка. Когда пышная процессия потянулась в собор, Генрих Наваррский и его единоверцы демонстративно отказались от причастия.

— Мы тверды в своей вере! — сказали гугеноты.

— В день бракосочетания Наварра мог бы пойти и на уступки, — возроптали католики.

И торжество несколько померкло. Впрочем, чего можно было ожидать от свадьбы, которую назначили на понедельник. Давно известно: великий грех — играть свадьбы по понедельникам.

V. Запоздавший выстрел

Откликнулся грех через четыре дня. Лувр еще от всей души гулял, пил и веселился, отмечая выдающееся событие, а небо над Парижем уже затягивало мрачными тучами.

Грандиозный помост перед вратами собора Нотр Дам разобрать пока не успели. Зеленую материю с него сняли, а сооружение до времени оставили. И под уютной крышей, правда, не спасающей от дождя, обосновались бродяги и нищие, бандиты и воры, веселые женщины и бездомные подростки. Пусть сквозь щели меж досок светит луна, но за жилье, да еще в самом центре города, не требуют уплаты. Охапка соломы служила постелью. Бочка из-под свадебного вина — столом. А небольшой костерок давал тепло ночью и служил очагом для приготовления пищи днем. Как ни щедро накормил добрый король Карл IX парижский люд на веселой свадьбе, ненасытное нутро на другой же день снова просило пить и есть.

— Так чего Наварра не пошел к причастию? — рассуждали под помостом свободомыслящие философы.

— Потому как на каждого задарма не напасешься хлеба, — отвечали самые мудрые.

— Много я сожрал, причащаясь, того хлеба!

— Ты немного, да другой немного. Получается цельный воз.

— Да там жратвы — воробью на завтрак.

— Хоть и крохи, а все равно бесплатно нельзя. Наварра из-за того хлеба и войну с вашим королем затеял.

— Во жмот!

— Все они, гугеноты, такие.

— Бить их нужно, паразитов. Давить, как вшей.

— Давить! — дружно соглашались обитатели свадебного сооружения, досконально докопавшиеся до причин разногласий между католиками и гугенотами.

В то обычное и ничем не примечательное утро, ровно через четыре дня после свадьбы, 22 августа 1572 года, обитатели деревянного помоста вдруг ни с того ни с сего заговорили, что фортуне пришел конец и помост не сегодня завтра начнут разбирать.

Началось с того, что в дальнем углу стала подвывать женщина. Сердобольные бабки пояснили, что женщина рожает. Когда она перестала выть, они, крестясь, сообщили, что родился мертвый мальчик. В пятницу, да еще мертвый младенец — тут явно клонило не к добру. Как оно вскоре и вышло.

Едва отмучилась роженица, к помосту заявилась со своей повозкой группа странствующих циркачей. Их интересовало, не продаст ли кто тоненькую девочку лет шести. Такая девочка нашлась. Циркачи долго ее щупали и торговались с родителями. После горячих споров и размахиваний руками сошлись в цене.

Сунув за щеку золотую монету, счастливый отец навострился тут же прокутить ее в своем любимом кабачке на улице Засохшего дерева. Жене, чтобы она не предъявляла глупых требований на чужие денежки, муженек сунул в глаз кулаком, напомнив, что он и так целых шесть лет кормил сопливку, которая появилась на свет неизвестно от кого.

Вскоре, однако, обладатель золотой монеты в испуге примчался обратно, не успев промочить глотку. Из его сбивчивого рассказа выяснилось, что ему едва удалось унести ноги. Там, на улице Засохшего дерева, прозвучали выстрелы, которые всполошили всю округу.

— Они хотели убить адмирала! — запыхавшись, рассказывал обладатель золотой монеты.

И не боящиеся ни бога, ни черта бродяги и нищие, бандиты и воры, веселые женщины и шустрые подростки вдруг необычайно разволновались. Какое-то особое чутье подсказало им, что нужно смазывать пятки. От кого? Почему? Этого они не знали. Как не знают того крысы, когда бегут с обреченного корабля перед его отбытием в дальнее плаванье.

— Быстрее, ребята! — прозвучал под деревянным помостом тревожный клич.

Но что же на самом деле произошло?

В тот день, 22 августа, адмирал Гаспар де Колиньи попросил у короля аудиенции. И, как всегда, получил ее. Однако значительная разница в возрасте помешала адмиралу понять, что для молодых четыре дня пиршества слишком малый срок и что праздник еще далек до завершения.

Карлу просьба об аудиенции не понравилась.

— Чертов старик, — буркнул он, маясь головной болью. — Свое отжил и теперь мешает жить другим. Но и не принять его нельзя. У него что-нибудь срочное?

— Не можем знать, ваше величество, — доложили королю. — Адмирал желает видеть вас лично.

Встретив адмирала у себя в кабинете, Карл похлопал его по плечу и усадил в кресло Екатерины Медичи, у окна под клеткой с зеленокрасным попугаем. Разговор, который завел адмирал, не понравился королю еще больше, чем сам приход адмирала. Кто любит, когда у него просят денег! А здесь шла речь не просто о деньгах. Немецким ландскнехтам, которых нанимал адмирал, до сих пор не выплачено жалованье. Кошелек адмирала пуст. Ландскнехты волнуются. Чтобы избежать возможных конфликтов, им нужно заплатить обещанное и отправить домой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Курбатов читать все книги автора по порядку

Константин Курбатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Еретик Жоффруа Валле отзывы


Отзывы читателей о книге Еретик Жоффруа Валле, автор: Константин Курбатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x