Коллектив авторов - Бретонские легенды [litres]

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Бретонские легенды [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Литагент Неолит ООО, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бретонские легенды [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Неолит ООО
  • Год:
    2016
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-9906768-8-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коллектив авторов - Бретонские легенды [litres] краткое содержание

Бретонские легенды [litres] - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник переводов бретонских легенд и сказок, собранных и обработанных в конце XIX – начале XX века. Книга предназначена как любителям мистики и приключений, так и специалистам – филологам, этнографам, фольклористам. Тексты сопровождаются примечаниями; в приложении вы сможете узнать о собирателях бретонского фольклора и их информантах, об особенностях бретонской сказки и о корнях некоторых сказочных мотивов.
3-е издание.

Бретонские легенды [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бретонские легенды [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И если раньше у старика с тремя дочерьми дела шли не очень гладко, то теперь зажили они на славу. К ним приходили молодые люди, старались познакомиться со стариковыми дочерями на крестных ходах и новосельях. И скоро одна из девушек собралась замуж.

– Твоя сестра скоро замуж выйдет, – сказал человек в чугунном котле своей жене, – ты одна на свадьбу отправишься. Станут тебя обо мне расспрашивать. Только не говори никому, что каждую ночь я вылезаю из своего котла, иначе горе тебе будет, да и мне тоже. Я хоть там и не буду, все равно узнаю, если скажешь. Моя золоченая карета отвезет тебя домой, а запрягут в нее кобылу, у которой пламя пышет из ноздрей, а хребет у нее острый, выпирает будто жердь, и на спине этой кобылы тебе придется скакать домой, если ты проговоришься.

И вот отправилась молодая жена на свадьбу к сестре в своей красивой золотой карете, одетая так красиво и сама такая пригожая, что никто на свадьбе не смел и близко к ней подойти. И все девушки и женщины принялись ей завидовать. А когда пир окончился, одна старая тетушка, которая хлебнула лишнего, решилась заговорить с ней:

– Господи Иисусе! Племянница моя, ну какая же ты красивая да распрекрасная! Сядем-ка здесь, выпьем старого винца, и ты мне про свое житье-бытье расскажешь. Ну как твой супруг, здоров ли? Все ли у него путем?

– Да, тетушка, благодарю.

– А что он к нам сюда не пожаловал? А я так бы хотела с ним потолковать. А скажи, он ни разу не вылезал из своего котла?

– Нет, тетушка, ни разу.

– Да, милая, и как же мне жалко тебя: вот достался тебе муж – все, что ниже пояса, у него в котле! И как же так, и ночью тоже? Он прямо и спит в своем котле?

– Да нет же, ночью, перед сном, он из него вылезает!

– А! Ночью он из своего котла вылезает!

И тут же тетушка пошла и всем об этом рассказала.

А на следующее утро пришел слуга и сказал молодой жене, что нужно немедленно отправляться с ним – муж требует ее.

Испугалась она.

– Пропала я! – сказала она сама себе.

Пошла она за слугой. А когда подошла к двери и глянула во двор, лишилась чувств, потому что увидела, что никакой кареты больше не было, а была только тощая кобыла, у которой острый хребет выпирал, словно жердь.

– Садитесь на лошадь, – сказал ей слуга.

– Нет, лучше уж я пешком пойду.

– Вам нужно ехать верхом на этой лошади.

И слуга посадил ее на кобылу, и помчались они галопом.

А когда прискакали в замок ее мужа, все, кто там был, встретили ее лютой бранью:

– Ага, приехала, негодяйка, мерзавка, чертова жена! – кричали ей слуги и батраки. – Вот когда родишь (а она была беременна), тебя прирежут, как больную суку!

И сам хозяин был в гневе.

– А, несчастная женщина, дьявольский твой язык! – крикнул он ей. – Ты меня погубила и сама себя тоже! Мне всего только шесть лет оставалось в этом котле ходить, а теперь мне в нем оставаться еще шестьсот лет придется!

Бедная женщина убивалась, плакала навзрыд и говорила:

– Отвези меня обратно к отцу!

– Если правдиво твое горе, если ты сделаешь все, как я скажу, ты еще сможешь меня спасти.

– О, скажи все, что угодно, и я для тебя это сделаю!

– Тогда слушай внимательно. Надо тебе теперь раздеться догола и на коленях пройти до подножия креста на перекрестке. Когда ты туда доберешься, польет дождь, поднимется ужасный ветер, загремит гром, но, какая бы страшная ни была непогода, оставайся там. Тогда прискачет белый конь, он будет ржать и поднимет адский шум. А ты не пугайся, он немного постоит около тебя. Стукни его по лбу рукой и спроси: «Будешь мужем?» Тогда он унесется прочь, и тут же примчится бык, который поднимет шум еще больше, так что задрожит под ним земля. Но и тогда ты не пугайся и его ударь по лбу и скажи ему: «Будешь братом?» Тогда он унесется прочь, а на его место придет черная корова, которая поднимет шум и гром еще большие, чем белый конь и бык. Но и тогда ты не пугайся. Она постоит немного около тебя, а ты тоже ударь ее по лбу и спроси: «Будешь мне матерью?» И если ты выдержишь все это, если смелости у тебя на все это хватит, то от моих мук будет мне избавление и тебе от твоих тоже.

– Я это сделаю, – сказала молодая жена.

И она разделась догола, дошла на коленях до креста, и тут же полил дождь, поднялся сильный ветер, загремел гром! Жутко было все это слышать! И тут же прискакал белый конь бешеным галопом со страшным ржанием. Перед крестом он ненадолго остановился. Женщина подошла к нему и ударила его рукой по лбу, а сама спросила: «Будешь мужем?» И тут же умчался конь. Тогда со страшным шумом появился бык. «Будешь братом?» – спросила она и ударила его по лбу, и тут же бык умчался. А дождь, ветер и гром все сильнее и сильнее. И тут с ужасным криком появилась черная корова, под которой задрожала земля. «Будешь матерью?» – сказала ей женщина и ударила ее по лбу. И тут же корова ушла.

Дождь стих, ветер улегся, гром перестал греметь. Небо стало чистым и ясным. С неба прямо к кресту спустилась золоченая карета, и из нее вышел муж и протянул женщине ее одежду. Бросились они друг к другу и обнялись, плача от радости.

– Ты всех нас освободила, бедная моя женушка, – меня, моего брата и матушку мою! Ведь это я был белым конем, а мой брат – быком, а черная корова была моя матушка. Долго все мы трое были заколдованы, но теперь нам больше страдать не придется. Я теперь не буду ходить в чугунном котле. У моего брата есть золотой замок, и он в благодарность нам его отдает, и там мы и будем жить все вместе, счастливо и спокойно!

И тут такой пир они устроили, уж поверьте мне!

Если б я была где-то неподалеку, я бы там лучше подкрепилась, чем у вас тут, только одна картошка и на обед, и на ужин!

Рассказано Барбой Тассель из городка Плуаред.

Декабрь 1868 года

Сын короля Ирландии

Давнымдавно жили на свете муж и жена Происходили они из одной знатной семьи - фото 7

Давным-давно жили на свете муж и жена. Происходили они из одной знатной семьи. Так случилось, что умерла жена, а муж – вслед за ней, и остались от них на земле сын и дочь. Эрри звали сына, а дочь называли Энори. Когда их отец почувствовал, что скоро покинет этот мир, подозвал он к себе детей и сказал им:

– Послушайте, дети мои, совсем скоро останетесь вы одни на земле, потому что я вас оставлю. Но перед смертью попрошу я вас всегда быть вместе, всегда держаться друг друга.

Тогда сын ответил отцу, что слишком сильно любит свою сестру, чтобы оставить ее одну:

– За это не бойся, отец, я всегда буду вместе с сестрой. Мне нетрудно будет сделать то, о чем вы меня просите.

Вот умер отец, и юноша с девушкой (а брату тогда было восемнадцать лет, а сестре шестнадцать), которые действительно очень любили друг друга, без труда уживались вместе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бретонские легенды [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Бретонские легенды [litres], автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x