Джеймс Джойс - Улисс (часть 3)

Тут можно читать онлайн Джеймс Джойс - Улисс (часть 3) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Улисс (часть 3)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Джойс - Улисс (часть 3) краткое содержание

Улисс (часть 3) - описание и краткое содержание, автор Джеймс Джойс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Улисс (часть 3) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Улисс (часть 3) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Джойс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гомеров план. Редким образом роман точно следует за поэмой: в край лестригонов Одиссей попадает сразу после отплытия из Эолии (Песнь X, 80-132). Тем не менее Гомерова связь эпизода весьма условна и держится на самой искусственной логике. Гомеровы лестригоны - каннибалы, несущие смертельную опасность для Улисса и представляющие собой нечто близкое к циклопам: древние "хтонические" силы, чуждые разуму, мрачные и свирепые. Таких мотивов у Джойса нет, а доминируют у него темы голода, пищи, насыщения, которых нет у Гомера. Неудивительно, что указываемые им в схемах конкретные соответствия как-то мало серьезны: Антифат - голод, дочь Антифата - пища, лестригоны - зубы. Этак можно ассоциировать что угодно с чем угодно. Естественней сопоставить бегство Улисса от каннибалов с бегством Блума из Бертона.

Тематический план. Мы - в стихии телесности; Леопольд Блум раскрывается здесь как физическое существо не менее, чем душевное и духовное. Доминируют мотивы телесных потребностей, нужды в еде, и в любви - как союзе тел. Притом любовная потребность находит волнами, это второй, поддерживающий мотив; но голод, пища - постоянный и главный. Он нагнетается до грани нарочитости, пережима: бесконечные вариации на тему еды вот-вот начнут казаться придуманными. Но в эпизоде есть еще один лейтмотив, уже не физический, а лирический и данный с большой эмоциональной силой: это - мотив потока жизни, подхватываемый из окончания "Лотофагов"; невозвратимый поток смены поколений, смены увлечений, переживаний, возрастов...

Потоку жизни отвечает поток сознания. Эта техника здесь делает существенный шаг. В романе был уже поток сознания Стивена в "Протее", Блума в "Лотофагах", "Аиде"; но только сейчас он оформляется в окончательном зрелом виде: большими и цельными массивами, без вкраплений другой речи, с устранением всеведущей авторской фигуры. Достигает виртуозности особое искусство Джойса, ключевое для техники потока сознания: искусство перехода из внешнего мира во внутренний и обратно. Важную роль играет миметическое письмо: как сказал сам Джойс, "в "Лестригонах" доминирует желудок, и ритм эпизода - ритм перистальтического движения". Это не так эксцентрично, как кажется: перистальтика волноподобные ритмы, сжимающие, охватывающие содержимое (пищу в брюхе, тему в прозе) и постепенно проталкивающие, продвигающие его дальше. В порядке нетрудного упражнения читатель может сам найти их примеры.

Дополнительные планы. Орган, отвечающий эпизоду, - пищевод (что вполне уже ясно), символ - полисмены (что ясно гораздо менее), искусство архитектура (что несколько натянуто), цвет - отсутствует.

Эпизод был закончен в октябре 1918 г. и опубликован в "Литл ривью" в январе 1919 г., с небольшим окончанием в февральско-мартовском номере. При подготовке книжного издания он был существенно отредактирован (публикация в "Литл ривью" была вообще плоха во многом - ошибки, цензурные изъятия, и Джойс называл текст ее "изувеченным"). Произошло и сильное расширение; в частности, был добавлен ставший знаменитым пассаж про супруга миссис Пьюрфой.

Христианские братья - организация католиков-мирян, содержавшая сеть дешевых школ для малоимущих классов.

Всесожжение почки, алтари друидов - к религиозной мешанине в полученном проспектике Блум добавляет от себя иудейскую и древнеирл. компоненты.

Джон Александр Дауи (1847-1907) - одна из пестрых фигур так наз. "христианского обновления", движения сектантского типа, главным образом в протестантской среде США, характерного пылкой, но невежественной проповедью и массовой экзальтацией. Это движение интересовало Джойса как своего рода религиозный китч, и его пародирование - одна из нитей в романе. Дауи далеко вышел за рамки обычной проповеди: он объявил себя "Илией Восстановителем", третьим явлением Илии (после Илии пророка и Иоанна Крестителя) и основал собственную "церковь", а также град Сион под Чикаго. Летом 1904 г. он совершал Кругосветную Кампанию Спасения, однако в Дублине не был.

Торри и Александр - Рувим Арчер Торри (1856-1928) и Чарльз Маккаллом Александр (1867-1928), также амер. деятели "обновления", более умеренные нежели Дауи и выступавшие совместно. Были на Британских островах в 1903-1905 гг. и в Дублине в марте-апреле 1904 г.

Многоженство "обновленцы" не проповедовали, но иногда их (в том числе Дауи) обвиняли в этом - отчасти по ассоциации с известной сектой мормонов, где оно было принято.

Призрак Пеппера - в 1870-х гг. иногда применялся придуманный англичанином Джоном Пеппером сценический трюк, использовавший фосфоресцирующие костюмы и изображавший появление светящегося призрака.

Сыты туком земли - ср. Быт 45, 18.

Йом Кипур - День Искупления, иудейский праздник, сопровождаемый постом в течение суток; но черный пост - термин католиков, обозначающий особо строгий пост, напр. в Страстную пятницу.

Гамлет, я дух... - Блумово искажение "Гамлета", I, 5.

Анна Лиффи - иногда употребляемое название Лиффи в ее верхнем течении; Анна - искаженное ирл. "река".

Дэнис Дж.Маджинни - дублинский учитель танцев, известный и приметный в городе тщательным и броским нарядом.

Сэр Роберт Балл (1840-1913) - королевский астроном, директор обсерватории в Кембридже, родом из Дублина. Автор популярных астрономических книг, одна из которых, "История неба" (1885), имелась у Блума (см. эп. 17).

Дэйм-стрит, 85 - вопреки правилам романа, адрес мнимый, что, по мнению комментаторов, отражает отношение Блума к службе у Хили - неприятной странице, которую он бы хотел зачеркнуть.

Великий день - монастырь Транквилла под Дублином принадлежал ордену кармелиток.

Фил Гиллиган - школьный товарищ Блума, см. эп. 17.

Вэл (Вэлентайн) Диллон (ум. 1904 г.) - лорд-мэр Дублина в 1894-1895 гг.

Обед в Гленкри - ежегодный банкет со сбором пожертвований в Гленкри, исправительной колонии для малолетних вблизи Дублина. См. также эп. 10, 18.

Ателье дагерротипов - память подводит Блума, ателье было не у отца его, а у дяди.

Пенденнис - фамилия героя романа У.Теккерея "Пенденнис" (1850); верную фамилию Блум вспомнит поздней.

Бартелл д'Арси - персонаж рассказа "Мертвые"; его частичный прототип популярный в Ирландии певец, тенор Бартон Макгаккин (см. эп. 11).

Песню "Южные ветры" распевает в "Цирцее" Саймон Дедал.

Собрание ложи... - как выяснится в эп. 12 и 18, Блум в 1893 или 94 г. пытался продавать билеты мнимой "Венгерской королевской лотереи с привилегией от властей" и был спасен от неприятностей благодаря своему членству в масонской ложе. В точности о таком мошенничестве сообщалось в дублинских газетах 16 июня 1904 г.

То быть может на месяц... - вариация строки из ирл. песни.

Твои похороны завтра... - смесь строк из стихотворения Бернса "Пробираясь до калитки" и мюзик-холльной песенки с припевом "Его похороны завтра".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Джойс читать все книги автора по порядку

Джеймс Джойс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Улисс (часть 3) отзывы


Отзывы читателей о книге Улисс (часть 3), автор: Джеймс Джойс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x