Джеймс Джойс - Улисс (часть 3)

Тут можно читать онлайн Джеймс Джойс - Улисс (часть 3) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Улисс (часть 3)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Джойс - Улисс (часть 3) краткое содержание

Улисс (часть 3) - описание и краткое содержание, автор Джеймс Джойс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Улисс (часть 3) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Улисс (часть 3) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Джойс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У фонтана рядом со статуей Филипа Крэмптона имелись казенные питьевые кружки.

Алчущие призраки - возможно, ассоциация с душами усопших в Песни XI "Одиссеи", алчущими напиться крови.

Флинн Длинный Нос - персонаж рассказа "Личины", где он описан "сидящим в своем обычном углу у Дэви Берна".

Пост Йом Кипур - не весной, а в начале осени.

Сыр все переваривает - англ. поговорка, связанная с процессом сыроварения.

Бог создал пищу, а дьявол поваров - вариация популярной цитаты из англ. писателя и поэта Джона Тэйлора (1580-1653).

На боксерском матче - о нем подробней в эп. 10, 12.

Улыбка радости играет... - из арии Дона Хозе в опере "Маритана".

Король Баварии Оттон I (1848-1916) в 1872 г. был признан невменяемым, и о его патологическом поведении ходили истории типа вспоминаемой Блумом. Тем не менее в 1886 г., после низложения его брата, знаменитого Людвига Баварского (также невменяемого), он был формально возведен на престол; правление при нем осуществлял назначенный тогда же принцем-регентом Луитпольд Баварский (1821-1912). К династии Габсбургов Оттон I не принадлежал.

К древнему, свободному и признанному братству... Свет, жизнь и любовь вариации масонских формул.

Одна женщина... из рода Сент-Леже Донерайль - подлинная история. Элизабет Олдворт (ок.1693-1773), дочь Артура Сент-Леже, виконта Донерайль, оказалась свидетельницей масонских ритуалов в доме отца и была принята в орден во избежание разглашений.

Черным по белому - ни за что - в народе считалось, что масоны, а также и евреи всячески избегают клятвы, присяги и письменных обязательств.

"Почему я порвал с католической церквью" (1883) - памфлет Чарльза Чиникви (1809-1899), католического священника, перешедшего в пресвитерианство в 1858 г. "Птичье гнездышко" - протестантская благотворительная и миссионерская организация.

Все эти женщины... в Нью-Йорке - 16 июня 1904 г. дублинские газеты сообщали о катастрофе с прогулочным пароходом "Генерал Спокам" в нью-йоркской гавани: в результате пожара на борту погибло около 800 человек.

Фредерик Фолкинер (1831-1908) - главный судья Дублина в 1876-1905 гг.

Высокопреподобный Джон Томас Трои (1739-1823) - католический архиепископ дублинский, активный сторонник англ. владычества.

Синемундирная школа - аристократическая протестантская школа в Дублине, устроенная по образцу знаменитой школы в Лондоне с тем же названием. Ф.Фолкинер написал книгу "История синемундирной школы", выпущенную в 1909 г.

Оратория "Мессия" Генделя была впервые исполнена 13 апреля 1742 г. в Дублине на благотворительном концерте по случаю открытия больницы Мерсера.

Томас Дин (1792-1871) - ирл. архитектор. Здание Национального Музея в Дублине построено по проекту его сына Томаса Ньюхэма Дина (1830-1899) и его внука Томаса Мэнли Дина (1851-1933).

9. СЦИЛЛА И ХАРИБДА

Сюжетный план. 2 часа дня. В романе разыгрывается второе интеллектуальное действо; но если "Протей" - одинокий пир разума Стивена, то "Сцилла и Харибда" - его турнир. Юноша сражается с культурною элитой Дублина, развертывая и отстаивая перед нею собственную версию Шекспира его биографии и его творческой личности. Его отношения с этим кругом характерная юношеская смесь заносчивого пренебрежения с комплексом отверженности, изгойства; всех оценивая скептически, он в то же время ревниво отмечает: его не включили в сборник, его не позвали на вечер, а шута и циника Маллигана позвали! Он успешно завершает свой интеллектуальный турнир-концерт - и чувствует пустоту и одиночество. Меж тем продолжается серия предвстреч Стивена и Блума: в "Аиде" Стивен мельком является в мире Блума, в "Эоле" они мельком сталкиваются на ничейной почве, сейчас же Блум мельком является в мире Стивена. Дальше, очевидно, может быть только встреча.

Реальный план - отношения молодого Джойса с литературным миром Дублина в 1902-1904 гг. Они даны в эпизоде с подлинным верно - так все и было, за вычетом разве частностей. В августе 1902 г. Джойс завязывает отношения с А.Э., осенью - с Йейтсом, леди Грегори и другими фигурами Ирландского литературного возрождения. Зимой 1902-1903 гг., после первой поездки в Париж, он близко знакомится с сотрудниками Национальной библиотеки одного из главных очагов умственной жизни города. То были: квакер Томас У.Листер (1855-1922), директор библиотеки в 1895-1920 гг., специалист по английской поэзии и по творчеству Гете; Уильям К.Маги (1868-1961), влиятельный критик и эссеист, писавший под псевдонимом Джон Эглинтон, издатель журнала "Дана", член Герметического общества; будущий преемник Листера Ричард Э.Бест (в переводе - Супер, 1872-1959), специалист по ирл. мифологии, а также, в те годы, большой поклонник фр. и англ. эстетствующего символизма - Уайльда, Пейтера, Малларме. Их портреты у Джойса узнаваемы, метки, однако они вырывают и заостряют до шаржа отдельные черты личности: Маги был строгий трезвенник и избегал женщин, Бест говорил с некоторою самодовольной манерностью (но отнюдь не вставлял всюду бессмысленного "понимаете"). Герои не склонны были признать сходство. "Чего вы явились? - сказал д-р Бест репортерам, пришедшим к нему после смерти писателя. - С какой стати вы думаете, что я имею отношение к этому Джойсу?" Разница этого тона с тоном Беста в романе достаточно уже говорит о дистанции между образом и оригиналом.

Себя самого художник изобразил точней. Тогда он и вправду вел жизнь вполне беспорядочную, где были Аквинат и попойки, стихи и гонорейные леди, и фактом является даже "ночь в Кэмден-холл", когда актрисы Национального театра нашли его храпящим на полу за кулисами в мертвецком упитии. Науке удалось датировать факт: то было 20 июня 1904 г. В литературных кругах он держал себя свысока, поражая презрительной резкостью суждений; и хотя талант его признавали все, известная отчужденность к нему была тоже фактом; эстет и стилист Дж.Мур (1852-1933) действительно не звал его на свои журфиксы (а Гогарти звал всегда), и Рассел действительно не включил его стихов в сборник дублинских молодых поэтов. Художник не оставался в долгу: не говоря уж об устных выпадах, весь литературный Дублин и в целом и по персонам делается мишенью его сатиры в стишках на случай, в памфлетах "Священный Синод" (1904) и "Газ из горелки" (1912)... Доходило и до проделок, в духе подвига, совместного с Гогарти: из чемодана Джорджа Робертса, совмещавшего роли литератора и коммивояжера по дамскому белью, извлечены были кружевные панталоны и недвусмысленно надеты на половую щетку, с табличкою, где стояло: "Я сроду не трахался. Джон Эглинтон". Местом действия были комнаты Герметического общества, собрания самых возвышенных и мистических умов страны.

В то же лето "Улисса", в июне 1904 г., у Джойса впервые зародились и те мысли о Шекспире, что представлены в "Сцилле и Харибде"; в основе была догадка, что к самому Шекспиру в "Гамлете" близок скорей не Гамлет, а Призрак, отец его. Тогда же он с увлечением излагал эти мысли Эглинтону, Бесту и Гогарти; но вскоре бурное развитие событий - роман с Норой, отъезд за границу 9 октября - отвлекло его от Шекспира. Он спорадически возвращался к нему, и окончательным результатом стала серия из 12 лекций, прочитанных им в Триесте с 11 ноября 1912 г. по 10 февраля 1913 г. (Ср. в "Джакомо Джойсе": "Я объясняю Шекспира покорному Триесту".) Текст их, увы, утрачен, известны лишь предварительные наброски.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Джойс читать все книги автора по порядку

Джеймс Джойс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Улисс (часть 3) отзывы


Отзывы читателей о книге Улисс (часть 3), автор: Джеймс Джойс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x