Питер Абрахамс - Горняк. Венок Майклу Удомо
- Название:Горняк. Венок Майклу Удомо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1988
- Город:М.:
- ISBN:5-280-00383-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Абрахамс - Горняк. Венок Майклу Удомо краткое содержание
В книгу включены ранние романы известного африканского писателя Питера Абрахамса, повествующие о социальных и политических проблемах ЮАР и других стран континента.
Горняк. Венок Майклу Удомо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мэби чуть задержался у двери, потом распахнул ее и решительно шагнул вперед. В центре хижины сидел вождь, рядом с ним полумесяцем расположились старейшины. Отец Мэби — по правую руку от вождя. Оставь свои замашки, Мэби; помни, ты вступил в мир, где живут по законам племени.
— Приветствую тебя, вождь мой! — Он поклонился вождю, затем отцу — И тебя, отец мой! — Мэби повернулся к старейшинам, отвесил им низкий поклон: — И вас, старейшины горских племен! Приветствуя вас, я склоняюсь перед мудростью своего народа, перед его законами, перед властью, которой он облек вас.
Все взоры были устремлены на него. Интересно, долго они будут так пялиться?
Вождь откашлялся.
— Добро пожаловать домой, юноша. Ты долго отсутствовал. Какую мудрость ты постиг в чужих краях?
— Я не постиг ничего такого, что было бы неизвестно вождю и старейшинам моего народа… Прошу простить меня за то, что пришел к вам в одежде белого человека. Я не хотел заставлять вождя и старейшин ждать.
Человек, сидевший слева от вождя, кашлянул. Вождь кивнул.
— Ты хочешь сказать, что за все эти годы ничего нового не узнал? — спросил старейшина.
— Я узнал многое. Но вождь спрашивает о мудрости. Постигнуть мудрость нелегко.
— Значит, ты считаешь, что мудрость можно постигнуть? Смотри в оба, Мэби!
— С годами — да.
— А что человек может постигнуть в молодости?
— Он может получить знания.
— Знания! А зачем они?
— Человек, который привез меня сюда в летающей машине, молод, у него нет мудрости. Но зато у него есть знания — он знает, как заставить машину лететь. Поэтому я смог, вылетев утром с побережья, оказаться здесь еще до наступления темноты.
— Это белый. Белым свое, а нам свое.
— Нет, он не белый. Спросите у людей. Его все видели. Он черный. И он знает, как заставить машину летать.
— А зачем это нужно, если от знания нет мудрости? — вмешался вождь.
— Это нужно для того, чтобы мудрые люди, вроде вас, могли побывать на побережье, где ваши мудрые слова выслушают те, кто управляет страной, и засветло вернуться домой.
— Мало радости в таких путешествиях, — пробормотал кто-то.
— Но польза в них есть, — заметил вождь.
Мэби решил использовать момент.
— Если вы захотите полететь на побережье, я помогу вам сделать это.
По лицу вождя скользнула улыбка.
«Какого черта они не предложат мне сесть», — подумал Мэби.
— Мы слышали, что некоторые молодые люди привозят на родину белых жен… — негромко сказал отец Мэби.
— У меня нет жены.
— Мы слышали, что ты за Удомо? — вступил в разговор еще кто-то.
— Я за свой народ.
— Значит, врут, что ты приехал, чтобы выставить свою кандидатуру в Ассамблею?
— Нет, не врут. Я действительно приехал для этого. Но это еще не значит, что я за Удомо.
— Как это так, юноша? — резко спросил вождь.
Смотри в оба, Мэби! Смотри в оба.
— Я считаю, что голос нашего народа должен быть слышен на побережье. Я считаю, что горские племена должны иметь своего представителя в палате Ассамблеи. Пусть он говорит от их имени, защищает их интересы, помогает вырабатывать законы, по которым они будут жить.
— Значит, молодые хотят вырабатывать для нас законы, — раздался чей-то ехидный голос.
— У молодых есть знания, как у того летчика, который заставляет самолет летать, у вас — мудрость. Молодые придут за мудростью к вам. Я приду к вам. Меня хотят сделать министром, который будет ведать образованием и воспитанием молодых людей нашей страны.
— Ты будешь министром? — переспросил вождь.
— Да, если меня изберут в Ассамблею.
— Наш человек еще никогда не стоял над жителями равнины. Тебе будут подчиняться молодые всей страны?
— Да.
Вождь улыбнулся, посмотрел на отца Мэби и важно кивнул. Мэби почувствовал, что это поворот. Надо было с этого и начинать.
— Не верю я ему, — сердито заявил седобородый старик, — люди равнины ненавидят нас. Они хотят править нами.
— Я сказал правду.
В спор вступил еще один старик.
— Говорят, Удомо не уважает стариков. Говорят, он хочет уничтожить наши обычаи, обычаи наших предков. Говорят, он хочет заставить нас жить по обычаям белых, хочет, чтобы молодые не уважали стариков и не подчинялись законам племени. Говорят, он не боится наших богов и не почитает их. Что ты скажешь на это?
Господи, как он устал! К черту всех этих стариков, если они даже не могут догадаться предложить ему сесть после долгого пути. Или молодые не люди? Спокойно, Мэби, спокойно! Он повернулся и медленно обвел взглядом старейшин. Только вождь смотрел на него приветливо.
— Почтенный старейшина, вы сказали «говорят». Кто же это «говорит»?
— Отвечать на вопросы должен ты, а не мы.
— Я спрашиваю, потому что у меня есть на то причина.
— Он дело говорит, — сказал вождь. — Ответь молодому.
— Мне это не нравится, — пробормотал кто-то.
— Ответь сейчас же, — приказал вождь, — посмотрим, какая у него причина.
— Так говорят те, кто за доктора Эндьюру и за Совет вождей и старейшин, — сказал старик.
— Вождь и старейшины! — сказал Мэби. — Разве ваша мудрость не подсказывает вам, что, когда два человека добиваются одного и того же, не стоит верить всему, что они говорят друг о друге? Разве соперники когда-нибудь хвалили друг друга?
— Верно говорит молодой, — кивнул вождь. — Теперь нам ясно, почему он задал свой вопрос. Он напомнил нам о нашей мудрости. Я одобряю.
Но упрямый старик не сдавался:
— Юноша, ты говорил мудро, но на вопрос ты не ответил. Уважает ли Удомо, этот новый повелитель страны, наши седины, почитает ли он наши старинные обычаи и богов наших предков? На этот вопрос я не слышал ответа.
— Вы услышите ответ, почтенный старейшина. Я мог бы сразу сказать вам, что он уважает и ваши седины, и старинные обычаи, и наших богов. Но я не стану говорить вам это. Скоро — через два или три дня — Удомо приедет к вам и сам ответит на ваши вопросы. Я обещаю вам это.
Старики взволновались.
— Премьер-министр приедет к нам! — воскликнул вождь.
Мэби подавил ироническую улыбку.
— Я пригласил его, и он приедет.
— Потому что ты пригласил его? — прошептал вождь.
Мэби кивнул. Старейшины переглянулись.
«Да, — подумал Мэби, — как бы вы ни относились к Удомо, он теперь власть, а основа всей вашей жизни, всех ваших традиций — почтение к власти».
— У этого юноши большая сила, — шепнул вождь старейшине, сидевшему слева от него, — а мы даже не предложили ему сесть. Он пригласил Удомо, и Удомо приедет. Никто, ни белые, ни Совет вождей и старейшин равнинных племен, не смогли бы сделать этого. — Он встал. — Мы остались довольны тобой, сын Мэби. Ты не посрамил свой народ. Сегодня мы устроим пир в твою честь, и все старейшины придут на него, хотя они и старше тебя. Я так прикажу. И сам я приду на этот пир. А потом мы начнем готовиться к приезду премьер-министра Удомо. Вы согласны, старейшины?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: