Бертольд Брехт - Дни коммуны
- Название:Дни коммуны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бертольд Брехт - Дни коммуны краткое содержание
Дни коммуны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А если так? Национальная гвардия - это нация, вооружившаяся против государственной власти.
Мэры появляются в дверях.
Мэр (в гневе кричит, обернувшись к залу, из которого вышел). Мы с удовлетворением отмечаем; что между вами нет единства.
Возгласы из зала (сопровождающиеся шумом). Нам нужны предприниматели, чтобы восстановить производство.
- Ладно, отрекитесь от народа, чтобы сохранить у буржуазии хорошее настроение! Народ отвернется от нас, и мы увидим воочию, что с 'буржуазией нельзя делать революцию!
"Папаша". Так, так! Именно так.
Мэр. Мы уходим. Примите наши искренние пожелания. Пусть вам улыбнется счастье, нам ваша задача не по плечу.
Мэры уходят.
Возглас. Буржуазия покидает зал. Отлично.
"Папаша" (кричит мэрам вдогонку). Мошенники!
Из зала выходят Ланжевен и Женевьева, Они закрывают за собой двери.
Пьер, вы должны немедленно внести предложение: надо устранить всех, кто выступает в защиту изменников-генералов. Расстреляйте их, как собак, немедленно, всех, без суда и следствия, иначе вы погибли.
Ланжевен. Что тебе до расстрелов? Успокойся.
"Папаша". Мне? Что вы хотите этим сказать? Комитет колеблется!
Ланжевен. Не хотите ли вы лучше послушать? (Открывает двери.)
Голос Риго. Граждане гвардейцы, право решать судьбу родины может принадлежать только тем, кто ее защищает. Это право пролетариата, право трехсот тысяч бойцов Парижа. Их избирательный бюллетень - ружейная пуля.
Шум, волнение в зале.
Возгласы. Вы даже выборы хотите задушить! Это анархия!
- Не забывайте, у нас гражданская война!
- А прусские батареи от Венсенского леса до Булонского!
- Единство, граждане! Итак, мы решаем - выборы!
Женевьева. У нас нет единства. Это плохо.
Ланжевен (улыбаясь). Нет, это хорошо, это признак движения, развития. Конечно, при верном направлении. Зачем вы пришли сюда, друзья?
"Папаша". В сто первом говорят, будто ворота города открыты. Всю ночь они отводили на Версаль свою полицию, артиллерию, обозы. Там, в Версале, засел Тьер. Гвардейцы поручили сказать вам, что по первому вашему знаку, Ланжевен, они готовы идти на Версаль.
Женевьева (быстро). Но это тоже гражданская война.
Коко. Двадцать тысяч человек собралось только вокруг ратуши - с хлебами, поднятыми на штыки. Пятьдесят пушек расставили вокруг нее. Вам достаточно крикнуть в окно: "На Версаль!" - и все будет сделано, раз и навсегда.
Ланжевен (медленно). Весьма возможно. Но нам нужно согласие Франции. Верно?
"Папаша". Ладно, устраивайте выборы. А не будет выборов, тоже хорошо. Но раздавите врага, пока еще не поздно, уничтожьте его сейчас, сегодня.
Ланжевен (колеблется). Поставить Коммуну на ноги - это не так-то легко. Но стоит нам ее создать, и Тьер с его прихвостнями превратятся в глазах всей Франции в кучку банкротов. Я понимаю твою тревогу, "папаша", - это хорошо, что вы наседаете. Теребите нас беспрестанно, вы всегда впереди нас.
"Папаша". Коко, нам нечего больше требовать. В конце концов - им виднее.
Они собираются уходить, но останавливаются, вслушиваясь в
заключительную речь.
Голос Варлена. Граждане гвардейцы! Пролетарии Парижа, претерпевая горькие поражения и подлую измену правящих классов, сражаясь на поле брани против прусской и собственной буржуазии, ослабленные голодом, который обрушили на них прусские генералы и парижские спекулянты, поднялись в эти утренние часы, чтобы защитить остатки своих разгромленных жилищ и взять свою судьбу в собственные руки. Решается судьба Франции. Созданное буржуазией после военного поражения так называемое правительство национальной обороны разоблачено как правительство национальной измены. Те же самые, люди, которые ради своих авантюр призвали императора, затем отреклись от него, как только он перестал поставлять им добычу. Теперь они призывают господина фон Бисмарка, чтобы он взял их собственность под охрану от тех, кто ее создал, от пролетариев. Но столица Франции, объявляя законным и справедливым восстание против этой банды авантюристов, спокойно и уверенно, с оружием в руках идет к выборам своей собственной, свободной и суверенной Коммуны и призывает все свободные. Коммуны Франции объединиться вокруг нее.
Бурные аплодисменты.
Женевьева. Сегодня один из величайших дней в истории Франции.
Возгласы. Да здравствует Коммуна!
"Папаша". Его величие будет состоять и в том, что никто не сможет сказать о представителях народа: "Они хотели междоусобной войны". Наступят новые времена, и они будут бескровными.
РЕЗОЛЮЦИЯ
1
Исходя из нашего бессилья,
Создали для нас законы вы,
Но законы ваши - грубое насилье,
Перед господами мы не склоним головы.
Исходя из факта, что оружье
Ваших войск нацелено на нас,
Мы постановили: жить рабами хуже,
Чем отважно встретить смертный час.
2
Исходя из факта, что старинный
Ваш порядок выгоден лишь вам,
Мы постановили: лишь стекло витрины
Хлебом овладеть мешает беднякам.
Исходя из факта, что оружье
Ваших войск нацелено на нас,
Мы постановили: жить рабами хуже,
Чем отважно встретить смертный час.
3
Исходя из факта, что мы нищи
И что нашим детям нужен кров,
Мы решили: в ваши знатные жилища
Все мы переселимся без лишних слов.
Исходя из факта, что оружье
Ваших войск нацелено на нас,
Мы постановили: жить рабами хуже,
Чем отважно встретить смертный час.
4
Исходя из факта, что без боя
Вы не отдадите нам дрова,
Мы решили - сами стать своей судьбою,
Сами отобрать у вас свои права.
Исходя из факта, что оружье
Ваших войск нацелено на нас,
Мы постановили: жить рабами хуже,
Чем отважно встретить смертный час.
5
Исходя из факта, что богатый
Прокормить не в силах бедняка,
Мы, господ лишившись, свыкнемся с утратой,
Жалованья хватит нам тогда наверняка.
Исходя из факта, что оружье
Ваших войск нацелено на нас,
Мы постановили: жить рабами хуже,
Чем отважно встретить смертный час.
6
Исходя из факта, что премьеры
До сих пор обманывали всех,
Мы решили: больше им не будет веры,
Будем мы отныне править сами, без помех.
Исходя из факта: лишь язык снаряда
Может убедить вас в чем-нибудь,
Мы постановили, что сегодня надо
Против вас орудья повернуть.
V
19 марта 1871 года. Северный вокзал. Повсюду плакаты, призывающие к выборам Коммуны. Буржуа с семьями, монахини, чиновники толпятся на вокзале; все они
стремятся уехать в Версаль.
Газетчик. Заявление печати: "Выборы Коммуны нарушают конституцию!" Вот газеты, призывающие вас, парижане, не участвовать в выборах: "Журналь де деба", "Конститусионель", "Монитер", "Юниверсель", "Фигаро", "Голуа". (Дальнейшие названия он выкрикивает во время нижеследующих диалогов.) "Ла Верите", "Пари-журналь", "Пресс", "Франс", "Либерте", "Пэи", "Насиональ", "Юнивер", "Тан", "Клош", "Патри", "Бьен пюблик", "Юнион", "Авенир", "Либераль", "Журналь де виль и де кампань", "Шаривари", "Монд", "Франс нувель", "Газетт де Франс", "Пти Монитер", "Пти насиональ", "Электер либр", "Птит пресс".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: