Харольд Спайра - Энциклопедический словарь кинологических терминов
- Название:Энциклопедический словарь кинологических терминов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РГПУ им. А. И. Герцена
- Год:1996
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харольд Спайра - Энциклопедический словарь кинологических терминов краткое содержание
«Энциклопедический словарь кинологических терминов» является незаменимым пособием для судей, кинологов, ветеринаров и просто владельцев и любителей собак.
Энциклопедический словарь кинологических терминов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Gun barrel front — «ОРУДИЙНЫЙ СТВОЛ» (постав)
H
Hackles — «ОЩЕТИНЕННОСТЬ»
Hackney action — «ЛОШАДИНАЯ» ПОСТУПЬ
Hackney gait — «ЛОШАДИНЫЙ» АЛЛЮР
Hair, Fall of — ВОЛОС «ПАДЕНИЕ»
Hallmarks — СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ
Halo; haloes — «ГАЛО», ОРЕОЛ
Ham; hams — «ЛЯЖКИ»
Hanging ears — СВИСАЮЩИЕ УШИ
hard palate — твердое небо
Hard-driving action — СТЕСНЕННАЯ ПОСТУПЬ
Hare — «ЗАЯЧИЙ» ОКРАС
Hare feet — «ЗАЯЧЬИ» ЛАПЫ
Hare lip — «ЗАЯЧЬЯ» ГУБА
Hare lips — «Заячьи» губы
hare pied — «заячья» пестрота
Harlequin — «АРЛЕКИН»
Haunch — ГАЧИ
Haunch bones — ПОДВЗДОШНЫЕ КОСТИ
Haw — «МЕШКИ» НА ВЕКАХ
Haw eyes — Глаза с «мешками» на веках
haw-eyed — «с мешками на веках»
Haw-eyedness — «МЕШКИ» НА ВЕКАХ
Hawk eyes — ЯСТРЕБИНЫЕ ГЛАЗА
Head — ГОЛОВА
Head carriage, Lofty or proud — МАНЕРА ДЕРЖАТЬ ГОЛОВУ, ВЕЛИЧЕСТВЕННАЯ ИЛИ ГОРДЕЛИВАЯ
Head planes — ГОЛОВЫ ПЛОСКОСТИ
Head types — ГОЛОВЫ ТИПЫ
head whiskers — растительность на голове
heart — сердце
Heart room, Plenty of — «МАССА ПРОСТРАНСТВА ДЛЯ СЕРДЦА»
Heart-shaped ears — СЕРДЦЕВИДНЫЕ УШИ
heat — половая охота
heavy bone — «тяжелый» костяк
Heel — ПЯТКА
Height — ВЫСОТА
High in hocks — Высокие скакательные суставы
High in shoulders — «Высокий в плечах»
High in station — «ВЫСОКО ПОСТАВЛЕННЫЙ»
High in withers — ВЫСОКИЙ В ХОЛКЕ
High on leg — «ВЗДЕРНУТЫЙ НА НОГАХ»
High set ears — Высоко поставленные уши
High stationed — «ВЫСОКО ПОСТАВЛЕННЫЙ»
highly arched toes — «крайне выгнутые» пальцы ног
hind foot — задняя лапа
hind pastern — «задняя пясть»
Hindquarters — ЗАДНИЕ КОНЕЧНОСТИ
Hindquarters angulation — Углы сочленения задних конечностей
Hindquarters chopped off behind — Задние конечности, «обрубленные» сзади
hindquarters drooping — «сутулость в области задних конечностей»
Hindquarters too far back — Задние конечности, слишком вытянутые назад
Hindquarters too far under — Задние конечности, слишком подобранные
Hip bones — ПОДВЗДОШНЫЕ КОСТИ
Hip dysplasia — БЕДРА ДИСПЛАЗИЯ
Hip joint — ТАЗОБЕДРЕННЫЙ СУСТАВ
Hip socket — СУСТАВНАЯ ВПАДИНА ТАЗА
Hip; hips — БЕДРО
Hips, Prominent — ПОДВЗДОШНЫЕ КОСТИ ВЫСТУПАЮЩИЕ
Hips, Prominent in — ПОДВЗДОШНЫЕ КОСТИ ВЫСТУПАЮЩИЕ
Hock — СКАКАТЕЛЬНЫЙ СУСТАВ
Hock joint — СКАКАТЕЛЬНЫЙ СУСТАВ
Hock types — СКАКАТЕЛЬНЫХ СУСТАВОВ ТИПЫ
Hocks close to the ground — Скакательные суставы, расположенные низко над землей
Hocks square with body — Скакательные суставы, перпендикулярные туловищу
hog-faced — «свиная» морда
Holders — КЛЫКИ (букв. — «держатели»)
Hollow back — ПРОВИСЛАЯ СПИНА
Hollow-breasted — ВПАЛАЯ ГРУДЬ
Hollow-chested — ВПАЛАЯ ГРУДНАЯ КЛЕТКА
Hooded ears — Капюшонообразные уши
hook — «крючок»
Hook tail — Хвост с крючком
Horizontal back — ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ СПИНА
Horizontal tail — Горизонтальный хвост
horizontal tail carriage — Манера держать хвост горизонтально
Horseshoe front — ПОДКОВООБРАЗНЫЙ ПОСТАВ
Hound ears — «ГОНЧЕОБРАЗНЫЕ» УШИ
Hound-like ears — «Гончеобразные» уши
Hound-like lips — «Гончеобразные» губы
Huckle — МАКЛОК
Humerus — ПЛЕЧЕВАЯ КОСТЬ
hummer bone — молоточек (одна из слуховых косточек)
Hump back — ГОРБАТАЯ СПИНА
Humped back — СГОРБЛЕННАЯ СПИНА
Hunter, Stand like a cleverly made hunter — ОХОТНИЧЬЯ СОБАКА, «СТОЙКА, КАК У ИСКУСНО СЛОЖЕННОЙ ОХОТНИЧЬЕЙ СОБАКИ»
Hydrocephalus — ГИДРОЦЕФАЛИЯ
hyoid bone — подъязычная кость
hyperrefined bone — «сверхутонченный» костяк
I
Ilium — ПОДВЗДОШНАЯ КОСТЬ
imperceptible — незаметный Inbreeding — ИНБРИДИНГ
Incisive bones — ПРЕМАКСИЛЛЯРНЫЕ КОСТИ
Incisors — РЕЗЦЫ
Inner thigh — «ВНУТРЕННЕЕ БЕДРО»
insertion (tendinous) of pectineus muscle — место прикрепления (сухожильного) гребешковой мышцы
insertion — «причленения место»
insufficient bone — «недостаточный» костяк
Intervertebral discs — МЕЖПОЗВОНОЧНЫЕ ХРЯЩИ
Inward constricted ears — Сближенные уши
Iris — РАДУЖНАЯ ОБОЛОЧКА
Irregular bite — НЕПРАВИЛЬНЫЙ ПРИКУС
Isabella — «ИЗАБЕЛЛА»
Ischium — СЕДАЛИЩНАЯ КОСТЬ
J
Jabot — «ЖАБО»
Jacket — ШКУРА
Jacket, Tight fitting — Шкура плотно прилегающая
Jasper — «ЯШМА»
Jaw — ЧЕЛЮСТЬ
Jaws — ЧЕЛЮСТИ
Jaws of punishing strength — Челюсти карающей силы
Jewelled eyes — ЦВЕТА ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ ГЛАЗА
Jowls — БРЫЛИ
Junction of ribs with sternum — Сочленение ребер с грудиной
Junction with thoracic vertebrae — Сочленение с позвонками грудного отдела
K
Keel — КИЛЬ
Kerry clip — «Керри»
kidney — почка
Kink tail — ПЕРЕГНУТЫЙ ХВОСТ
Kinked tail — Перегнутый хвост
Kiss marks — «ОТМЕТИНЫ ОТ ПОЦЕЛУЕВ»
Kissing spot — «ЦЕЛОВАЛЬНАЯ ТОЧКА»
Knee — КОЛЕНО
Knee joint — КОЛЕННЫЙ СУСТАВ
Kneecap — НАДКОЛЕННИК
Knit — ПРЯДЕНИЕ
Knitting — ПРЯДЕНИЕ (аллюр)
knuckied-up feet — с выпирающими костяшками лапы
Knuckling — КОЗИНЕЦ
Knuckling over — КОЗИНЕЦ
labial commissure — спайки губ
Lachrymal glands — СЛЕЗНЫЕ ЖЕЛЕЗЫ
lamb clip — стрижка «под овечку»
Lank — «ХУДОЩАВЫЙ»
Lashing tail — Стегающий хвост
Lateral — ЛАТЕРАЛЬНЫЙ
lateral canthus — латеральный кантус
lateral displacement — латеральное смещение
jay of pelvis — положение таза
Lay of shoulders — ПОЛОЖЕНИЕ ПЛЕЧ
Layback — «ВДАВЛЕННОСТЬ»
lazy ear carriage — «ленивая» манера держать уши
Lean in cheeks — Худой в скулах
Leather — УШНАЯ РАКОВИНА
Leather ends — ВЕРХУШКИ УШНОЙ РАКОВИНЫ
Leggy — ЦЫБАСТЫЙ
Legs well under body — «ЛАПЫ, ХОРОШО РАЗМЕЩЕННЫЕ ПОД ТУЛОВИЩЕМ»
Legs, Bandy — ЛАПЫ О-ОБРАЗНЫЕ
lemon belton — «лимонный бельтон»
lemon-pied — лимонно-пестрый
Length — ДЛИНА
lens — хрусталик
Leonine — «ЛЬВИНЫЙ»
Let down in hocks — Опущенные скакательные суставы
Level back — РОВНАЯ СПИНА
Level bite — Прямой прикус
Level jawed — ПРЯМЫЕ (РОВНЫЕ) ЧЕЛЮСТИ
Level jaws — ПРЯМЫЕ (РОВНЫЕ) ЧЕЛЮСТИ
Level mouth — РОВНАЯ ПАСТЬ
level topline — «ровная линия верха»
ligaments — связки
Light in hindquarters — «Легкий в задних конечностях»
Light in loins — «Легкий в пояснице»
Line breeding — РАЗВЕДЕНИЕ ПО ЛИНИЯМ
Linty coat — ВОЛОКНИСТАЯ ШЕРСТЬ
Lip types — ГУБ ТИПЫ
Lippy — «ГУБАСТЫЙ»
Lips — ГУБЫ
liver — печень
liver belton — «печеночный бельтон»
liver merle — мраморно-печеночный окрас
Liver nose — Печеночный нос
Liver-coloured nose — Печеночного цвета нос
L
loaded — «нагруженный»
loaded bone — «перегруженный» костяк
Loaded shoulders — «НАГРУЖЕННЫЕ» ПЛЕЧИ
Lobe — РАКОВИНА
Lobe-shaped ears — ДОЛЬКООБРАЗНЫЕ УШИ
Lobular ears — ДОЛЬЧАТЫЕ УШИ
loin — поясница
Loin types — ПОЯСНИЦЫ типы
Loin; loins — ПОЯСНИЦА
Lolling tongue — СВИСАЮЩИЙ ЯЗЫК
Long back — ДЛИННАЯ СПИНА
Long coupled — «С ДЛИННОЙ ОБЛАСТЬЮ ПРИЧЛЕНЕНИЯ ЗАДНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ»
Long head — Длинная голова
Long in coupling — «С ДЛИННОЙ ОБЛАСТЬЮ ПРИЧЛЕНЕНИЯ ЗАДНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ»
long in hock — «длинный в скакательном суставе»
long reaching gait — широкий размашистый аллюр
Loose coupled — «СО СЛАБОЙ ОБЛАСТЬЮ ПРИЧЛЕНЕНИЯ ЗАДНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ»
Loose eye rims — Отвислые края век
Loose in coupling — «СО СЛАБОЙ ОБЛАСТЬЮ ПРИЧЛЕНЕНИЯ ЗАДНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ»
Loose in elbows — «ОТВЯЗАННЫЙ В ЛОКТЯХ»
Loose shoulders — «Болтающиеся» плечи
loosely knit toes — «расслабленно сложенные» пальцы ног
looseness of shoulders — «разболтанность плеч»
lots of reach — «изобилие досягаемости»
Low at shoulders — «Низкий в плечах»
Low in station — «НИЗКО ПОСТАВЛЕННЫЙ»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: