Авторов Коллектив - Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
- Название:Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука; ТЕРРА
- Год:1997
- Город:Спб; Москва
- ISBN:5-7684-0516-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Авторов Коллектив - Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка краткое содержание
Справочник адресован широкому кругу читателей.
Настоящее издание литературно-библиографического справочника «Основные произведения иностранной художественной литературы» в двух томах приурочено к 75-летию Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино.
Ответственный редактор Е. П. Челышев, академик.
Редакционная коллегия:
Г. М. Агеева; Л. Г. Поспелова, кандидат филол. наук;
Н. Д. Серебряков, доктор филол. наук;
Л. Е. Черкасова, доктор филол. наук.
Дополненное и исправленное издание данного тома справочника подготовили: И. Г. Кушке, М. В. Новикова, Н. М. Федоренкова.
Художник И. Кучма.
Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Jangjar. — / Urumci/: Sinjyang-in arad-in keblel, 1980.
Jangjar-in eke material: Boti 1–5. / Urumci /, 1985.
Taki zula xani aci, Tangsag bumba xani uldiil, Uzun aldar xani kobiin ilyeyin oncin Jangjar-in arban bolog. — СПб., 1910.
Бобровников А. А. Джангар // Вестник Русского географического общества. — СПб., 1854,— Ч. XII, — С. 99–128.
Козин С. А. Джангариада. Героическая поэма калмыков: Введение в изучение памятника и перевод оргутской его версии. — М.; Л., 1940.
Неклюдов С. Ю. Героический эпос монгольских народов: Устные и литературные традиции. — М.: Наука, 1984. - 307 с.
СОКРОВЕННОЕ СКАЗАНИЕ МОНГОЛОВ (МОНГОЛИИ НУУЦ ТОВЧОО. 1240)
«Сокровенное сказание монголов» — самый ранний из известных памятников монгольской литературы — создано в 1240 г. Авторы его неизвестны. Некоторые ученые, ссылаясь на различие в языке и стиле отдельных его частей, подвергают сомнению эту дату и считают, что части писались в разное время. Сомнения эти не лишены основания. Многие легенды и предания, эпические фрагменты, песни, использованные авторами «Сказания», существовали в устной форме десятки, а некоторые и сотни лет. В 1240 г. они наряду с описаниями событий современной жизни были включены в «Сокровенное сказание». Сохранился текст его, записанный китайскими иероглифами. Эго привело к тому, что в течение шести веков памятник оставался неизвестным не только науке, но и самим монголам. Лишь в середине прошлого века русский монах — ученый Палладий (Кафаров) — нашел его в библиотеке маньчжурских императоров. С тех пор «Сокровенное сказание» стало достоянием науки. На монгольском языке оно появилось впервые В 20-е гг. нашего века. Эго было неполное и не очень удачное изложение оригинала. Перевод его на современный монгольский язык принадлежит Ц. Дамдинсурэну (1947).
Авторы «Сокровенного сказания монголов» стремились создать историческое произведение, поэтому памятник содержит много подлинных исторических данных. Но вместе с тем он является антологией древней поэзии монголов. Одна треть страниц памятника занята стихами. Среди них есть песни, наставления или увещевания, клятвы, восхваления, оды, много пословиц и поговорок. Много и исторических легенд, преданий, сложенных народом, фрагментов из произведений героического эпоса.
Сокровенное сказание: Монгольская хроника 1240 г. / Введение в изучение памятника, пер., тексты, глоссарии С. А. Козина. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941.— Т. 1.— 620 с.
Монголын нууц товчоо. — Улаанбаатар, 1947. — 280 с.
Монголии нууц товчоо. — Улаанбаатар: Улсын хэвлэлийн газар, 1976. — 237 с.
Монголын нууц товчоо / Сийр., тайлб. Э. Ардажав. — / Хот-хот/: Овор монголын сурган хумуужлын хэвлэлийн хороо, 1986,— 1044 с.
Вауаг. Mongjol-un niguca tobciyan: 3 tebder. — Hohe-hoto: Obor mongjol-un arad-un xeblel un xoria, 1980–1981.
Михайлов Г. И. «Сокровенное сказание» и «Алтай товч» // Материалы по истории и филологии Центральной Азии, — Улан-Удэ, 1962.— С. 82–89.
Гаадамба Ш. Нууц товчооны нууцснаас. — Улаанбаатар, 1976.
Дамдинсурэн Ц. Монголын уран зохиолын тойм. — Улаанбаатар, 1957,— С. 42–77.
Жамцарано Ц. Монгольские летописи XVII в. — М.; Л., 1936.— С. 79—120.
САГААН-СЭЦЭН (р. 1604)
Писатель средневековья. Его историческое сочинение «Драгоценный свод», законченное в 1662 г., получило широкое распространение в рукописном виде.
В «Драгоценном своде» имеется ряд легенд и преданий, которых нет в других летописях. Особый интерес с этой точки зрения представляет период XII–XIV вв. Одна из легенд объясняет происхождение имени Чингис. Перед провозглашением Тэмужина великим ханом пятицветная птичка в течение трех дней каждое утро чирикала «чингис-чингис». Новому хану и присвоили такое имя. Тут же объясняется, откуда взялась ханская печать (знаменитая «хас-бу»). Белый камень, на котором сидела птичка, треснул, из расселины появилась печать размером в одну квадратную пядь, украшенная резьбой. В это же время, гласит легенда, народ «бяд» получил название «хох монгол» (синие монголы).
Однажды, повествует другая легенда, сверху на руки Чингиса свалилась чаша с чудесным напитком. Когда он стал пробовать напиток, братья его выразили недовольство по поводу того, что Чингис один вкушает дар неба. Чингис передал чашу братьям, но напиток застрял у них в горле. Тогда они поняли, что зря завидуют Чингису, удостоившемуся милости Хурмасты, главы небожителей.
Далее Сагаан-сэцэн рассказывает, как Хубилай-хан принимал ламаизм. Он готов был стать последователем новой веры, но не соглашался при церемонии сидеть ниже очень молодого Пагва-ламы. Кончилось тем, что оба сели рядом, состоялась пышная церемония.
Любопытны рассказы Сагаан-сэцэна о последних днях юаньской династии. Когда из дома, в кагором родился Жугэ (Югэ), появилась радуга, обеспокоенные приближенные Тогон-то-мор-хана тщетно пытались предостеречь его. Он не внял их предостережениям. Более того, стал покровительствовать Жугэноёну и полностью доверял ему. Не поколебал Тогон-томора и вещий сон о борове с железными клыками, который метался по городу, не находя себе места. В это время на небе показались сразу солнце и луна. Хану разъяснили, что сон сулит утрату державы, а одновременное появление луны и солнца символизирует равенство ханов и простых людей.
Заговорщики оклеветали верного слугу хана Тогтага-тайшу, и он казнил его. Вскоре Тогон-томору приснился старик, который осудил хана за то, что он убил своего верного пса, тогда как на него идет чужой волк. Тогон-томор догадался, о ком говорит старик, и лама подтвердил его догадку. Теперь хан заметил и отсутствие Жугэ-ноена. Но он поздно понял все. Жугэ-ноён поднял восстание против Тогон-томора, и последний вынужден был спасаться бегством, воспользовавшись тем отверстием в стене, которое он видел во сне.
Тут же приводится известный по многим сочинениям «Плач Тогон-томор-хана» и другие рассказы.
Эрдэнийн товч. — Улаанбаатар, 1958 — 347 с.
Бира Ш.Монгольская историография (XIII–XVII вв.). — М.: Наука, 1978.
Михайлов Г. И. Литературное наследство монголов, — М., 1969.— С. 13, 33, 52–56, 112, 115.
ЛУБСАН ДАНДЗАН (XVII в)
Ученый, автор исторического сочинения «Золотое сказание».
В этом произведении Лубсан Дандзан касается времени, освещенного авторами «Сокровенного сказания монголов», а также периодов юаньского и «малых ханов». В «Золотом сказании» воспроизводится много старинных народньи легенд и преданий, которые не были известны авторам «Сокровенного сказания монголов». Среди них наиболее крупной является «Легенда о разгроме трех сотен тайчуудов», восхваляющая личную храбрость и отвагу шести полководцев Чингиса, которые убили сто человек из трехсот нападавших, а остальных обратили в бегство, захватив при этом коней и панцири. В заключительной части приводятся магтаалы — похвальные слова этим полководцам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: