Авторов Коллектив - Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка

Тут можно читать онлайн Авторов Коллектив - Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Справочники, издательство Азбука; ТЕРРА, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука; ТЕРРА
  • Год:
    1997
  • Город:
    Спб; Москва
  • ISBN:
    5-7684-0516-Х
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Авторов Коллектив - Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка краткое содержание

Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка - описание и краткое содержание, автор Авторов Коллектив, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Справочник представляет наиболее известных писателей стран Азии и Африки. Аннотации знакомят не только с важными сведениями из творческой биографии этих авторов, но и с сюжетами их основных произведений. Библиографическая часть справочника дана выборочно. Имеются вспомогательные указатели.
Справочник адресован широкому кругу читателей.
Настоящее издание литературно-библиографического справочника «Основные произведения иностранной художественной литературы» в двух томах приурочено к 75-летию Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино.
Ответственный редактор Е. П. Челышев, академик.
Редакционная коллегия:
Г. М. Агеева; Л. Г. Поспелова, кандидат филол. наук;
Н. Д. Серебряков, доктор филол. наук;
Л. Е. Черкасова, доктор филол. наук.
Дополненное и исправленное издание данного тома справочника подготовили: И. Г. Кушке, М. В. Новикова, Н. М. Федоренкова.
Художник И. Кучма.

Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Авторов Коллектив
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ХМАДОВОУН (1913)

Условный перевод романа — «Пример вежливого наставления». Подзаголовок на английском языке гласил: «Появление мистера Маун Хмайна. Автобиография». События происходят в Мандалае во времена правления властителей Верхней Мьянмы. Главный герой романа Коу По — вдовец, приехавший из деревни в столицу, где ему многое не нравится, многого он не понимает. Жена старого, годящегося ей по возрасту в дедушки человека, пытается найти вескую причину, чтобы разойтись с мужем. Она бедна и собирается «обхитрить» деревенского простачка Коу По. Но это оказывается трудной задачей, тем более что и муж героини, бывший монах, отлично понимает мотивы, которыми руководствуется его жена.

Любовно-бытовой сюжет романа помог Такин Кодо Хмайну охватить такие стороны бирманской жизни, которые оказывались вне поля зрения авторов любовно-авантюрных романов.

Успех книги побудил писателя продолжить работу, и в 1916 и 1921 гг. появились еще две части, но, по общему мнению, они значительно уступали первой части по художественным достоинствам. При жизни писателя роман целиком ни разу не издавался. Видимо, этим молено объяснить тот факт, что больше в своем творчестве Такин Кодо Хмайн к жанру романа не обращался.

Имя классика современной бирманской литературы, выдающегося общественного деятеля Такин Кодо Хмайна широко известно во всем мире. В 1954 г. ему была присуждена Международная Ленинская премия «За укрепление мира между народами».

Произведения Такин Кодо Хмайна

Песнь поэта; Мавзолей падших героев; Золотой Яун: Стихи // Из бирманской поэзии XX в. — М., 1983. — С. 14–19.

Литература о писателе

Попов Г. П. Такин Кодо Хмайн: Жизнь и творчество. — М.: Наука, 1974,— 239 с.

ЛИТЕРАТУРА НЕПАЛА

НЕПАЛЬСКИЙ ЭПОС

В процессе формирования национальных литератур как Востока, так и Запада важную роль играет та специфическая область искусства слова, где смыкается фольклорная традиция и высокая литература, область, типичными представителями которой являются шванки, фабло, «обрамленные повести». Именно они зачастую играют роль инструмента межлитературных связей и взаимодействия. В развитии прозаических жанров непальской литературы существенную роль сыграли народные произведения, воспринятые ею из литератур соседствующей с Непалом Индии, в частности «Панчатантра» и «Веталапанчавиншати».

Попадая в инонациональную среду, эти замечательные произведения, окрашенные искрометным народным юмором, впитавшие в себя многое из санскритской классики, приобретают местную, национальную окраску, насыщаясь местными сюжетами, приспособляя к местной фольклорно-литературной традиции художественные средства. Этому процессу в большой мере способствовала сама их композиция — основой такого произведения является повесть-рамка, в уста персонажей которой вкладываются различные забавные и поучительные истории, цитаты из священных книг и эпики.

Такая композиция создает возможность замещения одних рассказов другими или их внутренние перестановки, вызывающие столь серьезные изменения в содержании самих книг, что исследователи признают их самодовлеющее, собственно непальское значение. Малоизученные, особенно в их связях с собственно непальской фольклорной традицией, они, как правило, затмеваются их санскритскими прототипами. Относясь хронологически к средневековой литературе, они продолжают оставаться популярными и в настоящее время, осуждая пороки, отстаивая общечеловеческие ценности, восхваляя героизм и справедливость. Если в «Панчатантре» дана художественно обобщенная картина жизни средневекового общества, то в «Веталапанчавиншати» («Двадцать пять рассказов Веталы») нашла выражение наивная народная вера в идеального, справедливого царя, решающего сложные жизненные ситуации в духе индуистских установлений. Народные произведения оказали значительное воздействие на дальнейшее развитие непальской литературы, выразившееся, в частности, в творчестве поэта Гумани (прибп. XVIII–XIX вв.).

Литература о непальском эпосе

Аганина Л. Непальская литература. — М.: Наука, 1964,— 180 с.

Hertel J. Das Panchatantra, seine Geschichte und seine Verbreitung. — Leipzig, 1914.

Stembach L The Kavya-portions in the Katha-literature: An analysis: In 3 vol. — Delhi, 1971–1976.

БУДХАСВАМИН (VIII–IX вв.)

Начальные этапы развития национальных литератур зачастую связаны с религией и языком культа. Так, индуизм, пришедший в Непал во второй половине 1-го тысяч, н. э., принес с собой санскрит. Индийский филолог Махадев Шастри в 1893 г. нашел в Непале уникальную рукопись романа «Брихат-катхашлокасанграха» («Избранные строфы из Великого сказа») поэта Будхасвамина, жившего приблизительно в VIII–IX вв., писавшего на санскрите. Подобно многим поэтам тех времен, он, так сказать, не имеет биографии, но о нем как о творческой личности можно судить по его произведению.

Написанный в традиционных размерах санскритской эпики, роман Будхасвамина состоит из целой серии относительно самостоятельных повестей и новелл, объединенных в истории царевича Нараваханадатты и его главного министра и друга Гомукхи. Состоящий из 28 глав, роман насчитывает около 5000 строф. Построенный по типу обрамленной повести, роман Будхасвамина включает в себя произведения различных жанров. Название романа содержит намек на то, что он является как бы либо переложением, либо переводом «Брихаткатха» («Великий сказ») кашмирского поэта Гунадхьи (III–IV вв.), написанного на языке пайшачи. Однако произведение Будхасвамина по своему содержанию на девять десятых отличается от известных версий «Брихаткатха», причем и последняя, десятая, представлена как раз широко распространенным «странствующим» сюжетом о приключениях царевича, полюбившего низкородную. В эту рамку вписаны многочисленные истории, в том числе «О странствиях купца Санудасы», «О ремесленнике Вишвиле» и т. п., содержащие в свою очередь множество сюжетов и мотивов, восходящих к фольклорным источникам.

В отличие от кашмирских версий «Брихаткатха» произведение Будхасвамина не содержит истории поэта Гунадхьи и судьбы его произведения. Эта история получила вполне оригинальную трактовку в другом памятнике древней непальской литературы «Непаламахатмья» («Описание святых мест Непала»). Формально принадлежа к жанру махатмья (описание святых мест), он содержит и собственно литературный материал в ввде историй о личностях или событиях, связанных с тем или иным местом паломничества.

Роман Будхасвамина — яркое художественное отражение культуры той поры, по своей окраске ононесомненно индуистское. Поэт, демонстрируя свою энциклопедическую образованность во всех областях тогдашней науки, литературы и искусства, позволяет себе быть критичным в отношении, например, такого канонического произведения индуизма, как «Бхагавадгита», и в отношении ряда социальных институтов, в том числе касты. В целом роман Будхасвамина отличается гуманистической устремленностью, глубоким пониманием человеческой природы, вниманием к общечеловеческим ценностям. Рукопись, найденная М. Шастри, впервые была издана французским индологом Ф.Лакотом в 1908 г. и им же совместно с Л. Рену переведена на французский язык.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Авторов Коллектив читать все книги автора по порядку

Авторов Коллектив - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка отзывы


Отзывы читателей о книге Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка, автор: Авторов Коллектив. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x