Василий Трахтенберг - Блатная музыка. «Жаргонъ» тюрьмы
- Название:Блатная музыка. «Жаргонъ» тюрьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1908
- Город:С.-Петербургъ
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Трахтенберг - Блатная музыка. «Жаргонъ» тюрьмы краткое содержание
Блатная музыка. «Жаргонъ» тюрьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[ Трокать, трокаться, трокнутьсясм. трёкать, трёкнуться ].
Трясу́чка.Шателянка. См. веснушки.
Туви́ль.См. кожа. [ Бр . 11].
Тукова́тъ.Переговариваться путемъ перестукиванія по особой системѣ расположенныхъ буквъ, — средство общенія между заключонными въ одиночныхъ камерахъ. Буквы расположены въ слѣдующемъ порядкѣ: Рядъ первый — а, б, в, г, д; второй — е, ж, з, и, к; третій — л, м, п, о, п; четвертый — р, с, т, у, ф; пятый — х, ц, ч, ш, щ; шестой — ы, ю, я. Чтобы простучать желаемое слово, выстукиваютъ сначала цифру соотвѣтствующую ряду, въ которомъ находится нужная буква; затѣмъ, послѣ короткой паузы, цифру, соотвѣтствующую мѣсту, занимаемому этою буквою въ ряду. Между отдѣльными словами дѣлается болѣе продолжительная пауза.
Ты́рить, [ тырну́ть]. Прятать, скрывать. [ Бр . 12, 56, 66, 26. Ср. бурчать. Тырынье. Бр . 20].
Тыръ!Также — « тыцъ! », сигналъ, которымъ карманный воръ даетъ знать своему сообщнику, что послѣдній долженъ приступить къ « оттиркѣ » отъ него — жертвы. [ Бр . 12–13].
Тыцъ!См. тыръ! [ Бр . 12–13].
Угада́ть.Заслужить побои.
Уговори́ть.Убить случайно вошедшаго въ помѣщеніе, гдѣ « работаютъ » громилы, и поднявшаго крикъ. [ Уговорить шпымпа. Бр . 112).
Уда́рить.Схватиться тремя пальцами за торчащій изъ бокового кармана жертвы бумажникъ. [ Бр . 25].
Ура́см. уру.
У́рокъили у́рка.Въ противоположность « оребуркѣ » — крупный и дерзкій воръ. (Мн. урки. Бр. 139).
Уру́ (на).Особый видъ массоваго побѣга, практиковавшійся нѣкогда въ сибирскихъ острогахъ. Выведенные для работъ внѣ стѣнъ острога заключонные съ крикомъ «ура!» бросались на нѣсколькихъ сопровождавшихъ ихъ конвойныхъ, отнимали у послѣднихъ оружіе и разбѣгались въ разныя стороны.
8-го іюня 1815 года изъ двадцати острожниковъ, работавшихъ на Дучарскомъ заводѣ, убѣжало такимъ образомъ четырнадцать человѣкъ.
У́тка.Одна изъ «волынокъ», распространенныхъ въ сибирскихъ острогахъ. Какого нибудь « жигана » или « желторота » ставятъ на колѣни, связываютъ вмѣстѣ ступни ногъ, прикручиваютъ къ нимъ кисти рукъ, между которыми закладываютъ зажжонный огарокъ свѣчи, и заставляютъ его ползти въ такомъ положеніи по полу, добраться до брошенной гдѣ нибудь на полу мѣдной монеты, нагнуться и поднять ее ртомъ, стараясь не выронить при этомъ не сдерживаемый пальцами огарокъ. Нужна большая ловкость, чтобы нагибаясь не потерять равновѣсія и не «кувыркнуться» какъ « утка » внизъ головой, хлопнувшись головой объ полъ. Если « жигану » или « желтороту » удается взять ртомъ копѣйку, — монета его; если нѣтъ, — его « поливаютъ » «за жадность», какъ говорятъ при этомъ острожники.
Ухря́ть.Убѣжать. Выраженіе, употребляемое «блатными» въ шутливомъ смыслѣ.
Учо́тный.«Скакарь», работающій постоянно въ одномъ и томъ же городѣ, хорошо извѣстный мѣстной полиціи и потому очень часто привлекаемый къ слѣдствію и суду по подозрѣнію въ совершеніи кражи, и такимъ образомъ находящійся « на учотѣ » въ средѣ мѣстныхъ « блатных » [ Бр . 91, 98].
Фай.См. пушкарь. [ Бр . 148].
Фарао́нъ.См. антихристъ. [Бр. 95].
Фартить.Везти, удаваться.
Фа́ртицеръ.Опытный и ловкій помощникъ, безъ котораго ни одинъ хорошій и осторожный « маравихеръ » не отправится въ « райзенъ ». Обязанность его совершать « оттырку » въ производимыхъ маравихеромъ кражахъ. [ Бр . 7].
Фартовый.Счастливый. « Блатной », которому все сходитъ удачно съ рукъ. [ Фартовая лошадь. Бр. 121].
Фартъ.Счастье, удача, выгода, прибыль. [ Бр . 141. На фартъ. Бр . 87].
Фи́гарить (фигари́ть).Заниматься сыскомъ.
Фи́гарь.См. накатчикъ.
Фиксъ.Такъ называется въ западныхъ и южныхъ тюрьмахъ золото и всякія издѣлія изъ него. См. рыжевьё.
Фина́ги.Но всей вѣроятности, искаженное слово «финансы». См. бабки.
Форсъ.(франц. force — сила). Слово, употребляемое въ Одесскихъ и нѣкоторыхъ тюрьмахъ южныхъ губерній въ смыслѣ «деньги». « Форсу » десять, двадцать, тридцать рублей — говорятъ заключонные.
Форту́нка.Такъ называлась нѣкогда плаха, на которой совершалось наказаніе плетьми, а также и телѣга, на которой, спиной къ лошадямъ и съ доскою, опредѣляющей родъ преступленія («воръ», «убійца» и т. д.) на груди, привозился приговоренный къ наказанію на мѣсто казни.
Фра́йеръ, [фра́еръ].См. « пассажиръ ». Также, «потерпѣвшій» или «истецъ» въ уголовномъ дѣлѣ. [ Бр . 18, 52, 62, 63, 136, 137, 156, 157, 158, 159, 1 192–194, 227, 228, 229, 230, 232, 239 и т. д. см. жертва , см. стр. VII].
Фрайндъ.[Нѣм. Freund — другъ]. Сообщникъ « аристократа ».
Фу́-фи.См. киперъ . [ Бр . 226].
Хави́ровать.Если « прыцъ » или « грачъ », по совершении у него кражи, « трекается », начинаетъ « пѣть », подымаетъ « шухеръ» , — воръ, не успѣвшій « отвалить » съ « покупкою » и не могущій, боясь быть замѣченнымъ, бросить ее, принужденъ « хавировать » ее, т. е. незамѣтно вложить похищенное въ карманъ пиджака или пальто кого либо изъ публики, притомъ лицо, которому подсунули украденную вещь, называется « хавиромъ », а самый пріемъ этотъ « хавировкою ». [ Бр . 30].
Хавиро́вка.См. хавировать.
Хави́ръ.См. хавировать.
Ха́за.Такъ на тюремномъ жаргонѣ южныхъ губерній называется домъ, квартира, комната или уголъ, занимаемый « на волѣ » « блатнымъ ». («Haus» или «casa»?)
Хай.Заявленіе о только что совершонной кражѣ, сдѣланное потерпѣвшимъ полиціи. [ Бр . 14].
Халта́й.Родъ дерзкой кражи: схватить что либо на глазахъ у всѣхъ и броситься бѣжать; « халтай — хватай и убѣгай » — говорятъ « блатные ».
Халту́ра.Кража, совершаемая въ квартирѣ, гдѣ находится покойникъ. (Двери такого помѣщенія обыкновенно открыты, и появленіе въ немъ незнакомаго лица, которое могло знать покойнаго, не вызываетъ чьего-либо подозрѣнія).
Халту́рщикъ.Воръ, спеціализировавшійся въ кражахъ на похоронахъ.
См. халтура.
Хамло́.Ругательство, употребляемое въ смыслѣ «рожа», и либо происходящее отъ слова «хамъ», либо представляющее собою искажонное слово «хайло», употребляемое въ простонародьи въ томъ же смыслѣ.
Ха́рить.См. журлитъ.
Хе́вра.Шайка, компанія, общество, союзъ « блатныхъ ». [Бр . 61, 85, 95, 119. Хевра марвихеровъ. Бр . 55–57].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: