Вячеслав Смирнов - Театры Тольятти. Том 2

Тут можно читать онлайн Вячеслав Смирнов - Театры Тольятти. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Справочники. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вячеслав Смирнов - Театры Тольятти. Том 2 краткое содержание

Театры Тольятти. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Смирнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге собраны авторские рецензии, интервью, репортажи, очерки, посвященные тольяттинским театрам в период с 1992 по 2022 годы.Во второй том вошли статьи о Тольяттинском театре кукол, блок материалов о тольяттинской школе драматургии, а также о театре «Вариант», театральной самодеятельности и тольяттинском кинематографе.Книга издана при финансовой поддержке Министерства культуры и технической Союза российских писателей.

Театры Тольятти. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Театры Тольятти. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вячеслав Смирнов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Безусловно. Я не думаю, что там есть что-то обидное для китайского народа. У них тоже очень непростое отношение к этой личности, как у нас к Сталину, и все очень сложно. Поэтому никакого оскорбления там я не вижу, наоборот, в этой пьесе мне хотелось выразить уважение к традиционной китайской культуре. А вот, скажем, проблема китаизации Дальнего Востока, мирной экспансии Китая – это действительно реальная вещь, над которой стоит задуматься.

СД №4, 2007

Жития святых – на сцене

Совсем скоро в Санкт-Петербурге состоится премьера спектакля по пьесе тольяттинского драматурга Вадима Леванова. Сам спектакль тольяттинцы смогут увидеть, лишь посетив Северную столицу.

В Александринском театре имени Пушкина (бывший Императорский театр) режиссер Валерий Фокин ставит спектакль «Ксения. История любви». Оригинальная версия пьесы Вадима Леванова называется «Святая блаженная Ксения Петербургская в житии» и повествует о жизни одной из самых почитаемых в Русской православной церкви святых. Премьера спектакля состоится в начале следующего года – 27 февраля (возможны коррективы на день-два). На днях Леванов приехал из Питера, где производилась последняя «доводка» сценической версии пьесы.

Корр.: Когда была написана пьеса, и что вас подвигло к освоению этой темы?

Леванов: Историю про Ксению я знаю достаточно давно, она все вертелась у меня в голове. Какой-то прорыв к началу работы произошел на творческой лаборатории «МестоИмениЯ», которая проходит в Ясной Поляне или в Никольском-Вяземском, где драматурги встречаются с режиссерами и предлагают им свои идеи и сюжеты. Я на одной из лабораторий предложил идею этой пьесы, сказал, что меня интересует эта тема – подвига юродства, как раз на примере святой блаженной Ксении Петербургской. На это откликнулись сразу три московских режиссера, в течение нескольких дней, пока длилась лаборатория, мы с ними много разговаривали, обсуждали, думали, как это сделать. В результате я начал работу, и примерно через год появилась пьеса.

Корр.: Как произошло взаимодействие с режиссером Фокиным?

Леванов: Эта пьеса понравилась многим режиссерам. Я знаю кулуарную историю про то, что у Галины Волчек была заинтересованность, которая не оправдалась, потому что она сломала ногу в Санкт-Петербурге во время гастролей и посчитала это каким-то дурным знаком. Ее предлагали Олегу Табакову, но Табаков не понял, зачем это нужно. В Москве сейчас несколько режиссеров ждут, когда случится постановка в Питере, с тем чтобы, возможно, сделать что-то в Москве. Естественно, есть круг людей, в том числе театральных критиков, которым эта пьеса нравится и которые пытались ее как-то популяризировать. Это, прежде всего, Павел Руднев, который и показал ее Фокину. У нас произошла первая встреча, где мы договорились «на берегу» о том, что сделаем сценический вариант для Александринского театра. То есть тот текст, который будет в спектакле, несколько отличается от изначального текста пьесы. Потому что на той же лаборатории, работая с тремя режиссерами, я был готов с ними взаимодействовать и делать какие-то адаптации. Я не отношусь к своему тексту как к каноническому и всегда готов с ним работать. Что, собственно, и произошло в Александринке. Это меня безумно радует, потому что было интересно, те предложения, которые исходили от Фокина, оказались очень творческими, мне было интересно продолжать работать с этим материалом. Я думаю, что в итоге получится довольно любопытная история.

Корр.: На какой стадии сейчас находится постановка?

Леванов: Я присутствовал на репетициях, которые происходили на большой сцене, где участвовала почти вся труппа театра – сорок с лишним человек. Это, конечно, производит впечатление. По замыслу Фокина на сцене все время будет присутствовать хор – как, собственно, в пьесе и прописано. Мы окончательно выверили текст, Фокин проверил структуру будущего спектакля, последовательность, что там как происходит. Мы окончательно поняли, что там лишнее, а что нужно доделать. По ходу я сделал какие-то совсем мелкие исправления, дополнения. Теперь Фокин углубленно работает над каждой сценой, доводя ее до совершенства. Декорации уже практически готовы, музыка тоже – приезжал московский композитор.

Корр.: Наши зрители видели уже несколько спектаклей по вашим пьесам, которые показывались в Тольятти в рамках фестиваля «Новая драма». Сложно ли сейчас сказать о гипотетической возможности того, что тольяттинский зритель увидит новый спектакль, не обязательно посещая столицы, а именно здесь, в Тольятти?

Леванов: Я боюсь, что вряд ли это возможно, потому что спектакль застраивается именно на большую сцену Александринского театра. Там, например, в декорациях присутствует такой дубляж – задняя стена Александринского театра повторена в декорациях и будет всячески двигаться по сцене.

Корр.: То есть технические возможности спектакля не позволят сделать его гастрольную версию? Это можно будет сыграть и посмотреть только на родной сцене?

Леванов: Боюсь, что да. Я не уверен, что это будет возможно вывезти даже куда-то в Москву. Хотя там больше возможностей, там больше площадок, которые могут такой спектакль принять. У нас, к сожалению, ни одна театральная площадка для этого не готова.

Корр.: Словом, всем желающим посмотреть премьерные или пост-премьерные показы – добро пожаловать в Питер, в Александринку!

Леванов: Ну, к сожалению, это не чемоданный спектакль, который можно привезти и показать.

Корр.: Помимо этого проекта, что нового происходит в вашей творческой биографии в последнее время?

Леванов: У меня была масса путешествий осенью. Я был в Ясной Поляне на подготовке читок к фестивалю «Новая драма». Поскольку я был отборщиком на «Новую драму» в этом году, то отвечал за те тексты, которые выбрали для драматургического конкурса этого фестиваля. Мы из сорока с лишним пьес из шорт-листов разных фестивалей отобрали девять. Ну, результаты известны: первое место – это Максим Курочкин «Титий безупречный», второе место – Валерий Печейкин «Соколы», третье место – Вячеслав Дурненков «Экспонаты». После Ясной Поляны я несколько дней был на фестивале «Новая драма», откуда улетел в Германию, в университет Юстуса Либиха города Гиссена, где принимал участие в литературной конференции, посвященной отчасти «Новой драме» как явлению. Там несколько студентов писали дипломы, в частности по моему творчеству. Там же происходил фестиваль студенческих театров. Студенческий театр университета города Гиссена ставил мою пьеску. В октябре я побывал на театральном фестивале «Курбалесия» – это фестиваль в Украине, ориентированный на современную драматургию. Там было тоже очень любопытно, я читал свои тексты, проводил мастер-классы. Это фестиваль не государственных театров, не «державных», как они говорят. Потом у меня был мастер-класс в Самаре в рамках студенческого фестиваля. Потом я находился в Москве на российско-британском семинаре по класс-акту (class-act). Возможно, в январе в Москве состоится очередной проект, связанный с этим форматом. Есть планы, связанные с тольяттинским Молодежным драматическим театром. Хотелось бы там сделать что-то интересное. Самое ближайшее – это осуществить проект «Жить и умереть в Тлт». Предварительные договоренности есть, и желание есть – и у руководства, и у актеров. У меня нет пока физически времени, чтобы это осуществить. Есть еще ряд проектов, тоже связанных с Молодежным драматическим театром, которые, надеюсь, все-таки состоятся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Смирнов читать все книги автора по порядку

Вячеслав Смирнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Театры Тольятти. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Театры Тольятти. Том 2, автор: Вячеслав Смирнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x