Вячеслав Лапенко - Книга цитат
- Название:Книга цитат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005086266
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Лапенко - Книга цитат краткое содержание
Книга цитат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В то же время очень сильная по зоологическим меркам агрессивность человека, его очень высокая (даже по сравнению с обезьянами) сексуальность, чувство ревности, приводящее даже к убийству соперника, и, наконец, потребность мужчин с детства до старости бороться за свой иерархический ранг – всё это для этологов бесспорное свидетельство того, что становым хребтом стада древних гоминид была жёсткая иерархическая пирамида, образованная половозрелыми самцами. У очень многих живущих группой или небольшим стадом животных – орангутанов, львов, лошадей – во избежание бесконечных конфликтов самец-доминант изгоняет из стада других самцов, включая собственных сыновей. Но это всё либо живущие в безопасности животные, либо хорошо вооружённые, либо очень быстро бегающие. Будь предки человека хорошо защищены, они, возможно, пошли бы таким же путем.
В те же времена и в тех же местах обитало пять видов «поздних» австралопитеков – наших громадных, могучих, с мощными челюстями и зубами прямоходящих двоюродных прапрадедушек. Вот им этот путь не был закрыт. Но наши мелкие, стройные, мелкозубые предки были плохо вооружены, все взрослые самцы им были нужны для коллективной защиты самок и потомства». Дольник В. Р. Естественная история власти.
http://www.ethology.ru/library/?id=62
«Дерсусделал досадливый жест и сказал:
– Как тебя столько тайга ходи – понимай нету? Зимой ночью кабаны ходи не хочу».
Арсеньев. Дерсу Узала. Глава 22.Нападение тигра . С.466.
«-Как тебе столько лет в сопках ходи, понимай нету? -обратился он ко мне в свою очередь с вопросом».
Арсеньев. Дерсу Узала. Глава 8.Такема . С.350.
«Арсеньевсоздал не только русский базовый дальневосточный миф, но и нечто большее: воплотил счастливую и невозможную минутную встречу цивилизации с природой. Звериным нюхом это немедленно почуял Горький, писавший Арсеньеву с восхищением: „Вам удалось объединить в себе Брема с Фенимором Купером“. А знавший Арсеньева лично Михаил Пришвин проницательно отметил, что в авторе повестей и русском путешественнике „было больше Дерсу, чем в диком гольде“, его проводнике. Вот это избирательное сродство душ российского офицера, немного педанта, но мечтателя и анархиста в душе и почти первобытного охотника с анимистическим миросозерцанием и редкой душевной деликатностью, их мужская дружба в огромной и бесчеловечной, как океан, тайге и есть тот гвоздик, на котором мировые весы замирают на миг в равновесии и гармонии. Рядом с этой парой блекнут Робинзон с Пятницей и Следопыт с Чингачгуком ещё и потому, что они – почти 100-процентная выдумка, а эта пара предельно реальна, заземлена и бесконечно человечна». Игорь Клех. Добрый человек из уссурийских дебрей.
Книга о русской дальневосточной экзотике.02.10.2008. http://exlibris.ng.ru/lit/2008-10-02/5_exotica.html?mthree=4
«Вы жертвою пали в борьбе роковой…»
22 Июня 1854 года в Архангельскеродился Антон Александрович Амосов(1854—1915), талантливый литератор, поэт, публицист, автор революционного похоронного марша «Вы жертвою пали в борьбе роковой»…Известен Антон Амосовпод псевдонимом – А. Архангельский. В 1875 году Амосовс похвальным листом окончил мужскую гимназию и поступил вольнослушателем в Петербургский университет. Сблизился здесь с идеологом народничества Н. К. Михайловским.Писал стихи, очерки, фельетоны, был редактором неофициальной части «Архангельских губернских ведомостей», членом Архангельского общества изучения Русского Севера.
Детище Амосова – « Вы жертвою пали в борьбе роковой» – один из двух знаменитых похоронных маршей русского революционного движения (второй – «Замучен тяжёлой неволей»).Текст представляет собой контаминацию двух стихотворений А. Архангельского: «Идёт он усталый, и цепи звенят…» и «Мы жертвою пали борьбы роковой…» Мелодия восходит к популярной песне «Не бил барабан перед смутным полком…» на стихи Ивана Козлова.Ещё ранее этот мотив заимствовали военные: в связи с похоронами генерала Бистрома песня Козловабыла переделана под реалии Кавказской войны, и в переделанном виде её запели казаки.
Мелодия «Вы жертвою пали…» в исполнении духового оркестра знакома по фильмам о Гражданской войне – под неё хоронили павших красных бойцов. Впервые легально песня прозвучала на похоронах жертв Февральской революции.
Песню часто пели перед смертью. В частности, есть свидетельство очевидца, что её пели перед расстрелом 19 матросов – участников Кронштадтского восстания 1906 года.
Ирина Скрылёва. Талантливый литератор, поэт и публицист.
По материалам Интернет-СМИ. ИА «Двина-Информ».
«Вы жертвою пали в борьбе роковой…»
Первые строки популярного в революционных массах «Похоронного марша».
Слова Архангельского В. Г.,мелодия Копосова А. П.
Горький М. ПССв 25-ти тт. Т.25.С.340.
«Не бил барабан перед смутным полком…»
На погребение сэра Джона Мура.
Ирландский англоязычный поэт Чарльз Вольф (Уолф) (1791—1823). Перевод И. Козлова.
Джон Мур (1761—1809 гг.).Генерал, командовавший английскими войсками в Португалии, во время войны с Наполеоном. Бонапарт Н. (1769—1821).Полководец, император.
См.: « Нет, бил барабан перед смутным полком, /Когда мы вождя хоронили:/То зубы царёвы над мёртвым певцом /Почётную дробь выводили».
Цветаева М. Мой Пушкин. Стихотворения. С.129.
«Лучше одного гражданина сохранiть, чѣмъ умертвiть тысячу враговъ».
Императоръ Антонинъ(138—161).
См.: «Лучше оставитьпреступление безнаказанным, чем осудить невиновного».
Император Траян (53—117). Дигесты Юстиниана .
Михельсон М. И.Ходячiя и мѣткiя слова. СПб.1896.С.191.
См.:Лучше спасти одного гражданина, чѣмъ разбить тысячу непрiятелей.Bo ssuet.
Энциклопедiя ума.Составилъ по французскимъ источникамъ и перевёлъ Н. Макаровъ.С.264.
См.: «Лучше десять оправдать виновныхъ, чѣмъ одного невиннаго казнить». Апухтинъ А. Н. Недостроенный памятникъ [ Екатерине II ].
См.: «Лучше оправдатьдесять виновных, чем обвинить одного невинного». Екатерина II.
Мартьянов П. К.Умные речи. С.10.
См.: «Лучше осудить десять невинных, чем упустить одноговиновного». Граф Белькреди.
Мартьянов П. К.Умные речи. С.406.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: