Сергей Ключников - Агни Йога. Симфония. Книга III
- Название:Агни Йога. Симфония. Книга III
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Беловодье
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Ключников - Агни Йога. Симфония. Книга III краткое содержание
Книга представляет собой научно-справочное издание, в котором впервые сделана попытка прокомментировать тексты Агни Йоги как уникального памятника духовной литературы и религиозно-философской мысли Востока и Запада. Она содержит индекс понятий Учения, словарь путеводитель, комментарии к малоизвестным терминам и символам Агни Йоги и примыкающих к ней эзотерических систем. Принципиальная новизна работы состоит в соединении академического подхода и популярности изложения, делающих симфонию интересной и доступной для широкого круга читателей.
Агни Йога. Симфония. Книга III - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
2) Дальнейшее является перечислением некоторых из её проявлений при её освобождении из оков материи: а) ясновидение; б) психометрия.
3. Иччхашакти — буквально мощь воли. Самое обычное проявление её есть порождение некоторых первых токов, которые приводят в действие мускулы, необходимые для выполнения желаемого намерения.
4. Крияшакти — таинственная мощь мысли, дающая ей возможность производить внешние, уловимые феноменальные следствия, посредством присущей ей энергии. Древние утверждали, что каждая мысль проявляется внешне, если внимание будет сильно сосредоточиться на ней. Также и напряженное желание вызовет желаемое следствие. Йог обычно совершает свои чудеса посредством Иччхашакти и Крияшакти.
5. Кундалини Шакти — мощь или сила, движущаяся змеевидно или извиваясь. Это есть всемирный жизненный принцип, всюду проявляющийся в Природе. Эта сила вмещает две великие силы притяжения и отталкивания. Электричество и Магнетизм есть лишь её проявления. Это есть мощь, которая приносит то постоянное приноравливание между внутренними и внешними соотношениями, которое, по Герберту Спенсеру, есть сущность жизни и это, постоянное приноравливание между внутренними и внешними соотношениями, является основой трансмиграции душ, Пунар-джанман (перевоплощение) в доктринах древних индусских философов.
Йог должен вполне овладеть мощью этой силы прежде, нежели он достигнет Мокша (освобождения).
6. Мантрикашакти — буквально сила, или мощь букв, речи или музыки. Все древние Мантры Шакти содержат эту силу или мощь во всех её проявлениях при воздействиях на материю… Воздействие музыки есть одно из её самых обычных проявлений. Мощь чудотворного, неизреченного имени является венцом этой Шакти.
Современная наука лишь частично исследовала первую, вторую и пятую из вышеупомянутых сил или способностей, но пребывает в полной тьме в отношении оставшихся сил… Шесть сил в своем единстве представлены Астральным Светом (Дайвипракрити, седьмой, Свет Лотоса)" ("Тайная Доктрина", т. I, с. 361–362).
Почитатели Шакти, шакты, желающие достичь единения в мистическом экстазе с богиней, медитируют на её различных аспектах и формах, чтобы приблизиться к единой сущности.
§ 49. …Иногда это бывают китайские торговцы, а явное появление сарта или индуса нисколько не смущает малых работников… — Сарт — представитель исконно оседлого населения Средней Азии сартов, которое вошло в состав народности узбеков.
§ 50. …Помните, как прилетел фунт стерлингов в Лондоне?.. — Речь идёт о таинственных случаях посылок денег и драгоценностей с целью поддержки учеников, к которым прибегают Великие Учителя в ситуациях крайней необходимости.
§ 51. …Наконец, среди самоедов и камчадалов существует предание о чудесной стране за полуночью… — Самоеды — старое русское название саами (лопари) и других северных народов России и Сибири. Камчадалы — в восемнадцатом веке наименование коренного населения Камчатки — потомки ительменов, коряков и чуванцев, слившихся с русскими и потомки русских переселенцев 18–19 вв.
§ 51. …Вы знаете о Гессер-Хане, об Иоанне Пресвитере… Гессер-, Гесэр-, Гессар-хан — персонаж тибетской и монгольской мифологии, богатырь, герой, очищающий землю от чудовищ и побеждающий силы зла. Воспет в эпосе горных народов, получившем название «Гесериада», который исследователи называют "Илиадой Центральной Азии". Традиционно считался связанным с мировой горой и воспринимался как правитель Центра мистического государства, противостоящий правителям окраин. Н. К. Рерих посвятил ему несколько полотен.
Имя Богдо Гесер Мерген-хан означает "искоренитель десяти зол в десяти странах света", Громоносное имя Азии, священное имя. Сказания об этом народном заступнике и о его скором возвращении бытуют и на Алтае, и в Бурятии, и в Тибете, в Ладаке, в Китае, в Монголии и даже на Волге (в Астрахани). В преданиях о Гесер-хане указывается на воплощение высочайшего небесного духа в могучего человека, которого снова ждут на Земле, как Спасителя. С именем Гесер-хана вся Центральная Азия связывает наступление Светлой Эпохи. Н. К. Рерих писал:
"В Лех, столице Ладака, особенно много собралось воспоминаний о Гессар-хане и Шамбале. Ладак считается родиной Гессар-хана, и махараджи Ладака ведут свой род от этого героя… Здесь же, в Ладаке, вы можете видеть на высоких скалах белую дверь, ведущую в замок Гессара… А на Дорогах вы можете видеть разнообразные изображения Майтрейи…"
Из всех сведений читатель в образе Гесэр-хана легко узнает облик Вел. Владыки Шамбалы, преобразованный в народном сознании в героя-заступника и богатыря.
Иоанн Пресвитер — легендарная личность Средневековья, который считался царем могущественного христианского государства в Средней Азии, где согласно преданиям сохранились в чистоте основы праведной веры. Иоанн Пресвитер вел переписку с папами, обличая их отступления от заветов Христа и призывая к покаянию. Первые упоминания об Иоанне Пресвитере можно встретить в летописи Отто фон Фрейзингенского за 1145 год, которое зачем перешло в другие хроники. Писатель Р. Рудзитис пишет по поводу Отто фон Фрейзингенского следующее:
"Он якобы слышал от арийского епископа из Габалы сказание о царе-священнике Оианне, царство которого лежит за Персией, а все подданные его, как и сам он, — христиане-несториане. Этот могущественный восточный правитель будто бы хотел отправиться со своим войском в Иерусалим на помощь христианской церкви в борьбе с мусульманами. Можно представить себе, какую радость вызвали эти слухи в Европе, — ведь походы крестоносцев заканчивались все более и более трагично. Царь Иоанн будто бы происходит из рода древних магов или мудрецов Востока, которые, согласно Евангелию, приходили навестить новорожденного Христа; он властвует над теми же народами, над которыми властвовали эти восточные мудрецы, и обладает несметными богатствами и славой.
Эти сведения Отто фон Фрейзингенский сообщил Папе Евгению III на особой аудиенции, что, конечно, говорит о том, насколько они представлялись важными и значительными. Двадцатью годами позже Альберик в своей хронике от 1165 года также повторяет их. Он упоминает и об удивительных письмах (multa admiratio ne plenas) индийского царя Иоанна, которые тот посылал на латинском языке целому ряду христианских правителей Европы, в первую очередь императору Византии Мануилу Комнену и римскому императору Фридриху I. Позднейшие хроники указывают и на некоторые другие письма царя Иоанна, например, французскому королю Людовику VII, Папе Александру III, одному из португальских королей и т. д.
В письме к византийскому императору Мануилу пресвитер Иоанн называет себя могущественнейшим монархом под солнцем, царям вех царей "вселенной Земли", но вместе с тем смиренным христианством и защитником всех христиан… В одном из вариантов царство этого восточного владыки изображено как страна высших духовных ценностей. "Нашу страну именуют страной Истины, ибо мы все любим друг друга и следуем Истине и ни одного порока нет среди нас". Здесь можно сказать, текут молочные реки в кисельных берегах, здесь нет ни нищих, ни воров, ни императоров, ни прелюбодеев и никто не лжет, ибо кто солжет, тут же умирает. В одной из рукописей царь именует жителей своей земли даже ангелами. Здесь и источник бессмертия, и замок из драгоценных камней… И всё же за всем этим буйством фантазии пытливый исследователь усмотрит элементы подлинного первоначального текста письма, который искажался и «перерабатывался» переписчиками… То, что за этим письмом стоит какая-то великая истина, подтверждает и благоговейная убежденность средневекового сознания в реальности его автора, а также и чрезвычайная популярность самого письма. До сегодня в крупнейших библиотеках Западной Европы сохранилось более ста различных рукописей с текстом этого письма. Оно неоднократно переводилось на старонемецкий язык и оказало сильное влияние на произведения Альбрехта фон Шарфенберга и других авторов того времени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: