Наталья Гарбер - Как писать в XXI веке?
- Название:Как писать в XXI веке?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Феникс»
- Год:2013
- Город:Ростов-на-Дону
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Гарбер - Как писать в XXI веке? краткое содержание
В начале было слово. И сегодняшний мультимедийный мир по-прежнему общается с помощью кратких посланий, которые должны одинаково искусно достигать и разума, и чувств — иначе автор просто не будет услышан в огромном потоке информации. Более того, благодаря новым технологиям граница между автором и читателем размыта до предела — и писателем становится каждый, кто хочет быть услышанным.
Меж тем искусство создания текстов малых форм требует особого мастерства, которое и помогает обрести эта книга. Она предназначена для активных людей любых возрастов и профессий, неравнодушных к окружающему миру. Такие люди верят в силу слова и хотят научиться еще лучше эту силу извлекать: поэтично, кратко, талантливо, искренне — и профессионально.
По этой книге поэты и писатели научатся достигать неземных творческих и профессиональных высот. Но и школьник научится весело писать классные сочинения, а его учитель литературы — обучать искусству создания текстов. Студент и ученый отточат навыки создания эссе и статей, а блоггер и журналист — уникальный стиль. Менеджер придаст человеческое лицо описаниям проектов, а рекламист — добавит креатива презентациям.
Автор книги Наталья Гарбер — журналист, писатель и поэт, программный директор Международного писательского форума — более 20 лет занимается развитием творческих способностей. Этот учебник-энциклопедию она создала на базе курса писательства, многократно прочитанного ею для самых разных людей, от шустрых школьников с iPod’aми до ученых медлительных старцев. Этот курс доступен всем. Он помогает писать лучше и быть счастливей на любом этапе жизни и карьеры. В наше время владеть словом должен каждый. Возьмите эту книгу и сделайте свой шаг к высотам писательства прямо сейчас. Ибо сейчас — самое время.
www.nataliagarber.ru
Как писать в XXI веке? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чтобы описать такое видение мира, нужно быть точным и внимательным к художественному слову и общему стилю ваших текстов, скрупулезно и тщательно — как Бог! — работать над каждой деталью создаваемого мира, нежно и честно проявлять душу и тело каждого явления, процесса или вещи. Ибо если писатель ощутит эту ценность жизни, то в каждом ее проявлении он увидит небывалый смысл и гармонию, а еще — изумительную, музыкальную точность расположения всего существующего в мире и отточенность формы этого существования. И если вглядеться в любой кошмар, вы увидите ту нежность и удивление, с которыми Бог смотрит на всякое творение. И да простят меня другие литературы, мне кажется, что именно это отношение отличает русскую традицию.
Отличает настолько сильно, что управляет любым пишущим, опытным или начинающим. Так, во время летней Школы малой прозы и поэзии 2012 года в Пушкинских горах мы втроем с театральным педагогом Катей Громаковой и ее ученицей Викой Кудрявцевой сели писать круговое хокку. В таком стихе последняя строка предыдущего хокку — это первая строка следующего. Мы писали о травматичной теме мрачного наследства, калечащего жизнь выбранного нами реального юного героя. И за шесть часов работы выдали целительную историю трансформации кошмара в гармонию:
Лишь дорисую
Дракона — он оживет.
Я с ним не справлюсь.
Не плакать. Не чувствовать.
Шок лучше боли.
Я строю лабиринты,
Чтобы бродить прочь
От древнегерманского
К русскому царю
С тайным именем Левши —
В честь покойного.
Глушу музыкой демонов
Дар — как погибель.
Извращенный эротизм
Жесткого бита
Помогает быть змеем
Сильней дракона
Во мне. Человеческий
Голос баяна
Пропоет душу мира
До ангельских сфер.
Пора стать собой.
Доиграю дракона
И взлечу на нем.
Последнее хокку — отдельное, не закольцованное с предыдущими. Как последние две строки в сонете, оно выводит героя и читателя из повторений его Колеса Сансары в новый мир. Там, конечно, тоже могут случиться повторения, но уже — другие.
Чем хуже, тем лучше. Парадоксы писательской судьбы
Какую биографию делают нашему рыжему!
Анна Ахматова, о травле Иосифа Бродского в СССР 1960-хЛитературного процесса нет, есть только гений, который все решает.
Поэт Виктор СоснораДело в том, что мучительное лирическое осознание трагикомичной российской истории и своего места в ней дает поэтам и писателям уникальную возможность трансформации личности — особенно в XXI веке, когда остальные цивилизованные страны стали более-менее комфортным местом для жизни. Вот вам пример: петербургский 74-летний поэт Виктор Соснора получил национальную премию «Поэт» в 2011 году. Какая судьба стоит за этой скромной новостной строчкой? Родился в семье ленинградских цирковых артистов. Дальше, как в предисловии к сборнику стихов Сосноры «Всадники» писал в 1969 году Дмитрий Лихачев, поэт «пережил в шестилетнем возрасте блокадную зиму Ленинграда 1941/42 г., был вывезен из Ленинграда по Дороге жизни под пулеметным обстрелом с самолетов. Он очутился на Кубани и был со спасшей его бабкой захвачен немцами. В семилетнем возрасте он трижды побывал в гестапо, а затем жил в партизанском отряде, которым командовал его дядя. Этот отряд и его командир были расстреляны фашистами на глазах у мальчика. Он спасся только потому, что за четверть часа до расстрела сам был ранен в голову осколком мины. Он видел расстрел отряда сквозь застилавшую ему лицо кровь».
Чудом спасшегося мальчика нашел отец, командир корпуса Войска Польского, и Виктор в роли «сына полка» дошел до Франкфурта-на-Одере: в качестве снайпера стрелял по неосторожным немцам. В 1955–1958 годах служил в армии, в районе Новой Земли, на испытаниях, связанных с «атомными экспериментами», получил облучение. В 1958 году было опубликовано первое стихотворение Сосноры, а в 1962 году вышел сборник стихов «Январский ливень» с предисловием Николая Асеева, о котором Маяковский писал: «Есть у нас еще Асеев Колька, этот может, хватка у него моя». Асееву же Соснора посвятил свой следующий сборник «Триптих» в 1965 году. Одновременно с подцензурными публикациями в советских официальных издательствах, тексты Сосноры расходились в самиздате и публиковались в тамиздате. Он был единственным представителем «официальных шестидесятников» в Ленинграде и много ездил за границу. Читал лекции в Париже и США.
Вот так в счастливом варианте передаются и воплощаются в России литературные традиции.
Соснора в своей поэзии домыслил летописные русские сказания на полную катушку. В частности, создал новые «Слово о полку Игореве», «Сказание о граде Китеже», и «Песни Бояна», оканчивающиеся казнью легендарного поэта-сказителя за его «задиристые песни». Представил Владимира Красное Солнышко как похотливого труса, в полном соответствии с историческими хрониками. Я, впрочем, и сама этого князя не люблю — по легендам об Илье Муромце, который вечно его выручал, а благодарности так и не дождался. Соснора же, отойдя от старорусской темы, взялся за футуризм и авангардизм со свойственном ему трагичным антиутопизмом:
Прилетела муха, говорит ежу: Ж-ж-ж-ж-у!
Еж пожал плечами, про себя подумал: — Дура.
Муха зажужжала около ежа: Ж-ж-ж-ж-а!
Еж ожесточился, выговорил четко: Убирайся к черту.
Муха распростерла крылья, полетела биться в окна.
Хорошо поговорили насекомое с животным!
Вот так «эзоповой речью» пишут в стране, где революция сменяется войной, сталинские репрессии — брежневской психушкой, отказ в публикации — травлей, перестройка — кризисом, обогащение — тюрьмой, эмиграция — репатриацией. Ни секунды покоя для мирного литературного творчества, ни одного президента и правительства, на которых можно положиться и жить спокойно, ни одного успеха, за который ты не будешь немедленно, разнообразно и сурово наказан. Откуда у американского или европейского поэта такая биография? Там для настоящего поэта или писателя просто не умеют создавать соответствующий поток неисчерпаемых проблем. Так что пользуйтесь, дамы и господа, многообразием и глубиной российских коллизий на благо своего драгоценного творчества!
Абсурдизм вообще в малой прозе и поэзии имеет не только сатирические, но и «магические» формы. Так, писатель Валерий Попов, принадлежащий к следующему за Соснорой поколению, в середине тех 1960-х опубликовал рассказ «Случай на молочном заводе» — о том, как милиционеры ловят шпиона в горе творога, постепенно съедая ее, после чего шпион перебегает в гору масла. Так, в трагикомичном соответствии нашей реальности, торится писателями лироэпический мейнстрим русской малой прозы и поэзии, ибо речевые конструкции и словарные предпочтения авторов выражают (иногда помимо воли говорящего и пишущего), дух эпохи, атмосферу времени, страны или ее субкультуры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: